Skil 9780 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [119/176] 92599
![Skil 9780 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [119/176] 92599](/views2/1097735/page119/bg77.png)
Содержание
- Angle grinder 9780 1
- F0159780 1
- Original brugsanvisning 1
- Original instructions 1
- Angle grinder 9780 5
- Introduction 5
- Safety 5
- Technical data 5
- Tool elements 5
- Application advice 9
- Declaration of conformity c 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Meuleuse d angle 9780 9
- Caracteristiques techniques 10
- Elements de l outil 10
- Securite 10
- Conseils d utilisation 14
- Entretien service apres vente 14
- Utilisation 14
- Déclaration de conformite c 15
- Einleitung 15
- Environnement 15
- Sicherheit 15
- Technische daten 15
- Werkzeugkomponenten 15
- Winkelschleifer 9780 15
- Anwendungshinweise 20
- Bedienung 20
- Umwelt 20
- Wartung service 20
- Haakse slijper 9780 21
- Introductie 21
- Konformitätserklärung c 21
- Machine elementen 21
- Technische gegevens 21
- Veiligheid 21
- Gebruik 25
- Conformiteitsverklaring c 26
- Milieu 26
- Onderhoud service 26
- Toepassingsadvies 26
- Introduktion 27
- Säkerh et 27
- Tekniskadata 27
- Verktygselement 27
- Vinkelslipmaskin 9780 27
- Användning 30
- Användningstips 31
- Försäkran om överensstämmelsecc 31
- Inledning 31
- Miljö 31
- Underhall service 31
- Vinkelsliber 9780 31
- Sikkerhed 32
- Tekniske data 32
- Vzerkt0jets dele 32
- Betjening 35
- Udend0rs brug 35
- Gode rad 36
- Overensstemmelseserklzering c 36
- Vedligeholdelse service 36
- Introduksjon 37
- Sikkerhet 37
- Tekniske data 37
- Verkt0yelementer 37
- Vinkelsliper 9780 37
- Sikkerhetsanvisninger for vinkelslipere 38
- Brukertips 41
- Esittely 41
- Kulmahiomakone 9780 41
- Samsvarserkuering c 41
- Tekniset tiedot 41
- Vedlikehold service 41
- Laitteen osat 42
- Turvallisuus 42
- Käyttö 45
- Amoladora angular 9780 46
- Hoito huolto 46
- Introducción 46
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 46
- Vinkkejá 46
- Ympáristónsuojelu 46
- Datos técnicos 47
- Elementos de la herramienta 47
- Seguridad 47
- Consejos de aplicación 51
- Mantenimiento servicio 51
- Ambiente 52
- Dados técnicos 52
- Declaración de conformidad c 52
- Elementos da ferramenta 52
- Introdução 52
- Rebarbadora 9780 52
- Segurança 52
- Ambiente 57
- Conselhos de aplicação 57
- Manuseamento 57
- Manutenção serviço 57
- Dati tecnici 58
- Declaração de conformidade c 58
- Elementi utensile 58
- Introduzione 58
- Sicurezza 58
- Smerigliatrice angolare 9780 58
- Consiglio pratico 63
- Dichiarazione dei conformità c 63
- Manutenzione assistenza 63
- Tutela dell ambiente 63
- Bevezetés 64
- Biztonsàg 64
- Mûszaki adatok 64
- Sarokcsiszoló 9780 64
- Szerszàmgép elemei 64
- Kezelés 68
- Hasznalat 69
- Karbantartâs szerviz 69
- Kôrnyezet 69
- Megfelelôségi nyilatkozat c 69
- Bezpecnost 70
- Soucàsti nàstroje 70
- Technickà data 70
- Ùhlovà bruska 9780 70
- Obsluha 73
- Nàvod k pouzitì 74
- Prohlasenì 0 shodèc 74
- Zivotnì prostredì 74
- Ùdrzba servis 74
- Alet bìle enlerì 75
- Gìrìs 75
- Güvenlik 75
- Taslama makinesi 9780 75
- Teknìk verìler 75
- Kullanim 78
- Bakim servìs 79
- Uygulama 79
- Uygunluk beyanlcc 79
- Bezpieczenstwo 80
- Dane techniczne 80
- Elementy narzgdzia 80
- Szlifierka kqtowa 9780 80
- Uzytkowanie 84
- Deklaracja zgodnosci c 85
- Konserwacja serwis 85
- Srodowisko 85
- Wskazówki uzytkowania 85
- Введение 85
- Углошлифовальная машина 9780 85
- Безопасность 86
- Детали инструмента 86
- Технические данные 86
- Использование 90
- Охрана окружающей среды 91
- Советы по использованию 91
- Техобслуживание сервис 91
- Безпека 92
- Вступ 92
- Декларация о соответствии стандартам с 92
- Елементи 1нструмента 2 92
- Кутова шл фувальна машина 9780 92
- Техн1чн1дан1 92
- Використання 97
- Догляд обслуговування 97
- По ради по використаню 97
- Texnika хар akthp ietika 98
- Ахфаае1а 98
- Г loviakóq rpoxóq 9780 98
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 98
- Ееагпгн 98
- Мерн toy ергааеюу 98
- Охорона навколишньот середи 98
- Клот1нма kaiexetikee прое1аопо1нт1кее 101
- Уподе1 е12 101
- Ahaqzh zymmopoqzhz c 104
- Nepibaaaon 104
- Zynthphzh zepbiz 104
- Однпе1 ефармогнх 104
- Datetehnice 105
- Elementele sculei 105
- Introducere 105
- Polizor unghiular 9780 105
- Siguranta 105
- Mediul 109
- Sfaturi pentru utilizare 109
- Utilizarea 109
- Întretinere service 109
- Declaratie de conformiate c 110
- Безопасност 110
- Елементи на инструмента 110
- Технически данни 110
- Увод 110
- Ъглошлайф 9780 110
- Откат и съвети за избягването му 113
- Употреба 115
- Декларация за съотвегствие с 116
- Опазване на околната среда 116
- Поддръжка сервиз 116
- Указания за работа 116
- Bezpecnost 117
- Casti nástroja 117
- Technické údaje 117
- Uhlová brúska 9780 117
- Pouzitie 121
- Radu na pouzitie 121
- Duelo vi alata 122
- Kutna brusilica 9780 122
- Sigurnost 122
- Tehnicki podaci 122
- Vyhlàsenie 0 zhode c 122
- Zivotné prostredie 122
- Ùdrzba servis 122
- Odrzavanje servisiranje 126
- Posluzivanje 126
- Savjetiza primj enu 126
- Deklaracija 0 sukladnosti c 127
- Elementi alata 127
- Sigurnost 127
- Tehnicki podaci 127
- Ugaona brusilica 9780 127
- Uputstvo 127
- Zastita okolisa 127
- Odrzavanje servis 131
- Saveti za primenu 131
- Uputstvo za koriscenje 131
- Deklaracija 0 uskladenosti c 132
- Deli oro dj a 132
- Kotni brusilnik 9780 132
- Tehnicni podatki 132
- Varnost 132
- Zastita okoline 132
- Ostala opozorila za rezanje 135
- Pribor 135
- Uporaba 136
- Uporabni nasveti 136
- Izj ava 0 skladnosti c 137
- Nurklihvmasin 9780 137
- Ohutus 137
- Okolje 137
- Seadme osad 137
- Sissejuhatus 137
- Tehnilised andmed 137
- Vzdrzevanje servisiranje 137
- Kasutamine vàust1ngimustes 140
- Hooldus teenindus 141
- Kasutamine 141
- Tööjuhised 141
- Drosïba 142
- Ievads 142
- Instrumenta elementi 142
- Keskkond 142
- Lenka slîpmastna 9780 142
- Tehniskie parametri 142
- Vastavusdeklaratsioon c 142
- Apkalposana apkope 147
- Apkartejas vides aizsardziba 147
- Atbilstibas deklaracijac 147
- Praktiski padomi 147
- Jvadas 148
- Kampinis slifuoklis 9780 148
- Prietaiso elenientai 148
- Techniniai duomenys 148
- Epeciais 151
- Lifavim 151
- Vieuniai 151
- Aplinkosauga 152
- Atitikties 152
- Deklaracijacc 152
- Naudojimas 152
- Naudojimo patarimai 152
- Prieziùra servisas 152
- Minguma 153
- Vibracua 153
- Аголна брусалка 9780 153
- Безбедност 153
- Елементи на ал атот 153
- Технички по дато ци 153
- Упатство 153
- Општи 157
- Пред употреба 157
- Употреба 157
- Декларации за усогласеност с 158
- Заштита на животната средина 158
- Одржуванэе сервисиранэе 158
- Совети за прим ена 158
- Elementet e pajisjes 159
- Mprehësja këndore 9780 159
- Siguria 159
- Té dhënatteknike 159
- Kèshillè pèr pérdorimin 163
- Mirémbajtja shérbimi 163
- Pérdorimi 163
- Deklarata e konformitetit c 164
- Mjedisi 164
- Marijn van der hoofden operations engineering 165
- Olaf dijkgraaf approval manager 165
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 165
- F qif h 167
- F ç ç 167
- I ï 4 167
- Ihhi il 167
- Í ж h 167
- Ü tb il hh 167
- Ünh ni hlf 167
- Г h h 167
- Нип 167
- Нциц 167
- Ш ни ш 167
- Шншишш 167
- Шшн 167
- Щк и н нф 167
- C jmxj 169
- Lill úl a all 169
- Marijn van der hoofden olaf dijkgraaf 169
- Operations engineering approval manager 169
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 169
- Ual 111 169
- Va i aejlj 2 169
- Xlxmjpl 169
- Fphn н иуп 171
- Ü г м и ti i 171
- И h г f г i 171
- Нн ш 171
- Нп4ншф шн ihiiuuhuíitrhntíhíhíí 171
- Нрпн 171
- Дата производства 176
Похожие устройства
- Samsung AR18HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9390 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-RX100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9345 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR24HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX9V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9176 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-09HMC303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX200V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9035 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR07HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX20V Инструкция по эксплуатации
- Skil 9030 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-12HMC203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX100V Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Skil 9005 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-HX10V Инструкция по эксплуатации
je to prlmerané pouzívajte ochrannú dychaciu masku chránlce sluchu pracovné rukavlce alebo speclálnu zásteru ktorá zadrzí odletujúce drobné clastocky brusiva a obrábaného materlálu Predovéetkym oói treba chránif pred odletujúcimi cudzími telieskami ktoré vznikajú pri róznom spósobepouzívania náradia Ochrana proti prachu alebo ochranná dychacia musía predovéetkym odfiltrovat konkrétny druh prachu ktory vzniká pri danom druhu pouzitia náradia Ked je ólovek dlhéiu dobu vystaveny hlasnému hluku móze utrpief stratu sluchu i Zabezpecte aby sa Iné osoby nachádzall v bezpecnej vzdialenosti od Vásho pracoviska Kazdá osoba ktorá vstúpi do pracovného dosahu náradia musíbyf vybavená osobnyml ochrannyml pomóckaml Úlomky obrobku alebo zlomeny pracovny nástroj mózu odletiet a spósobit poranenie osób aj mimo priameho pracoviska j Drzte elektrlcké náradie len za Izolované plochy rukovátí ak vykonávate takú prácu pri ktorej by mohli pouzlty pracovny nástroj natrafif na skryté elektrlcké vedenia alebo zaslahnut vlastnú prívodnú snúru náradia Kontakt s elektrickym vedením ktoré je pod napátím móze dostat pod napátie aj kovové súóiastky náradia a spósobit zásah elektrickym prúdom k Zabezpecte aby sa prívodná snúra nenachádzala v blízkosti rotujúcich pracovnych nástrojov náradia Ak stratíte kontrolu nad ruónym elektrickym náradím móze sa preruSf alebo zachytit prívodná énúra a Vaéa ruka a Vaáe predlak tie sa mózu dostat do rotujúceho pracovného nástroja I Nlkdy neodkladajte rucné elektrlcké náradie skór ako sa pracovny nástroj úplne zastaví Rotujúci pracovny nástroj sa móze dostat do kontaktu s odkladacou plochou následkom óoho by ste mohli stratit kontrolu nad ruónym elektrickym náradím m Nlkdy nemajte rucné elektrlcké náradie zapnuté vtedy ked ho prenásate na Iné mlesto Náhodnym kontaktom Vaáích vlasov alebo Vááho obleóenia s rotujúcim pracovnym nástrojom by sa Vám pracovny nástroj mohol zavrtat do tela n Pravidelne clstlte vetracle otvory svojho rucného elektrického náradia Ventilátor motora vt ahuje do telesa náradia prach a velké nahromadenie kovového prachu by mohlo spósobit vznik nebezpeóného zásahu elektrickym prúdom o Nepouzívajte toto rucné elektrlcké náradie v blízkosti horl avych materlálov Odletujúce iskryby mohli tieto maten ály zapálit p Nepouzívajte zladne také pracovné nástroje ktoré potrebujú chladenie kvapalinou Pouzívanie vody alebo inych chladiacich prostriedkov móze mat za následok zásah elektrickym prúdom 2 SPATNY RÁZ A VYSTRAZNÉ UPOZORNENIA Spátny rázjenáhlou reakciou náradia navzprieóeny zaseknuty alebo blokujúci pracovny nástroj napríklad brúsny kotúó brúsny tanier drótená kefa a pod Zaseknutie alebo zablokovanie vedle k náhlemu zastaveniu rotujúceho pracovného nástroja Takymto spósobom sa nekontrolované ruóné elektrlcké náradie rozkrúti na zablokovanom mieste proti smeru otáóania pracovného nástroja Ked sa napríklad brúsny kotúó vzprieói alebozablokuje v obrobku móze sa hrana brúsneho kotúóa ktorá je zapichnutá do obrobku zachytit sav materiáli a tym sa vylomit z brúsneho laniera alebo spósobit spátny ráz náradia Brúsny kotúó sa potom pohybuje smerom k osobe alebo smerom preó od nej podía toho aky bol smer otáóanía kotúóa na mieste zablokovania Brúsne kotúóe sa mózu v takomto prípade aj rozlomif Spátny ráz je následkom nesprávneho a chybného pouzívania ruóného elektrického náradia Vhodnymi preventívnymi opatreniami ktoré popisujemev nasledujúcom texte mu mozno zabránit a Rucné elektrlcké náradie vzdy drzte pevne a svoje telo a ruky udrziavajte vzdy v takej polohe aby ste vydrzali prípadny spátny ráz náradia Pri kazdej prácl pouzívajte prídavnú rukováf ak ju máte k dlspozícii aby ste mali co najvácslu kontrolu nad sllaml spátného rázu a reakcnyml momentml pri rozbehu náradia Pomocou vhodnych opatrení móze obsluhujúca osoba sily spátného rázu a sily reakónych momentov zvládnut b Nlkdy nedávajte ruku do blízkosti rotujúceho pracovného nástroja Pri spátnom ráze by Vám mohol pracovny nástroj zaslahnut ruku c Nemajte telo v priestore do ktorého by sa mohlo rucné elektrlcké náradie v prípade spátného rázu vymrstlf Spátny ráz vymrétí ruóné elektrlcké náradie v smere proti pohybu brúsneho kotúóa na mieste blokovania d Mimoriadne opatrne pracujte v oblasti rohov ostrych hrán a pod Zabráñte tomu aby obrobok vymrstll pracovny nástroj proti Vám alebo aby sa v ñom pracovny nástroj zablokoval Rotujúci pracovny nástroj má sklon zablokovat sa v rohoch na ostrych hranách alebo vtedy ked je vyhodeny To má za následok stratu kontroly alebo spátny ráz e Nepouzívajte llst na pílenle dreva ani Iny ozubeny pílovy llst Takéto pracovné nástroje óasto spósobujú spátny rázalebo stratu kontroly nad ruónym elektrickym náradím 3 OSOBITNÉ BEZPECNOSTNÉ PREDPISY PRE BRÚSENIE A OPRACOVÁVANIE POVRCHOV BRÚSENÍM a Pouzívajte vylucne brúsne telesá schválené pre Vase rucné elektrlcké náradie a ochranny kryt urceny pre konkrétne zvolené brúsne teleso Brúsne telesá ktoré neboli schválené pre dañé ruóné elektrlcké náradie nemózu byt dostatoóne odclonené a sú nespolahlivé b Lomené brúsne kotúóe treba montovaf tak aby Ich brúsna piocha neprecnlevala cez rovlnu okraja ochranného krytu Neodbome namontovany brúsny kotúó ktory preónieva cez rovinu okraja ochranného krytu sa nedá dostatoóne oddoníf c Ochranny kryt musí byt spol ahlivo upevneny priamo na pneumatickom náradí a musí byt nastaveny tak aby sa dosiahla maxlmálna miera bezpecnosti t j brúsne teleso nesmle byt otvorené proti obsluhujúcej osobe Ochranny kryt musí chránif obsluhujúcu osobu pred úlomkami brúsneho telesa a obrobku náhodnym kontaktom s brúsnym telesom a iskrami ktoré by mohli zapálit obleóenie 119