Maxwell MW-3807 ST [9/56] English
![Maxwell MW-3807 ST [9/56] English](/views2/1099166/page9/bg9.png)
9
ENGLISH
Instruction manual
Multicooker
The main purpose of the multicooker is quick
and efficient food cooking.
Description
1. Body
2. Control panel
3. Display
4. Lid
5. Lid opening button
6. Steam valve lid
7. Carrying handle
8. Power cord connector
9. Heating element
10. Temperature sensor
11. Removable protection screen
12. Cooking bowl
Control panel
13. Keep warm on-button «Keep warm»
14. Cooking/keep warm off-button «Cancel»
15. Cooking program selection button «Menu»
16. Cooking on-button «Start»
17. «Time setting» button
18. Cooking time setting button «Minutes»
19. Cooking time setting button «Hours»
20. «Delayed start» button
Accessories
21. Spatula
22. Soup ladle
23. Measuring cup
24. Steam cooking basket
ATTENTION!
For additional protection it is reasonable to install
a residual current device (RCD) with nominal
operation current not exceeding 30 mA. To install
RCD contact a specialist.
SAFETY MEASURES
Before using the unit, read this instruction
manual carefully. Keep this manual for future
reference.
Use the unit according to its intended purpose
only, as it is stated in this user manual.
Mishandling the unit can lead to its breakage
and cause harm to the user or damage to his/her
property.
• Before using the unit, closely examine the
power cord and the power cord connector
located on the unit body and make sure that
they are not damaged. Never use the unit if
the power cord or power cord connector is
damaged.
• Before switching the unit on make sure that
your home mains voltage corresponds to
the unit operating voltage. The power cord is
equipped with a “europlug”; plug it into the
socket with reliable grounding contact.
• Do not use adapters for plugging the unit in.
• Make sure that the power cord is properly
inserted into the connector on the unit body
and into the mains socket.
• Use only the supplied power cord; do not use
power cords of other units.
• Use only the removable parts supplied with
the unit.
• Place the unit on a flat heat-resistant surface
away from moisture and heat sources and
open flame.
• Place the unit with free access to the mains
socket.
• Use the unit in places with proper ventilation.
• Do not expose the unit to direct sunlight.
• Do not place the unit close to walls and fur-
niture. Free space above the multicooker
should be at least 30-40 cm.
• Provide that the power cord does not contact
hot surfaces and sharp furniture edges. Avoid
damaging the isolation of the power cord.
• Do not touch the power cord or power plug
with wet hands.
• Do not immerse the unit, the power cord and
power plug into water or other liquids.
• If the unit was dropped into water, unplug it
immediately. And only then you can take it out
of water. Apply to an authorized service cen-
ter for further use of the unit.
• Do not insert foreign objects into the steam
release openings, and make sure that no for-
eign objects get between the lid and body of
the multicooker.
• Do not leave the operating unit unattended,
always switch off and unplug the unit when
you do not use it.
• To avoid injury, do not bend over the steam
release openings or over the bowl when the
multicooker lid is open.
MW-3807.indd 9 17.07.2013 12:05:54
Содержание
- Mw 3807 st 1
- Мультиварка 1
- Русский 3
- Русский 4
- Русский 5
- Во избежание подгорания продук тов после окончания работы программ выпечка и хлеб необходимо отклю чить режим поддержания температуры нажав кнопку 14 отмена 6
- Кнопка 13 поддержание температуры когда приготовление будет завершено устройство автоматически переходит в 6
- Кнопка 14 отмена используйте кнопку 14 для сброса настроек программы приготовления или для выключе ния программы приготовления режима под держания температуры 6
- Кнопка 16 старт нажмите кнопку 16 для запуска программы приготовления 6
- Кнопка 17 установка времени выбрав программу приготовления нажмите кнопку 17 чтобы перейти к установке вре мени работы программы 6
- Кнопка 20 отложенный старт вы можете установить время от 1 часа до 24 часов через которое приготовление про дуктов будет завершено данная функция недоступна для программы жарка выберите программу приготовления кнопкой 15 меню при необходимости с помо щью кнопок 18 19 установите время рабо ты программы затем нажмите кнопку 20 отложенный старт и кнопками 18 19 уста новите время через которое приготовление продуктов будет завершено 6
- Кнопки 18 минуты и 19 часы вы можете установить время приготовления нажимая или удерживая кнопки 18 минуты и 19 часы 6
- Отображаться время работы программы по умолчанию 6
- При работе мультиварки в программах выпечка и хлеб не открывайте крыш ку 4 до окончания программы приготов ления 6
- Примечание 6
- Программа жарка работает по аналогии с кухонной плитой пользователю необ ходимо следить за готовностью продук тов самостоятельно а также отключать 6
- Программы приготовления и продолжительность работы программ 6
- Режим поддержания температуры будет гореть индикатор кнопки 13 поддержание температуры на дисплее 3 будет отобра жаться время работы режима подогрева в часах чтобы перейти из режима ожидания в режим поддержания температуры нажмите кнопку 13 примечание не используйте функцию под держания температуры для разогрева холод ных продуктов 6
- Русский 6
- Русский 7
- Русский 8
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Nehmen sie den dampfventil deckel 6 ab nehmen sie den deckel auseinander indem sie den unteren teil des deckels in der richtung des zeigers open drehen waschen sie ihn mit warmwasser und einem neutralen waschmittel ab bauen sie den deckel zusammen indem sie den unte ren teil des deckels in der richtung des zeigers close drehen und stellen sie das dampfventil zurück auf 16
- Nehmen sie den schutzschirm 11 ab indem sie seine sperren ziehen waschen sie den schutzschirm 11 mit warmwasser und einem neutralen waschmittel ab trock nen und stellen sie ihn zurück auf setzen sie den unteren teil des schutzschirms 11 in die aussparungen am deckel 4 ein befes tigen sie den oberen teil bis zum einrasten der sperre 16
- Waschen sie alle abnehmbaren teile den behälter 12 die schaufel 21 die schöpfkelle 22 den messbecher 23 und die schale fürs dampfkochen 24 mit warmwasser und einem neutralen waschmittel ab dann spülen sie diese mit fließendem wasser und trocknen sie diese ab 16
- Wischen sie das gehäuse des geräts mit einem feuchten tuch danach trocknen sie es ab 16
- Öffnen sie den deckel 4 indem sie die taste 5 drücken und nehmen sie den behälter 12 heraus 16
- Abbrechen taste 14 benutzen sie die taste 14 zum rücksetzen der einstellungen des kochprogramms oder zum ausschalten des kochprogramms des betriebs der temperaturhaltung 17
- Anmerkung öffnen sie den deckel 4 vor der beendigung des kochprogramms beim betrieb des multikochers in den programmen backen und brot nicht um anbrennen der produkte nach der beendigung des betriebs der programme backen und brot zu vermeiden schalten sie den betrieb der temperaturhaltung aus indem sie die abbrechen taste 14 drücken das rösten programm funktioniert wie ein kochherd der benutzer soll die gare von den nahrungsmitteln selbständig prüfen 17
- Deutsch 17
- Kochprogramme und dauer des programmbetriebs 17
- Raturhaltung automatisch um die anzeige der temperaturhaltung taste 13 wird leuchten auf dem bildschirm 3 wird die betriebszeit des aufwärmungsbetriebs in stunden angezeigt um das gerät aus dem wartezustand in den betrieb der temperaturhaltung umzuschalten drücken sie die taste 13 anmerkung benutzen sie den betrieb der tem peraturhaltung für aufwärmung von kalten nah rungsmitteln nicht 17
- Sequent dabei wird die entsprechende anzeige aufleuchten auf dem bildschirm 3 wird die standardeingestellte betriebszeit des programms angezeigt 17
- Startrückstellung taste 20 sie können die kochenende zeit von 1 stunde bis 24 stunden einstellen diese funktion ist fürs rösten programm unzugänglich wählen sie das kochprogramm mittels der menu taste 15 bei der notwendigkeit stel len sie die betriebszeit des programms mittels der tasten 18 19 ein dann drücken sie die startrückstellung taste 20 und stellen sie die kochenende zeit mittels der tasten 18 19 ein start taste 16 drücken sie die taste 16 zum start des koch programms 17
- Tasten 18 minuten und 19 stunden sie können die zubereitungszeit einstellen indem sie die tasten 18 minuten und 19 stunden drücken und halten 17
- Temperaturhaltung taste 13 nach der beendigung des zubereitung schal tet sich das gerät in den betrieb der tempe 17
- Zeiteinstellung taste 17 nachdem sie das kochprogramm gewählt haben drücken sie die taste 17 um zur einstellung der betriebszeit des programms zu übergehen 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Қазақша 20
- Қазақша 21
- Қазақша 22
- Қазақша 23
- Қазақша 24
- Қазақша 25
- Română 26
- Română 27
- Română 28
- Română 29
- Asiguraţi văcăsuprafaţasuperioarăabolului 12 estecuratăşiuscată instalaţibolul 12 încameraactivăaaparatului bolul 12 tre buieinstalatfărăînclinărişisăadereetanşla suprafaţaelementuluideîncălzire 9 remarci 30
- Atenţie 30
- Curăţareşiîntreţinere 30
- Remarcă 30
- Remarcă puteţi trece multicooker ul din regimuldeaşteptareînregimuldemenţinerea temperaturiiapăsândbutonul 13 menţinerea temperaturii 30
- Română 30
- Alimentare 220v 50hz consummaximdeputere 31
- Conţinutpachet multicooker 1buc bol 1buc platoupentrugătirelaaburi 1buc polonic 1buc spatulă 1buc pahardemăsură 1buc instrucţiune 1buc 31
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produ sul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regionalsaulacompania undeafostprocurat produsuldat serviciuldegaranţieserealizea zăcucondiţiaprezentăriibonuluideplatăsau aoricăruialtdocumentfinanciar careconfirmă cumpărareaprodusuluidat 31
- Producătorul îşi rezervă dreptul să modifice caracteristicileaparatelorfărăpreaviz 31
- Păstrare 31
- Română 31
- Specificaţiitehnice 31
- Termenuldefuncţionareaaparatului 3ani 31
- W capacitatebol 5l 31
- Český 32
- Český 33
- Český 34
- Český 35
- Český 36
- Україньский 37
- Україньский 38
- Україньский 39
- Україньский 40
- Україньский 41
- Україньский 42
- Беларусская 43
- Беларусская 44
- Беларусская 45
- Беларусская 46
- Беларусская 47
- Беларусская 48
- O zbekcha 49
- O zbekcha 50
- O zbekcha 51
- O zbekcha 52
- O zbekcha 53
- O zbekcha 54
Похожие устройства
- Nikon Coolpix L29 Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung SH100 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3806 ST Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L29 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST77 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3805 ST Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2800 Silver Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST96 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3804 W Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2800 Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST66 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3802 PK Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2800 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST76 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3801 BN Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 132 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung WB150 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1574 W Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S3600 Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung DV300F Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения