Imetec 6900C [6/40] Smaltimento
![Imetec 6900C [6/40] Smaltimento](/views2/1985091/page6/bg6.png)
IT
4
LAVAGGIO A MANO
Ʒ·¹ÅÆ»ÈÊ·»Â»ÊÊÈ¿¹·ÆËģ»ÉɻȻ·̷Êŷ÷ÄÅ·ºËÄ·Ê»ÃÆ»È·ÊËȷ÷Éɿ÷º¿ʻʷƔ
Ʒʿ¿ÐзȻËĺ»Ê»ÈÉ¿ÌÅ¿ÇË¿ºÅƻȹ·Æ¿º»Â¿¹·Ê¿ƺƻȿºÅÉ·½½¿Å»½½»È»Â»¿Äº¿¹·Ð¿ÅÄ¿º»ÂÆÈźÅÊÊÅƻƔ
ASCIUGATURA
Ʒ ɹ¿Ë½·È»¿Ä·É¹¿Ë½·ÊÈ¿¹»¹ÅÄ¿ÃÆÅÉʷпÅÄ»¸·ÉÉ·Ɣ
Ʒ ʻĺ»È»É»Äз·ÆÆÂ¿¹·È»ÃÅ»ÊÊ»ÉË»ƷÈÊ¿»Â»ÊÊÈ¿¹¾»º»Â·¹ÅÆ»ÈÊ·»Â»ÊÊÈ¿¹·Æ»È¹¾ó»Ì¿Ê·È»º¿º·ÄÄ»½½¿·È»Ɣ
Ʒ
Ëʿ¿ÐзȻ·¹ÅÆ»ÈÊ·»Â»ÊÊÈ¿¹·¼¿ÄÅ·Ç˷ĺÅòƻȼ»ÊʷûÄÊ»·É¹¿ËÊÊ·Ɣ
COME STENDERE LA COPERTA ELETTRICA
Ʒ ļ·É»º¿·É¹¿Ë½·ÊËȷ·¹ÅÆ»ÈÊ·»Â»ÊÊÈ¿¹·º»Ì»»ÉɻȻÉÊ»ÉŹ»È¹·ÄºÅº¿È·½½¿ËĽ»È»·ÆÆÈÅÉɿ÷ʿ̷ûÄʻ·ÉÊ»ÉÉ·º¿Ã»ÄÉ¿ÅÄ»ÅÈ¿½¿Ä·Â»Ɣ
È¿ÉËÂʷʿÿ½Â¿ÅȿɿÅÊʻĽÅÄÅÇ˷ĺÅò·Ä¹ÅÈ·ËÿºÅƑ·ÌÅȷĺź·ËÄƠ»ÉÊȻÿÊÑ·ʻȷ»·ÂÂƠ·ÂÊÈ·ƑʿȷĺÅËÄ·¼·É¹¿·Æ»ÈÌÅÂÊ·ƔÅÊÈ»¸¸»»ÉɻȻ
Ä»¹»ÉÉ·È¿ÅȿƻʻȻÇË»ÉÊ·ÆÈŹ»ºËÈ·Æ¿ŊÌÅÂÊ»¼¿ÄÅ·Ç˷ĺÅ·¹ÅÆ»ÈÊ·»Â»ÊÊÈ¿¹·òƻȼ»ÊʷûÄÊ»·É¹¿ËÊÊÅƔ
Ʒ ɷÿķȻ·¹ÅÆ»ÈÊ·»Â»ÊÊÈ¿¹·Æ»È̻ȿ¼¿¹·È»¹¾»¿¹·Ì¿ÄÅÄÉ¿·ÄÅÆ¿»½·Ê¿Å·ÊÊÅȹ¿½Â¿·Ê¿ƔĹÅÄÊÈÅÂ˹»ƑòÆ¿Ŋ¼·¹¿Â»¿ÉƻпÅÄ·È»¿¹·Ì¿º»Â·¹ÅÆ»ÈÊ·»Â»ÊÊÈ¿¹·Ɣ
Ʒ Ĺ·Éź¿ÆÈŸ»ÿ¹ÅÄ¿¹·Ì¿ºÅÆÅ·Ì»ÈÉÊ»ÉÅ·¹ÅÆ»ÈÊ·»Â»ÊÊÈ¿¹·ÅÆÆËȻɻ·¹ÅÆ»ÈÊ·»Â»ÊÊÈ¿¹·ÄÅÄÈ¿ÆÈ»Äº»Â·¼ÅÈ÷»Â»º¿Ã»ÄÉ¿ÅÄ¿ÅÈ¿½¿Ä·Â¿Ƒ
restituirlo ad un Centro autorizzato Imetec per un controllo di sicurezza.
Ƙ˷ĺÅɿȿÆÅÄ»ÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿ÅƑ·ɹ¿·È»¹¾»É¿È·¼¼È»ºº¿ÆÈ¿Ã·º¿Æ¿»½·ÈÂÅƔ
Ƙ
ÆÈźËÈȻƿ»½¾»»ƭ껼ÅÈ÷ȻÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿ÅûÊʻĺŽ¿ÉÅÆÈ·º»½Â¿Å½½»ÊÊ¿Ç˷ĺÅÌ¿»Ä»È¿ÆÅÉÊÅƔ
VERIFICHE PERIODICHE
ɷÿķȻ¼È»ÇË»ÄʻûÄÊ»ÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿Å»º¿Â¹·Ìż»ÉÉ¿¸¿Â»Æ»È̻ȿ¼¿¹·È»É»»É¿ÉÊÅÄŻ̻ÄÊ˷¿ɻ½Ä¿º¿ËÉËȷź»Ê»È¿ÅȷûÄÊÅƔÄÆÈ»É»Äзº¿
ʷ¿ɻ½Ä¿Å¿Ä¹·Éź¿Ã·Â¼ËÄпÅķûÄÊÅƑÆÅÈÊ·È»ÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿ÅÆÈ»ÉÉÅËÄź»¿»ÄÊÈ¿ÉÉ¿ÉÊ»Äз»¹Ä¿¹··ËÊÅÈ¿Ðзʿº·Ɣ»¹ÅÄÉ¿½Â¿·ÃÅ
¹ÅÃËÄÇË»º¿¼·È¹ÅÄÊÈÅ·Ȼ·˷¹ÅÆ»ÈÊ·»Â»ÊÊÈ¿¹·Ƒº·ËÄ»ÄÊÈÅ·ËÊÅÈ¿ÐзÊÅûʻ¹Ƒ·ÂûÄÅËÄ·ÌÅÂʷŽĿʺ·ÄÄ¿Ɣ
SMALTIMENTO
Ơ¿Ã¸·Â·½½¿Åº»ÂÆÈźÅÊÊÅò¹ÅÃÆÅÉÊź·Ã·Ê»È¿·Â¿È¿¹¿¹Â·¸¿Â¿Ɣ÷ÂÊ¿ÈÂſĹÅļÅÈÿÊѷ»ÄÅÈûº¿ÊËʻ··Ã¸¿»Äʷ»Ɣ
¿É»ÄÉ¿º»Â·ÄÅÈ÷»ËÈÅÆ»·ʹʷʷʹƭˀʽƭƑÂƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿Å¿Äº¿ÉËÉź»Ì»»ÉɻȻÉ÷ÂÊ¿ÊÅ¿ÄÃźŹÅļÅÈûƔ÷ʻȿ·Â¿È¿¹¿¹Â·¸¿Â¿
contenuti nell’apparecchio vengono recuperati, al fine di evitare il degrado ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente
di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio.
»È»ȿƷȷпÅÄ¿ÅÂƠ·¹ÇË¿ÉÊź»¿È¿¹·Ã¸¿È¿ÌŽ»ÈÉ¿·ÂÉ»È̿пŷËÊÅÈ¿ÐзÊź¿·ÉÉ¿ÉÊ»Äз·¿¹Â¿»ÄÊ¿¹ÅÄÊ·ÊʷĺſÂËûÈÅÉÅÊÊÅÈ¿ÆÅÈÊ·ÊÅÅ
¹ÅÄÉËÂʷĺſÂÉ¿ÊÅ¿ÄÊ»ÈÄ»ÊƔƠ·ÆÆ·È»¹¹¾¿Åò¹ÅÆ»ÈÊź·½·È·Äп·º»ÂÆÈźËÊÊÅÈ»Ɣ»È¿º»ÊÊ·½Â¿Ƒ¹ÅÄÉËÂÊ·È»¿Â¼Å½Â¿Å½·È·Äп··Â»½·ÊÅƔƠ¿ÄÅÉÉ»ÈÌ·Äз
º»Â»¿ÉÊÈËпÅÄ¿¹ÅÄÊ»ÄËÊ»¿ÄÇË»ÉÊÅ÷Ä˷»ƻÈÂƠËʿ¿ÐÐÅƑ·¹ËÈ·»Â·Ã·ÄËÊ»ÄпÅÄ»º»ÂÆÈźÅÊÊż·ÄÄź»¹·º»È»¿Âº¿È¿ÊÊŷ·½·È·Äп·º»ÂÆÈźËÊÊÅÈ»Ɣ
IT
www. imetec.com
»Ä·¹Ê·ÈÅËÆƔÆƔƔ¿·¿»ÃÅÄÊ»ʼƭʸʸʹʻʷʼʹÐзÄÅƔ·ÅÂÅƺƻ
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
ʷʷʷˀʾ2
07ʸʹƺƻ
MI000971_multi.indd 4 26/07/12 11.49
Содержание
- Coperta elettrica 1
- Conservare per usi futuri 3
- Della coperta elettrica 3
- Indice 3
- Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro 3
- Legenda simboli 4
- Smaltimento 6
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 6
- Verifiche periodiche 6
- Www imetec com 6
- Important instructions keep for future use 7
- Instructions and warnings for a safe use 7
- Operating instructions for the electric overblanket 7
- Safety instructions 7
- Preparation 8
- Symbols 8
- Cleaning and maintenance 9
- Assistance and warranty 10
- Disposal 10
- Mi000972 10
- Regular checks 10
- Storing the electric overblanket 10
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 10
- Www imetec com 10
- Advertencias de seguridad 11
- Instrucciones importantes consérvelas para usos futuros 11
- Manual de instrucciones para el uso del de la manta eléctrica 11
- Lavar a 40 c secado con tambor rotativo a baja temperatura inferior a 40 c no lavar en seco 13
- No planchar 13
- Preparación 13
- Conservación de la manta eléctrica 14
- Controles periódicos 14
- Eliminación 14
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 14
- Www imetec com 14
- Avisos sobre a segurança 15
- Instruções e avisos para um emprego seguro 15
- Instruções importantes 15
- Manual de instruções para o uso do cobertor elétrico 15
- Assistência e garantia 18
- Controlos periódicos 18
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 18
- Www imetec com 18
- Consignes de sécurité 19
- De la couverture chauffante 19
- Instructions et mises en garde pour une utilisation sûre 19
- Instructions importantes conserver en vue de futures utilisations 19
- Légende des symboles 20
- Nettoyage et entretien 21
- Préparation 21
- Utilisation 21
- Assistance et garantie 22
- Conservation de la couverture chauffante 22
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 22
- Vérifications périodiques 22
- Www imetec com 22
- Élimination 22
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 26
- Www imetec com 26
- Likvidace 30
- Pravidelné kontroly 30
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 30
- Www imetec com 30
- Elektromos takaró 31
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 34
- Www imetec com 34
- Tel 39 35 88 11 fax 39 35 20 49 38
- Www imetec com 38
Похожие устройства
- Imetec 16050 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-1203R Руководство по эксплуатации
- Planta MP-010 W Руководство по эксплуатации
- Planta MP-010 B Руководство по эксплуатации
- Planta MN-900 W Руководство по эксплуатации
- Philips Avent SCD535 Руководство по эксплуатации
- Philips Avent SCD610 Руководство по эксплуатации
- Huawei TalkBand B1 Руководство по эксплуатации
- Homedics DUO (IPL-HH 150-EU) Руководство по эксплуатации
- Binatone FBM 311 Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-951 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EV2510K830 Руководство по эксплуатации
- Kampfer Fitness KV-1101 Руководство по эксплуатации
- Kampfer Magic KV-1103 Руководство по эксплуатации
- HOUSE FIT HM-3004 Руководство по эксплуатации
- Kampfer Blaster KV-1102 Руководство по эксплуатации
- HOUSE FIT HM-3003 Руководство по эксплуатации
- DFC Nirvana Relax Pro Руководство пользователя
- DFC Nirvana Relax Руководство пользователя
- DFC Nirvana elegant ultra light Руководство пользователя