Imetec 6900C [14/40] Conservación de la manta eléctrica
![Imetec 6900C [14/40] Conservación de la manta eléctrica](/views2/1985091/page14/bge.png)
IT
12
centrifugado adicional.
LAVADO A MANO
Ʒ·Ã·ÄÊ·»Âó¹ÊÈ¿¹·É»ÆË»º»Â·Ì·È·Ã·ÄÅ·ËÄ·Ê»ÃÆ»È·ÊËÈ·ÃÒο÷º»ʻʷƔ
Ʒʿ¿¹»Ëĺ»Ê»È½»ÄÊ»ÂċÇË¿ºÅÆ·È·ÆÈ»Äº·Éº»Â¿¹·º·Éƺ»·Â·É¿ÄÉÊÈ˹¹¿ÅĻɺ»ÂÆÈź˹ÊÅÆ·È·Å¸Ê»Ä»È¿Ä¼ÅÈ÷¹¿ĤÄÉŸȻ·ºÅÉ¿ÉÇË»¾·ÏÇË»ËÉ·ÈƻƔ
SECADO
Ʒ óÇË»ÂÅ»ÄÉ»¹·ºÅÈ·¹ÅÄËÄÆÈŽȷ÷¸·ÀÅƔ
Ʒ ¿»Äº·Â·Ã·ÄÊ·»Âó¹ÊÈ¿¹·É¿Ä¹ÅÂŹ·ÈÆ¿ÄзɻÄÂ·ÉÆ·ÈʻɻÂó¹ÊÈ¿¹·ÉÆ·È·»Ì¿Ê·Èº·Ġ·ÈÂÅƔ
Ʒ
Ëʿ¿¹»Â·Ã·ÄÊ·»Âó¹ÊÈ¿¹··Äʻɺ»Ç˻ɻɻÇË»¹ÅÃÆÂ»Ê·Ã»ÄÊ»Ɣ
CÓMO EXTENDER LA MANTA ELÉCTRICA
Ʒ ļ·É»º»É»¹·ºÅ¾·ÏÇË»»Îʻĺ»È·÷ÄÊ·»Âó¹ÊÈ¿¹·Êȷʷĺź»·Â¹·ÄзȷÆÈÅο÷º·Ã»ÄÊ»É˺¿Ã»ÄÉ¿ĤÄÅÈ¿½¿Ä·ÂƔÅÉûÀÅÈ»ÉÈ»ÉËÂÊ·ºÅÉ
ɻŸʿ»Ä»Ä¹Ë·ÄºÅ·ŋÄ»ÉÊÒ¾ŋûºÅƑ»Éʿȷĺź»ËÄ»ÎÊÈ»ÃÅ·ʻȷ·ÂÅÊÈÅÏʿȷĺź»ËÄ·¸·Äº··Â·Ì»ÐƔźÈċ·É»ÈÄ»¹»É·È¿ÅȻƻʿȻÉÊ»
ÆÈŹ»º¿Ã¿»ÄÊÅÃÒɺ»Ëķ̻о·ÉÊ·Ç˻·÷ÄÊ·»Âó¹ÊÈ¿¹·»ÉÊóƻȼ»¹Ê·Ã»Äʻɻ¹ÅƔ
Ʒ ηÿĻ·÷ÄÊ·»Âó¹ÊÈ¿¹·Æ·È·¹ÅÃÆÈŸ·ÈÇË»ÂÅɹ·¸Â»ÉÄÅ»ÉÊóĺŸ·ºÅÉÅÊÅȹ¿ºÅÉƔÉÃÒɼҹ¿Â¿ÄÉÆ»¹¹¿ÅÄ·ÈÂÅɹ·¸Â»Éº»Â·Ã·ÄÊ·
»Âó¹ÊÈ¿¹··¹ÅÄÊÈ·ÂËÐƔ
Ʒ ¿ÉËȽ»ÄÆÈŸ»÷ɹÅÄÂÅɹ·¸Â»Éº»ÉÆËóɺ»»ÉʿȷÈ·÷ÄÊ·»Âó¹ÊÈ¿¹·ÅÉ¿óÉÊ»ÄÅÊÅ÷É˼ÅÈ÷Ϻ¿Ã»ÄÉ¿ÅÄ»ÉÅÈ¿½¿Ä·Â»ÉƑ»ÄÊÈó½Ë»ÂÅ·ËÄ
Centro autorizado Imetec para un control de seguridad.
CONSERVACIÓN DE LA MANTA ELÉCTRICA
ƙoƘ˷ĺÅɻʻÈÿķº»ËÉ·ÈƑº»À»Ç˻ɻ»Ä¼Èċ»·Äʻɺ»ºÅ¸Â·ÈÂÅƔ
ƙoƘ
ÆÂ¿»½Ë»Ïƭ껼ÅÈû»Â·Æ·È·ÊÅƑ¹ÅÂŹÒĺÅ»»Ä¹¿Ã·Å¸À»ÊÅɹ˷ĺÅɻʻÈÿķº»ËÉ·ÈÏÉ»½Ë·Èº·Ɣ
CONTROLES PERIÓDICOS
ηÿĻ¼È»¹Ë»ÄʻûÄÊ»»Â·Æ·È·ÊÅϻ¹·¸Â»¼Â»Î¿¸Â»Æ·È·¹ÅÃÆÈŸ·ÈÉ¿»Î¿ÉÊ»ÄÉ¿½ÄÅɺ»º»É½·Éʻź»Ê»È¿ÅÈÅƔÄÊ»»ÉÊÅÉÉ¿½ÄÅÉŻĹ·Éź»
÷¼ËĹ¿Åķÿ»ÄÊÅƑ»̻»Â·Æ·È·ÊÅ·ËÄź»ÂÅÉ»ÄÊÈÅɺ»É¿ÉʻĹ¿·ó¹Ä¿¹··ËÊÅȿзºÅÉÆÅÈƔ»¹Åûĺ·ÃÅɾ·¹»È¹ÅÄÊÈÅ·ÈÉË
÷ÄÊ·»Âó¹ÊÈ¿¹··ËÄ»ÄÊÈÅ·ËÊÅȿзºÅûʻ¹Ƒ·ÂûÄÅÉËķ̻й·º·ʺ·ĠÅÉƔ
ELIMINACIÓN
»ø·Â·À»º»ÂÆÈź˹ÊÅ»ÉÊÒ¾»¹¾Å¹ÅÄ÷ʻȿ·Â»ÉÈ»¹¿¹Â·¸Â»ÉƔ¿ÃċĻÅļÅÈû·Â·ÉÄÅÈ÷ɺ»ÆÈÅÊ»¹¹¿Ĥķø¿»ÄÊ·ÂƔ
·ƷȷÊż˻ȷº»ËÉź»¸»»Â¿Ã¿Ä·ÈÉ»»Ä¹ÅļÅÈÿº·º¹ÅÄ·ÄÅÈ÷»ËÈÅÆ»·ʹʷʷʹƭˀʽƭƔÅÉ÷ʻȿ·Â»ÉÈ»¹¿¹Â·¸Â»ÉÆÈ»É»ÄÊ»É
»Ä »Â ·Æ·È·ÊÅ É» È»¹ËÆ»È·Ä · ¼¿Ä º» »Ì¿Ê·È · º»½È·º·¹¿ĤÄ ·Ã¸¿»ÄÊ·ÂƔ ·È· ÷ÏÅÈ ¿Ä¼ÅÈ÷¹¿ĤÄƑ º¿ÈċÀ·É» · · »ÄÊ¿º·º ÂŹ·Â º»
tratamiento y eliminación de residuos o al revendedor del aparato.
X
·È·Â·ÉȻƷȷ¹¿ÅÄ»ÉÅ·¹ÅÃÆÈ·º»ÂÅÉÈ»ÆË»ÉÊÅÉƑÆĤĽ·É»»Ä¹ÅÄÊ·¹ÊŹÅÄ»ÂÉ»ÈÌ¿¹¿Å·ËÊÅȿзºÅº»·É¿ÉʻĹ¿··Â¹Â¿»ÄÊ»Ƒ·÷ĺÅ
·ÂŋûÈſĺ¿¹·ºÅº»¸·ÀÅÅ·¹¹»º¿»ÄºÅ·ÂɿʿÅÍ»¸Ɣ·ƷȷÊÅ»ÉÊҹ˸¿»ÈÊÅÆÅÈ·½·È·ÄÊċ·º»Â¼·¸È¿¹·ÄÊ»ƔÅÄÉËÂʻ·¾ÅÀ·º»½·È·ÄÊċ··ºÀËÄÊ·
para conocer los detalles. El incumplimiento de las instrucciones de este manual para el uso, cuidado y mantenimiento del producto, comporta la
ÆóȺ¿º·º»Â·½·È·ÄÊċ·º»Â¼·¸È¿¹·ÄÊ»Ɣ
ES
www. imetec.com
»Ä·¹Ê·ÈÅËÆƔÆƔƔ¿·¿»ÃÅÄÊ»ʼƭʸʸʹʻʷʼʹÐзÄÅƔ·ÅÂÅƺƻ
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
ʷʷʷˀʾ2
ʷʾʸʹƺƻ
MI000971_multi.indd 12 26/07/12 11.49
Содержание
- Coperta elettrica 1
- Conservare per usi futuri 3
- Della coperta elettrica 3
- Indice 3
- Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro 3
- Legenda simboli 4
- Smaltimento 6
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 6
- Verifiche periodiche 6
- Www imetec com 6
- Important instructions keep for future use 7
- Instructions and warnings for a safe use 7
- Operating instructions for the electric overblanket 7
- Safety instructions 7
- Preparation 8
- Symbols 8
- Cleaning and maintenance 9
- Assistance and warranty 10
- Disposal 10
- Mi000972 10
- Regular checks 10
- Storing the electric overblanket 10
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 10
- Www imetec com 10
- Advertencias de seguridad 11
- Instrucciones importantes consérvelas para usos futuros 11
- Manual de instrucciones para el uso del de la manta eléctrica 11
- Lavar a 40 c secado con tambor rotativo a baja temperatura inferior a 40 c no lavar en seco 13
- No planchar 13
- Preparación 13
- Conservación de la manta eléctrica 14
- Controles periódicos 14
- Eliminación 14
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 14
- Www imetec com 14
- Avisos sobre a segurança 15
- Instruções e avisos para um emprego seguro 15
- Instruções importantes 15
- Manual de instruções para o uso do cobertor elétrico 15
- Assistência e garantia 18
- Controlos periódicos 18
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 18
- Www imetec com 18
- Consignes de sécurité 19
- De la couverture chauffante 19
- Instructions et mises en garde pour une utilisation sûre 19
- Instructions importantes conserver en vue de futures utilisations 19
- Légende des symboles 20
- Nettoyage et entretien 21
- Préparation 21
- Utilisation 21
- Assistance et garantie 22
- Conservation de la couverture chauffante 22
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 22
- Vérifications périodiques 22
- Www imetec com 22
- Élimination 22
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 26
- Www imetec com 26
- Likvidace 30
- Pravidelné kontroly 30
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 30
- Www imetec com 30
- Elektromos takaró 31
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 34
- Www imetec com 34
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 38
- Www imetec com 38
Похожие устройства
- Imetec 16050 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-1203R Руководство по эксплуатации
- Planta MP-010 W Руководство по эксплуатации
- Planta MP-010 B Руководство по эксплуатации
- Planta MN-900 W Руководство по эксплуатации
- Philips Avent SCD535 Руководство по эксплуатации
- Philips Avent SCD610 Руководство по эксплуатации
- Huawei TalkBand B1 Руководство по эксплуатации
- Homedics DUO (IPL-HH 150-EU) Руководство по эксплуатации
- Binatone FBM 311 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-951 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EV2510K830 Руководство по эксплуатации
- Kampfer Fitness KV-1101 Руководство по эксплуатации
- Kampfer Magic KV-1103 Руководство по эксплуатации
- HOUSE FIT HM-3004 Руководство по эксплуатации
- Kampfer Blaster KV-1102 Руководство по эксплуатации
- HOUSE FIT HM-3003 Руководство по эксплуатации
- DFC Nirvana Relax Pro Руководство пользователя
- DFC Nirvana Relax Руководство пользователя
- DFC Nirvana elegant ultra light Руководство пользователя