Skil 1765 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [87/116] 92731
![Skil 1765 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [87/116] 92731](/views2/1097868/page87/bg57.png)
Содержание
- F0151765 1
- Lzi 1 1 ni 1
- Masters 1
- Rotary hammer 1765 1
- V1 j pj 1
- Introduction 6
- Rotary hammer 1765 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Always keep the cord away from moving parts of the tool 7
- Application advice 8
- Declaration of conformity c 8
- Environment 8
- Maintenance service 8
- Caracteristiques techniques 9
- Elements de l outil 9
- Introduction 9
- Marteau perforateur 1765 9
- Securite 9
- Utilisation 11
- Bohrhammer 1765 12
- Conseils d utilisation 12
- Déclaration de conformite c 12
- Einleitung 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Sicherheit 13
- Bedienung 14
- Anwendungshinweise 15
- Konformitätserklärung 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Boorhamer 1765 16
- Introductie 16
- Machine elementen 16
- Technische gegevens 16
- Veiligheid 16
- Gebruik 18
- Borrhammare 1765 19
- Conformiteitsverklaring c 19
- Introduktion 19
- Milieu 19
- Onderhoud service 19
- Toepassingsadvies 19
- Säkerh et 20
- Tekniska data 20
- Verktygselement 20
- Användning 21
- Anvandningstips 22
- Borehammer 1765 22
- Försäkran om överensstämmelse c 22
- Inledning 22
- Miljö 22
- Underhall service 22
- Sikkerhed 23
- Tekniske data 23
- Vzerkt0jets dele 23
- Betjening 24
- Gode rad 25
- Overensstemmelseserklzering c 25
- Vedligeholdelse service 25
- Borhammer 1765 26
- Introduksjon 26
- Personsikkerhet 26
- Sikkerhet 26
- Tekniskedata 26
- Verkt0yelementer 26
- Brukertips 28
- Samsvarserkuering c 28
- Vedlikehold service 28
- Esittely 29
- Laitteen osat 29
- Poravasara 1765 29
- Teknisettiedot 29
- Turvallisuus 29
- Hoito huolto 31
- Kayttò 31
- Vinkkejà 31
- Ym pàristònsuo j elu 31
- Datos técnicos 32
- Elementos de la herramienta 32
- Introducción 32
- Martillo 1765 32
- Seguridad 32
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 32
- Ambiente 35
- Consejos de aplicación 35
- Declaración de conformidadc 35
- Introdução 35
- Mantenimiento servicio 35
- Martelo perfurador 1765 35
- Dados técnicos 36
- Elementos da ferramenta 2 36
- Segurança 36
- Conselhos de aplicação 38
- Manuseamento 38
- Manutenção serviço 38
- Ambiente 39
- Dati tecnici 39
- Declaração de conformidade 39
- Elementi utensile 39
- Introduzione 39
- Martello perforatore 1765 39
- Sicurezza 39
- Consiglio pratico 42
- Dichiarazione dei conformità 42
- Manutenzione assistenza 42
- Tutela dell ambiente 42
- Bevezetés 43
- Biztonsàg 43
- Fùrókalapàcs 1765 43
- Gi elóì 43
- Muszaki adatok 43
- Szerszàmgép elemei 43
- Àltalànos beton 43
- Kezelés 45
- Bezpecnost 46
- Hasznàlat 46
- Karbantartâs szerviz 46
- Kôrnyezet 46
- Megfelelôségi nyilatkozatc 46
- Soucàsti nàstroje 46
- Technickà data 46
- Vrtaci kladivo 1765 46
- Elektro 47
- Obsluha 48
- Alet bîleçenleri 49
- Kirici delici 1765 49
- Nàvod k pouzitì 49
- Prohlàsenì 0 shodè c 49
- Teknìk verîler 49
- Zivotnì prostredì 49
- Ùdrzba servis 49
- Gùvenlìk 50
- Kullanim 51
- Bakim servis 52
- Uygulama 52
- Uygunluk beyanic 52
- Bezpieczenstwo 53
- Dane techniczne 53
- Elementy narz dzia 53
- Mlot udarowo obrotowy 1765 53
- Uzytkowanie 55
- Deklaracja zgodnosci c 56
- Konserwacja serwis 56
- Rodowisko 56
- Wskazowki uzytkowania 56
- Введение 56
- Детали инструмента 56
- Перфоратор 1765 56
- Технические данные 56
- Безопасность 57
- Использование 59
- Декларация о соответствии стандартам с 60
- Охрана окружающей среды 60
- Советы по использованию 60
- Техобслуживание сервис 60
- Texhi4hi дан1 61
- Безпека 61
- Вступ 61
- Елементи 1нструмента 61
- Перфоратор 1765 61
- Використання 63
- Texnika xap akthp ixtika 64
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 64
- Догляд обслуговування 64
- Енагпгн 64
- Ето 64
- Охорона навколишньот середи 64
- Перютроф1к0 64
- Поради по використаню 64
- Пют 64
- Haektpikh аефале1а 65
- Penikee уподе1 е1е а1фале1ае 65
- А1фале1а ето xqpo ергае1ае 65
- Аефале1а npoeqnqn 65
- Ахфале1а 65
- Мерн toy ергалеюу 65
- Haektpikqn epfaaeiqn 66
- Service 66
- Xpheh kl еп1мелне xeipiemoe tqn 66
- Ynoaeleeli аефале1ае па п1етолета 66
- Ekklvqoiveraaq 67
- Ahaqzh zymmopoqzhz с 68
- Ciocan rotopercutor 1765 68
- Date teh nice 68
- Intro ducere 68
- Nepibaaaon 68
- Oahhez ефармогнх 68
- Opybo kpaûaimoyi 68
- Zynthphzh zepbiz 68
- Elem entele sculei 69
- Siguranta 69
- Utilizarea 70
- Declaratie de conform itate c 71
- Mediul 71
- Sfaturi pentru utilizare 71
- Ìntretinere service 71
- Безопасност 72
- Елементи на инструмента 72
- Перфоратор 1765 72
- Технически данни 72
- Увод 72
- Употреба 74
- Опазване на околната среда 75
- Поддръжка сервиз 75
- Указания за работа 75
- Bezpecnost 76
- Casti nästroja 76
- Technicke üdaje 76
- Vftacíkladivo 1765 76
- Декларация за съответствие с 76
- Шум вибрации 76
- Pouzitie 78
- Busaci cekic 1765 79
- Radu na pouzitie 79
- Udrzba servis 79
- Vyhlásenie o zhode c 79
- Zivotne prostredie 79
- Dijelovi alata 80
- Sigurnost 80
- Tehnicki podaci 80
- Posluzivanje 81
- Deklaracij a o sukladnosti c 82
- Odrzavanje servisiranje 82
- Savjetiza primjenu 82
- Zastita okolisa 82
- Busilica cekic 1765 83
- Elementi alata 83
- Sigurnost 83
- Tehnicki podaci 83
- Uputstvo 83
- Uputstvo za koriscenje 84
- Deklaracija o uskladenosti c 85
- Odrzavanje servis 85
- Saveti za primenu 85
- Zastita okoline 85
- Deli orodja 86
- Na varnostna navodila 86
- Tehnicni podatki 86
- Varnost 86
- Vrtalno kladivo 1765 86
- Okolje 88
- Uporaba 88
- Uporabni nasveti 88
- Vzdrzevanje servisiranje 88
- Izj ava 0 skladnosti c 89
- Ohutus 89
- Puurvasar 1765 89
- Seadme osad 89
- Sissejuhatus 89
- Tehnilised andmed 89
- Kasutamine 91
- Tööjuhised 91
- Drosìba 92
- Hooldus teenindus 92
- Ievads 92
- Instrumenta elementi 92
- Keskkond 92
- Perforators 1765 92
- Tehniskie parametri 92
- Vastavusdeklaratsioon c 92
- Apkalposana apkope 95
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 95
- Atbilstïbas deklaràcijace 95
- Praktiski padomi 95
- Perforatorius 1765 96
- Prietaiso elementai 96
- Techniniai duomenys 96
- Naudojimas 98
- Naudojimo patarimai 98
- Aplinkosauga 99
- Atitikties deklaracija c 99
- Prieziùra servisas 99
- Безбедност 99
- Елементи на ал атот 99
- Технички податоци 99
- Ударна дупчалка 1765 99
- Упатство 99
- Употреба 101
- Декларацюа за усогласеност с 102
- Заштита на животната средина 102
- Одржуванэе сервисиранэе 102
- Совети за прим ена 102
- Elemente e pajisjes 103
- Siguria 103
- Te dhenatteknike 103
- Trapan geki 1765 103
- Pérdorimi 105
- Deklarata e konformitetit c 106
- Kèshillè pér pérdorimin 106
- Mirémbajtja shèrbimi 106
- Mjedisi 106
- Ib л1 ai 108
- C jmxi 109
- Marijn van der hoofden operations engineering 109
- Olaf dijkgraaf approval manager 109
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 109
- Itrw rv 110
- Rnr ict 110
- Г тпг г i i г in 110
- I i 03 116
- Masters 116
- Дата производства 116
Похожие устройства
- Krups KP160T10 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7470 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-26L1002U Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM 26.455.RB Инструкция по эксплуатации
- Skil 7660 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32L1002U Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM22.360.S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1220 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-24L1003F Инструкция по эксплуатации
- Remington CI96W1 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7381 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32L1003 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E844PE Инструкция по эксплуатации
- Skil 7520 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-42L1003FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC2003/00 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4800 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-46L1004FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC1992/00 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L11 Инструкция по эксплуатации
c Izogibajte se nenamernemu zagonu Pred prlkl ucltvl o elektriènega orodja na elektricno omrezje In all na akumulator in pred dviganjem ali nosenjem se prepricajte ce je elektricno orodje izklopljeno Prenaéanje naprave s prstom na stikalu ali prikljuèi tev vklopljenega elektriènega orodja na elektrióno omrezjeje lahkovzrokzanezgodo d Pred vklopom orodja odstranite z n e nastavltvena orodja all vi jacnl kljuc Orodje ali kljuè ki se nahajata na vrteèem se delu elektriènega orodja lahko povzroóita nezgodo e Ne precenjujte se In poskrbite za varno stojlsce In stalno ravnotezje Tako boste lahko v neprióakovani situaciji bolje obvladali orodje 1 Noslte primerno obleko kl na ne bo preohlapna Ne noslte naklta Lasje oblacilo In rokavlce naj se ne priblizujejo premikajocim se delom orodja Premi kajoói se deli orodja lahko zgrabijo ohlapno obleko nakit ali dolge lase g Ce je mozno na orodje namestlti priprave za odsesavanje In prestrezanje prahu prepricajte se ali so le te prikljucene In ce jih pravilno uporabljate Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjéuje zdravstveno ogrozenost zaradi prahu 4 RAVNANJE IN NEGA ROCNEGA ORODJA a Ne preobremenjujte orodja Za doloceno deio uporabljajte elektricno orodje ki j e predvideno za opravljanje tega dela Z ustreznim elektriènim orodjem boste deio opravili bolje in vameje ker je bilov ta namen tudi konstruirano b Elektricno orodje ki Ima pokvarjeno stikalo ne uporabljajte Elektrióno orodje ki ga ni mozno vklopiti ali izklopiti jenevamo in ga jepotrebno popraviti c Pred nastavljanjem naprave zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvleclte vtlkac Iz elektricne vtlcnlce In all odstranite akumulator Ta previdnostni ukrep onemogoèa nepredviden zagon orodja d Kadar orodja ne uporabljaje ga shranjujte Izven dosega otrok Osebam ki orodja ne poznajo all niso prebrale teh navodil orodja ne dovolite uporabljati Elektrióna orodja so nevama óe jih uporabljajo neizkuéene osebe e Skrbno negujte orodje Preverlte ce premikajoci se deli orodja delujejo brezhibno in ce se ne zatlkajo ozlroma ce kaksen del orodja ni zlomljen ali poskodovan dote mere da bi ovlral njegovo delovanje Pred nadaljnjo uporabo je potrebno poskodovani del popraviti Vzrok za étevilne nezgode so ravno slabovzdrzevana elektrièna orodja f Rezalna orodja naj bodo ostra In cista Skrbno negovana rezal na orodja z ostrim i rezi li se m anj zatikajo in so bolje vodljiva g Elektrlcna orodja pribor nastavke In podobno uporabljajte v skladu s temi navodili Prl tem upostevajte delovne pogoje in vrsto dela ki ga nameravate opravltl Zaradi uporabe elektriènega orodja v druge nepredvidene namene lahko nastanejo nevarne situacije 5 SERVIS a Popravilo orodja lahko opravi samo usposobljena strokovna oseba in to Izkljucno z orlglnalnlml nadomestnimi dell Le tako bo ohranjena nadaljnja varnost orodja VARNOSTNA NAVODILA ZA KLADIVA Noslte zascltne glusnike vpliv hrupa lahko povzroèi izgubo sluha Uporabljajte dodatne rocaje ki so prilozene orodju izguba nadzora nad napravo lahko povzroèi poékodbe Izogibajte se poèkodb zaradi vijakov zebljev ali drugih elementov v obdelovancu odstranite jih pred zaóetkom dela Kabel naj bo vedno odmaknjen od gibljivih delov stroja Zavarujte obdelovanec obdelovanec stisnjen v prizemi ali primezu je bolj varen kot v roki Ko orodje postavite vstran izklopite motor in pazite da se vsi premikajoèi se deli orodja popolnomazaustavijo Uporabljajte povsem iztegnjene in varne elektrióne podaljéke zjakostjo 16amperov Ce pride do elektriènih ali mehanskih okvar takoj izklopite stroj in izvlecite vtikaó iz vtiènice SKI Lzagotavlj a brezhibno delovanje orodja le z uporabo pravega dodatnega pribora ki ga dobite pri SKIL ovih trgovcih Uporabljajte lahko dodatni pribor katerega dovoljena hitrostjenajmanj enaka najveóji hitrosti orodja Orodja naj ne bi uporabljale osebe mlajée od 16 let Za iskanje skritih elektricnih plinskih in vodovodnih cevl uporabite primerne iskalne naprave detektorje ali se posvetujte z lokalnlml podjetji stikz elektriènimi vodniki lahko povzroèi pozar ali elektrièni udar poskodbe plinovoda lahko povzroóijo eksplozijo vdor v vodovodno omrezje pa materialno èkodo ali elektrièni udar Elektricno orodje smete drzati le na Izollranem roèaju ce delate na obmocju kjer lahko vstavljeno orodje pride v stlk s skrltlml omreznlml napeljavaml ali lastni omreznl kabel stlk z napeljavo ki je pod napetostjo povzroèi da so posledièno tudi kovinski deli orodje pod napetostjo in tovodi do elektriènega udara Ne obdelujte materiata ki vsebuje azbest azbest povzroóa rakasta obolenja Prah materialov kot so barve ki vsebujejo svinec nekatere vrste lesa mineralov ali kovin so lahko èkodljivi ob stiku ali vdihavanju lahko prah pri delavcu ali pri drugih prisotnih povzroèi alergijsko reakcijo in ali bolezni dihai nosite masko za prah in pri delu uporabljajte napravo za odsesavanje prahu kjer je le to mozno prlkljucltl Nekatere vrste prahu so klasificirane kot kancerogene kotnpr prah hrasta in bukve Se posebno ob soèasni uporabi z dodatki za obdelavo lesa noslte masko za prah in pri delu uporabljajte napravo za odsesavanje prahu kjerje le to mozno prlkljucltl Upoétevajte nacionalne zahteve glede prahu za materiale katerezelite obdelovati Ce je prikljuèni kabel poèkodovan ali se med delom pretrga se ga ne dotikajte temveó takoj potegnite elektrièni vtikaó iz vtiènice Nikoli ne uporabljajte orodja èe je kabel poékodovan okvaro naj odpravi strokovnjak Vedno preverlte óe je napetost omrezja enaka napetosti ki jenavedena natablici orodja orodje znazivno napetostjo 230V ali 240V lahko prikjuèite tudi na napetost 220V 87