Skil 7660 NA [34/112] Ambiente
![Skil 7660 NA [34/112] Ambiente](/views2/1097874/page34/bg22.png)
Содержание
- Belt sander 7660 1
- F0157660 1
- Svi masters 1
- Belt sander 7660 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Application advice 8
- Declaration of conformity c 8
- Environment 8
- Maintenance service 8
- Caracteristiques techniques 9
- Elements de l outil 9
- Introduction 9
- Ponceuse à bande 7660 9
- Securite 9
- Conseils d utilisation 11
- Entretien service apres vente 11
- Utilisation 11
- Bandschleifer 7660 12
- Déclaration de conformite c 12
- Einleitung 12
- Environnement 12
- Sicherheit 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Bedienung 14
- Anwendungshinweise 15
- Konformitätserklärung c 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Bandschuurmachine 7660 16
- Introductie 16
- Machine elem enten 16
- Technische gegevens 16
- Veiligheid 16
- Gebruik 18
- Onderhoud service 18
- Toepassingsadvies 18
- Bandslipmaskin 7660 19
- Conform iteitsverklaring c 19
- Introduktion 19
- Milieu 19
- Säkerhet 19
- Tekniska data 19
- Verktygselement 19
- Användning 21
- Användningstips 21
- Underháll service 21
- Bändpudser 7660 22
- Försäkran om överensstämmelse c 22
- Inledning 22
- Miljö 22
- Sikkerhed 22
- Tekniske data 22
- Vzerkt0jets dele 22
- Service 23
- Betjening 24
- Gode rad 24
- Bändsliper 7660 25
- Intro duksjon 25
- Overensstemmelseserkuering c 25
- Sikkerhet 25
- Tekniske data 25
- Vedligeholdelse service 25
- Verkt0yelem enter 25
- Brukertips 27
- Vedlikehold service 27
- Esittely 28
- Laitteen osat 28
- Nauhahiomakone 7660 28
- Samsvarserklzering c 28
- Tekniset tiedot 28
- Turvallisuus 28
- Hoito huolto 30
- Kayttò 30
- Vinkkejá 30
- Datos técnicos 31
- Elementos de la herramienta 31
- Introducción 31
- Lijadora de banda 7660 31
- Seguridad 31
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 31
- Ympàristònsuojelu 31
- Ambiente 34
- Consejos de aplicación 34
- Declaración de conformidad c 34
- Mantenimiento servicio 34
- Ruidos vibraciones 34
- Dados técnicos 35
- Elementos da ferramenta 35
- Introdução 35
- Lixadeira de rolos 7660 35
- Segurança 35
- Ambiente 37
- Conselhos de aplicação 37
- Manuseamento 37
- Manutenção serviço 37
- Dati tecnici 38
- Declaração de conformidade c 38
- Elementi utensile 38
- Introduzione 38
- Levigatrice a nastro 7660 38
- Sicurezza 38
- Bevezetés 41
- Consiglio pratico 41
- Dichiarazione dei conformità c 41
- Manutenzione assistenza 41
- Mûszaki adatok 41
- Szalagcsiszoló 41
- Szerszámgép elemei 41
- Tutela dell ambiente 41
- Biztonsàg 42
- Bizton 43
- Gi elóìràsok csiszolókhoz 43
- Kezelés 43
- Használat 44
- Karbantartás szerviz 44
- Kórnyezet 44
- Megfelelóségi nyilatkozat c 44
- Bezpecnost 45
- Pâsovâ bruska 7660 45
- Soucästi nästroje 45
- Technic ka data 45
- Nàvod k pouzitì 47
- Obsluha 47
- Zivotnì prostredì 47
- Ùdrzba servis 47
- Alet bîleçenlerî 48
- Gîrîs 48
- Gùvenùk 48
- Prohlasenl 0 shode c 48
- Tank zimpara 7660 48
- Teknìk verìler 48
- Bakim servís 50
- Kullanim 50
- Uygulama 50
- Bezpieczeñstwo 51
- Danetechniczne 51
- Elementy narz dzia 51
- Szlifierka tasmowa 7660 51
- Uygunluk beyani c 51
- Wstçp 51
- Uzytkowanie 53
- Deklaracja zgodnosci c 54
- Konserwacja serwis 54
- Sr0d0wisk0 54
- Wskazöwki uzytkowania 54
- Введение 54
- Ленточная шлифовальная машина 7660 54
- Технические данные 54
- Безопасность 55
- Детали инструмента 55
- Использование 57
- Декларация о соответствии стандартам с 58
- Охрана окружающей среды 58
- Советы по использованию 58
- Техобслуживание сервис 58
- Безпека 59
- Вступ 59
- Елементи 1нструмента 59
- Стр чковий шл фувапьний верстат 7660 59
- Техн1чн1 дан1 59
- Використання 61
- Догляд обслуговування 61
- По ради по використаню 61
- Texnika хар akthp ietika 62
- Ахфаае1а 62
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 62
- Ееагпгн 62
- Мерн toy ергааеюу 62
- Охорона навколишньо середи 62
- Т aiveioäeiavrripaq 7660 62
- Aaç snttpsnst 63
- Asttoupyíaç sívai sntkívôuvo 63
- Auvappoaoyqpsvo aro пsplaтpsфópsvo sçáptqpa svóç qasktptkoú spyaàsíou pnopsí va oôqyriasi as tpaupattapoúç 63
- Avaôupiáasiç 63
- Awató h xpóaq ptaç avappóфqaqç akóvqç pnopsí va saattiúast 63
- Aôéaqtq skkívqaq 63
- Aúpa aaç eivai yeiwpévo au ávstat o 63
- Eva qasktpikó spyaasío то onoio ôsv pnopsí va ts0sí nasov as q 63
- Eva spyaasío ó 63
- H 6tsia6uar vspoú ото qaektpikó spyaasío auçávsi 63
- H xphari evòç проататбиткои ôiakórrrq ôiapporiç eaattúvei 63
- H xpóoq каашбгшу snipókuvanç вукрфбушу yta spyaaía as sçwtsptkoúç xwpouç peiúvsi 63
- Is nepinriuaq пои áaaa áropa anoanáaouv tr v npoaoxq aaç pnopsí va xáasts 63
- Kaaútspo 63
- Mia artypiaía anpoas ía 63
- Npsnst va sniaksuaatsí 63
- Pqxavriparoç 63
- Qaektpikoú spyaàsíou pnopsí va oôriyóasi as aopapoúç tpaupanopoúç 63
- Qakstponaqçíaç 63
- Qaskrponaqçíaç 63
- Qasktpikoú spyaàsíou 63
- Qasktpiká spyaasía sívai snikívôuva ótav xpqaiponoioúvtai anó ánsipa npóatuna 63
- Qasktponaqçiaç 63
- Svôupaaia коарфата 63
- Ta qaskrpiká epyaaeia pnopsí va ôqpioupyriaouv anivoqpiapó o onoioç pnopsí va ауафаб б tq okóvn ri 63
- Tpaupattapúv 63
- Xaaaapsva q pnspôspsva каашбю auçávouv 63
- Xstpiapó 63
- Éasyxo 63
- Ôqpioupysítai 63
- А01кта ф р kat karáaaqasç npçsç peiúvouv 63
- Пои npokaasítat anó tq ckóvq 63
- Ракрй paaatá pnopsí va spnaakoúv ата ktvoúpsva е артррата 63
- Ретаферете то qaektplkó epyaaeio sxovraç то ôáxruaó aaç ато ôtakónrri ri ótav auvôsasts то pnxávnpa ps tqv nqyri psúparoç ótav autó sívai акорп auísuypsvo 63
- Та npoaqntikó pétpa aacjraasíaç psiúvouv 63
- То karáaaqao qasktptkó spyaasío epyá ea0e кааитвра kat аафааватвра arqv avaфspóp8vq nepioxq laxúoç 63
- То qasktptkoú spyaàsíou as nsptntúastç anpoaôókqtiuv kataatáaswv 63
- Траиратюршу 63
- Форбтв svôúpara аафаав ар aváaoya ps то unó xpócn qasktpikó spyaasío 0пшр npoaiuniôa npoaraaiaç anó akóvq avrioataeiká папоитага аафалегар kpávq ri штаапгбер pstúvstai o 63
- I1epibaaa0n 65
- Oahhez eojapmorhz 65
- Zynthphzh zepbiz 65
- Ahaqzh zymmopoûzhzс 66
- Datetehnice 66
- Elementele sculei 66
- Introducere 66
- Siguranta 66
- Çlefuitor cu banda 7660 66
- Sfaturi pentru utilizare 68
- Utilizarea 68
- Declaratie de conformitate c 69
- Mediul 69
- Íntretinere service 69
- Безопасност 69
- Елементи на инструмента 69
- Лентов шлайф 7660 69
- Технически данни 69
- Увод 69
- Поддръжка сервиз 72
- Указания за работа 72
- Употреба 72
- Bezpecnosf 73
- Casti nástroja 73
- Pásová brúska 7660 73
- Technické údaje 73
- Декларация за съответствие с 73
- Опазване на околната среда 73
- Pouzitie 75
- Radu na pouzitie 76
- Tehnicki podaci 76
- Tracna brusilica 7660 76
- Vyhlasenie 0 zhode c 76
- Zivotné prostredie 76
- Ùdrzba servis 76
- Dijelovi alata 77
- Sigurnost 77
- Posluzivanje 78
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 79
- Odrzavanje servisiranje 79
- Savjetiza primjenu 79
- Tehnicki podaci 79
- Tracna brusilica 7660 79
- Uputstvo 79
- Zastita okolisa 79
- Elementi alata 80
- Sigurnost 80
- Uputstvo za koriscenje 81
- Deklaracija 0 uskladenosti c 82
- Odrzavanje servis 82
- Saveti za primenu 82
- Tehnicni podatki 82
- Tracni brusilnik 7660 82
- Zastita okoline 82
- Deli orodja 83
- Na varnostna navodila 83
- Varnost 83
- Uporaba 84
- Izjava 0 skladnostic 85
- Okolje 85
- Uporabni nasveti 85
- Vzdrzevanje servisiranje 85
- Lintlihvmasinad 7660 86
- Ohutus 86
- Seadme osad 86
- Sissejuhatus 86
- Tehnilised andmed 86
- Kasutamine 87
- Hooldus teenindus 88
- Keskkond 88
- Tööjuhised 88
- Vastavusdeklaratsioon c 88
- Drosìba 89
- Ievads 89
- Instrumenta elementi 89
- Lentes sitpmastna 7660 89
- Tehniskie parametri 89
- Apkalposana apkope 91
- Praktiski padomi 91
- Apkàrtéjâs vides aizsardzïba 92
- Atbilstïbas deklaräcija c 92
- Iv adas 92
- Juostos slifuoklis 7660 92
- Prietaiso elementai 92
- Techniniai duomenys 92
- Naudojimas 94
- Aplinkosauga 95
- Atitikties deklaracijacc 95
- Minguma 95
- Naudojimo patarimai 95
- Prieziùra servisas 95
- Vibracija 95
- Брусилка co nojac 7660 95
- Елементи на ал атот 95
- Технички податоци 95
- Упатство 95
- Безбедност 96
- Употреба 97
- Заштита на животната средина 98
- Одржуванэе сервисиранэе 98
- Совети за прим ена 98
- Elementet e pajisjes 99
- Siguria 99
- Smeriluese me rrip 7660 99
- Të dhënatteknike 99
- Декларации за усогласеност с 99
- R smerilueset 100
- Kèshillè pèr pérdorimin 101
- Mirémbajtja shérbimi 101
- Pérdorimi 101
- Deklarata e konformitetit c 102
- Mjedisi 102
- A u i a li 103
- Marijn van der hoofden operations engineering 103
- Olaf dijkgraaf approval manager 103
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 103
- J i à î nil 104
- Marijn van der hoofden operations engineering 105
- Olaf dijkgraaf approval manager 105
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 105
- Î l jil â t il 105
- I äi j 107
- Masters 112
- Дата производства 112
Похожие устройства
- Rolsen RL-32L1002U Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM22.360.S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1220 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-24L1003F Инструкция по эксплуатации
- Remington CI96W1 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7381 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-32L1003 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E844PE Инструкция по эксплуатации
- Skil 7520 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-42L1003FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC2003/00 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4800 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-46L1004FTC Инструкция по эксплуатации
- Philips SC1992/00 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L11 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4585 NE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-218 Sand Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RL-16L12 Инструкция по эксплуатации
- Skil 5940 NA Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B D16.513.U Инструкция по эксплуатации
Empuñadura auxiliar Utilice la palanca K para ajustar la empuñadura auxiliar J 2 posiciones Montaje del marco de lijado monte el marco de lijado L para igualar superficies sin arañazos ni surcos y asegúrese de que esté bien sujeto I el marco de lijado L se callenta durante su uso no lo toque hasta que se haya enfriado retire el marco de lijado L antes de guardar la herramienta Sujección y manejo de la herramienta guie su herramienta paralele a la superficie de trabajo durante el trabajo sujete siempre la herramienta por Ia s zona s de empuñadura de color gris I no ejerza demasiada presión en la herramienta deje que la dimensión de la base haga su trabajo no incline su herramienta para evitar marcas de lijado no deseadas mantenga las ranuras de ventilación N descubiertas de conformidad con la Directiva Europea 2012 19 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas símbolo llamará su atención en caso de necesidad de tirarlas DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD C Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 60745 EN 61000 EN 55014 de acuerdo con las disposiciones en las directivas 2004 108 CE 2006 42 CE 2011 65 UE Expediente técnico en SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering CONSEJOS DE APLICACIÓN Para los superficies de madera no pintadas es un movimiento rectilíneo en dirección de la nervadura da un mayor rendimiento Para lijar otro tipo de superficies mueva la herramienta sobre el material con movimientos ovales Para un uso estacionario coloque la herramienta en un banco de trabajo con 2 abrazaderas M monte la bolsa de polvo G de la forma lustrada monte el adaptador para el aspirador H de la forma ilustrada No tratar jamás madera y metal con la misma banda de lija Olaf Dijkgraaf Approval Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 23 12 2013 RUIDOS VIBRACIONES Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica de esta herramienta se eleva a 88 dB A y el nivel de la potencia acústica a 99 dB A desviación estándar 3dB y la vibración a 4 8 m s2 método brazo mano incertidumbre K 1 5 m s2 El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN 60745 puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios diferentes o con un mantenimiento deficiente podría aumentar de forma notable el nivel de exposición en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo se podría reducir el nivel de exposición deforma importante I protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo MANTENIMIENTO SERVICIO Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta sobre todo las ranuras de ventilación N eliminar el polvo adherido con un pincel I desenchufar la herramienta antes de limpiar En caso de que la aspiración de polvo no funcione correctamente puede abrir la parte de la carcasa P como se ilustra y eliminar los posibles restos de polvo adherido I desenchufar la herramienta antes de limpiar Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control la herramienta llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas SKIL envíe la herramienta sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www skilmasters com AMBIENTE No deseche las herramientas eléctricas los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos sólo para países de la Unión Europea 34