Cst/berger ILMXT Инструкция по эксплуатации онлайн

de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωττυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno
uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute
za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriinālvalodā
lt Originali instrukcija
Mini Laser Cross Level
iLMXT, iLMXTE, iLMXTG
1
2
3
4
OBJ_BUCH-931-004.book Page 1 Friday, August 14, 2009 12:12 PM
Содержание
- Ilmxtg 1
- Mini laser cross level 1
- Sicherheitshinweise 7
- Sicherheitshinweise für ladegeräte 7
- Sicherheitshinweise für messwerkzeuge 7
- Abgebildete komponenten 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 8
- Funktionsbeschreibung 8
- Technische daten 8
- Batterien einsetzen wechseln siehe bild a 9
- Messwerkzeug aufstellen 9
- Montage 9
- Betrieb 10
- Inbetriebnahme 10
- Genauigkeitsüberprüfung des mess werkzeugs 11
- Kundendienst und kundenberatung 11
- Wartung und reinigung 11
- Wartung und service 11
- Entsorgung 12
- Safety notes 13
- Safety warnings for battery chargers 13
- Safety warnings for measuring tools 13
- Functional description 14
- Intended use 14
- Product features 14
- Technical data 14
- Assembly 15
- Inserting replacing the battery see figure a 15
- Setting up the measuring tool 15
- Initial operation 16
- Operation 16
- Accuracy check of the measuring tool 17
- After sales service and customer assistance 17
- Maintenance and cleaning 17
- Maintenance and service 17
- Disposal 18
- Avertissements de sécurité 19
- Avertissements de sécurité pour appareils de mesure 19
- Instructions de sécurité pour chargeurs 19
- Description du fonctionnement 20
- Eléments de l appareil 20
- Utilisation conforme 20
- Caractéristiques techniques 21
- Mise en place changement des piles voir figure a 21
- Montage 21
- Fonctionnement 22
- Mise en service 22
- Montage de l appareil de mesure 22
- Contrôle de la précision de l appareil de mesure 23
- Elimination des déchets 24
- Entretien et service après vente 24
- Nettoyage et entretien 24
- Service après vente et assistance des clients 24
- Instrucciones de seguridad 25
- Instrucciones de seguridad para aparatos de medición 25
- Instrucciones de seguridad para cargadores 25
- Componentes principales 26
- Datos técnicos 26
- Descripción del funcionamiento 26
- Utilización reglamentaria 26
- Inserción y cambio de las pilas ver figura a 27
- Montaje 27
- Colocación del aparato de medición 28
- Operación 28
- Puesta en marcha 28
- Comprobación de la precisión del aparato de medición 29
- Mantenimiento y limpieza 29
- Mantenimiento y servicio 29
- Eliminación 30
- Servicio técnico y atención al cliente 30
- Indicações de segurança 31
- Indicações de segurança para carregadores 31
- Indicações de segurança para instrumentos de medição 31
- Componentes ilustrados 32
- Dados técnicos 32
- Descrição de funções 32
- Utilização conforme as disposições 32
- Introduzir substituir pilhas veja figura a 33
- Montagem 33
- Colocação em funcionamento 34
- Funcionamento 34
- Posicionar o instrumento de medição 34
- Controlo de precisão do instrumento de medição 35
- Eliminação 36
- Manutenção e limpeza 36
- Manutenção e serviço 36
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 36
- Indicazioni di sicurezza per caricabatteria 37
- Indicazioni di sicurezza per strumenti di misura 37
- Norme di sicurezza 37
- Componenti illustrati 38
- Descrizione del funzionamento 38
- Uso conforme alle norme 38
- Applicazione sostituzione delle batterie vedi figura a 39
- Dati tecnici 39
- Montaggio 39
- Installazione dello strumento di misura 40
- Messa in funzione 40
- Controllo della precisione dello strumento di misura 41
- Manutenzione e pulizia 42
- Manutenzione ed assistenza 42
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 42
- Smaltimento 42
- Veiligheidsvoorschriften 43
- Veiligheidsvoorschriften voor meetgereedschappen 43
- Veiligheidsvoorschriften voor oplaadapparaten 43
- Afgebeelde componenten 44
- Functiebeschrijving 44
- Gebruik volgens bestemming 44
- Technische gegevens 44
- Batterijen inzetten of vervangen zie afbeelding a 45
- Meetgereedschap opstellen 45
- Montage 45
- Gebruik 46
- Ingebruikneming 46
- Afvalverwijdering 47
- Klantenservice en advies 47
- Nauwkeurigheidscontrole van het meetgereedschap 47
- Onderhoud en reiniging 47
- Onderhoud en service 47
- Sikkerhedsforskrifter for ladeaggregater 48
- Sikkerhedsinstrukser 48
- Sikkerhedsinstrukser til måleværktøj 48
- Beregnet anvendelse 49
- Funktionsbeskrivelse 49
- Illustrerede komponenter 49
- Tekniske data 49
- Isætning udskiftning af batterier se fig a 50
- Montering 50
- Måleværktøj opstilles 50
- Ibrugtagning 51
- Bortskaffelse 52
- Kundeservice og kunderådgivning 52
- Måleværktøjets nøjagtighedskontrol 52
- Vedligeholdelse og rengøring 52
- Vedligeholdelse og service 52
- Säkerhetsanvisningar 53
- Säkerhetsanvisningar för laddare 53
- Säkerhetsanvisningar för mätverktyg 53
- Funktionsbeskrivning 54
- Illustrerade komponenter 54
- Tekniska data 54
- Ändamålsenlig användning 54
- Insättning byte av batterier se bild a 55
- Montage 55
- Uppställning av mätverktyg 55
- Driftstart 56
- Avfallshantering 57
- Kontroll av mätverktygets noggrannhet 57
- Kundservice och kundkonsulter 57
- Underhåll och rengöring 57
- Underhåll och service 57
- Sikkerhetsinformasjon 58
- Sikkerhetsinformasjoner for ladeapparater 58
- Sikkerhetsinformasjoner for måleverktøy 58
- Formålsmessig bruk 59
- Funksjonsbeskrivelse 59
- Illustrerte komponenter 59
- Tekniske data 59
- Innsetting utskifting av batterier se bilde a 60
- Montering 60
- Oppstilling av måleverktøyet 60
- Igangsetting 61
- Deponering 62
- Kundeservice og kunderådgivning 62
- Presisjonskontroll av måleverktøyet 62
- Service og vedlikehold 62
- Vedlikehold og rengjøring 62
- Latauslaitteiden turvallisuusohjeet 63
- Mittaustyökalujen turvallisuusohjeet 63
- Turvallisuusohjeita 63
- Kuvassa olevat osat 64
- Määräyksenmukainen käyttö 64
- Tekniset tiedot 64
- Toimintaselostus 64
- Asennus 65
- Mittaustyökalun asentaminen 65
- Paristojen asennus vaihto katso kuva a 65
- Käyttö 66
- Käyttöönotto 66
- Hoito ja huolto 67
- Huolto ja asiakasneuvonta 67
- Huolto ja puhdistus 67
- Hävitys 67
- Mittaustyökalun tarkkuuden tarkistus 67
- Υπ δεί εις ασφαλείας 68
- Υπ δεί εις ασφαλείας για εργαλεία μέτρησης 68
- Υπ δεί εις ασφαλείας για φ ρτιστές 68
- Απεικ νι μενα στ ι εία 69
- Περιγραφή λειτ υργίας 69
- Ρήση σύμφωνα με τ ν πρ ρισμ 69
- Μπαταριών λέπε εικ να a 70
- Συναρμ λ γηση 70
- Τ π θέτηση αντικατάσταση 70
- Τε νικά αρακτηριστικά 70
- Θέση σε λειτ υργία 71
- Λειτ υργία 71
- Τ π θέτηση τ υ εργαλεί υ μέτρησης 71
- Έλεγ ς της ακρί ειας τ υ εργαλεί υ μέτρησης 73
- Συντήρηση και service 73
- Συντήρηση και καθαρισμ ς 73
- Service και σύμ υλ ς πελατών 74
- Απ συρση 74
- Güvenlik talimatı 75
- Ölçme cihazları için güvenlik talimatı 75
- Şarj cihazları için güvnelik talimatı 75
- Fonksiyon tanımı 76
- Teknik veriler 76
- Usulüne uygun kullanım 76
- Şekli gösterilen elemanlar 76
- Bataryaların takılması değiştirilmesi bakınız şekil a 77
- Montaj 77
- Ölçme cihazının yerleştirilmesi 77
- I şletme 78
- Çalıştırma 78
- Bakım ve servis 79
- Bakım ve temizlik 79
- Müşteri servisi ve müşteri danışmanlığı 79
- Tasfiye 79
- Ölçme cihazının hassaslık kontrolü 79
- Wskazówki bezpieczeństwa 80
- Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek 80
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami pomiarowymi 80
- Opis funkcjonowania 81
- Przedstawione graficznie komponenty 81
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 81
- Dane techniczne 82
- Montaż 82
- Wkładanie wymiana baterii zob rys a 82
- Praca urządzenia 83
- Ustawienie urządzenia pomiarowego 83
- Włączenie 83
- Kontrola dokładności pomiaru urządzenia 84
- Konserwacja i czyszczenie 85
- Konserwacja i serwis 85
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 85
- Usuwanie odpadów 85
- Bezpečnostní předpisy 86
- Bezpečnostní upozornění pro měřící přístroje 86
- Bezpečnostní upozornění pro nabíječky 86
- Funkční popis 87
- Technická data 87
- Určující použití 87
- Zobrazené komponenty 87
- Montáž 88
- Nasazení výměna baterií viz obr a 88
- Ustavení měřícího přístroje 88
- Provoz 89
- Uvedení do provozu 89
- Kontrola přesnosti měřícího přístroje 90
- Zpracování odpadů 90
- Zákaznická a poradenská služba 90
- Údržba a servis 90
- Údržba a čištění 90
- Bezpečnostné pokyny 91
- Bezpečnostné pokyny pre meracie prístroje 91
- Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky 91
- Popis fungovania 92
- Používanie pod a určenia 92
- Technické údaje 92
- Vyobrazené komponenty 92
- Montáž 93
- Vkladanie výmena batérií pozri obrázok a 93
- Inštalácia meracieho prístroja 94
- Používanie 94
- Uvedenie do prevádzky 94
- Kontrola presnosti merania meracieho prístroja 95
- Údržba a servis 95
- Údržba a čistenie 95
- Likvidácia 96
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 96
- Biztonsági előírások 97
- Biztonsági előírások a mérőműszerek számára 97
- Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára 97
- A működés leírása 98
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 98
- Rendeltetésszerű használat 98
- Elemek behelyezése kicserélése lásd az a ábrát 99
- Műszaki adatok 99
- Összeszerelés 99
- A mérőműszer felállítása 100
- Üzembevétel 100
- Üzemeltetés 100
- A mérőműszer pontosságának ellenőrzése 101
- Eltávolítás 102
- Karbantartás és szerviz 102
- Karbantartás és tisztítás 102
- Vevőszolgálat és tanácsadás 102
- Указания по безопасности 103
- Указания по технике безопасности для зарядных устройств 103
- Указания по технике безопасности для измерительных инструментов 103
- Изображенные составные части 104
- Описание функции 104
- Применение по назначению 104
- Технические данные 105
- Сборка 106
- Установка замена батареек см рис а 106
- Установка измерительного инструмента 106
- Работа с инструментом 107
- Эксплуатация 107
- Контроль точности измерительного инструмента 108
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 109
- Техобслуживание и очистка 109
- Техобслуживание и сервис 109
- Утилизация 109
- Вказівки з техніки безпеки 110
- Вказівки з техніки безпеки для вимірювальних приладів 110
- Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв 110
- Зображені компоненти 111
- Описання принципу роботи 111
- Призначення 111
- Технічні дані 112
- Вставлення заміна батарейок див мал a 113
- Встановлення вимірювального приладу 113
- Монтаж 113
- Експлуатація 114
- Початок роботи 114
- Перевірка точності вимірювального приладу 115
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 116
- Технічне обслуговування і очищення 116
- Технічне обслуговування і сервіс 116
- Утилізація 116
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcătoare 117
- Instrucţiuni privind siguranţa și protecţia muncii 117
- Instrucţiuni privind siguranţa și protecţia muncii pentru aparate de măsură 117
- Descrierea funcţionării 118
- Elemente componente 118
- Utilizare conform destinaţiei 118
- Date tehnice 119
- Montare 119
- Montarea schimbarea bateriilor vezi figura a 119
- Amplasarea aparatului de măsură 120
- Funcţionare 120
- Punere în funcţiune 120
- Verificarea preciziei aparatului de măsură 121
- Eliminare 122
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări și consultanţă clienţi 122
- Întreţinere și curăţare 122
- Întreţinere și service 122
- Указания за безопасна работа 123
- Указания за безопасна работа с измервателни уреди 123
- Указания за безопасна работа със зарядни устройства 123
- Изобразени елементи 124
- Предназначение на уреда 124
- Функционално описание 124
- Монтиране 125
- Поставяне смяна на батериите вижте фиг а 125
- Технически данни 125
- Поставяне на измервателния уред в работна позиция 126
- Пускане в експлоатация 127
- Работа с уреда 127
- Проверка на точността на измервателния уред 128
- Бракуване 129
- Поддържане и почистване 129
- Поддържане и сервиз 129
- Сервиз и консултации 129
- Sigurnosna uputstva za merne alate 130
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje 130
- Uputstva o sigurnosti 130
- Komponente sa slike 131
- Opis funkcija 131
- Tehnički podaci 131
- Upotreba koja odgovara svrsi 131
- Montaža 132
- Ubacivanje baterije promena pogledajte sliku a 132
- Postavljanje mernog alata 133
- Puštanje u rad 133
- Kontrola tačnosti mernog alata 134
- Održavanje i servis 135
- Održavanje i čišćenje 135
- Servis i savetovanja kupaca 135
- Uklanjanje djubreta 135
- Varnostna navodila 136
- Varnostna opozorila za merilna orodja 136
- Varnostna opozorila za polnilne naprave 136
- Komponente na sliki 137
- Opis delovanja 137
- Tehnični podatki 137
- Uporaba v skladu z namenom 137
- Montaža 138
- Vstavljanje zamenjava baterij glejte sliko a 138
- Delovanje 139
- Namestitev merilnega orodja 139
- Preverjanje točnosti merilnega orodja 140
- Odlaganje 141
- Servis in svetovanje 141
- Vzdrževanje in servisiranje 141
- Vzdrževanje in čiščenje 141
- Upute za sigurnost 142
- Upute za sigurnost za mjerne alate 142
- Upute za sigurnost za punjače 142
- Opis djelovanja 143
- Prikazani dijelovi uređaja 143
- Tehnički podaci 143
- Uporaba za određenu namjenu 143
- Montaža 144
- Postavljanje mjernog alata 144
- Stavljanje zamjena baterije vidjeti sliku a 144
- Puštanje u rad 145
- Održavanje i servisiranje 146
- Održavanje i čišćenje 146
- Provjera točnosti mjernog alata 146
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 146
- Zbrinjavanje 146
- Ohutusnõuded 147
- Ohutusnõuded akulaadijate kasutamisel 147
- Ohutusnõuded mõõteseadmete kasutamisel 147
- Nõuetekohane kasutus 148
- Seadme osad 148
- Tehnilised andmed 148
- Tööpõhimõtte kirjeldus 148
- Montaaž 149
- Mõõteseadme kohaleseadmine 149
- Patareide paigaldamine vahetamine vt joonist a 149
- Kasutamine 150
- Kasutuselevõtt 150
- Hooldus ja puhastus 151
- Hooldus ja teenindus 151
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 151
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 151
- Seadme täpsuse kontrollimine 151
- Drošības noteikumi 152
- Drošības noteikumi mērinstrumentam 152
- Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm 152
- Attēlotās sastāvda as 153
- Funkciju apraksts 153
- Pielietojums 153
- Tehniskie parametri 153
- Bateriju ievietošana nomai a skatīt attēlu a 154
- Montāža 154
- Lietošana 155
- Mērinstrumenta uzstādīšana 155
- Uzsākot lietošanu 155
- Mērinstrumenta precizitātes pārbaude 156
- Apkalpošana un apkope 157
- Apkalpošana un tīrīšana 157
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 157
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 157
- Saugos nuorodos 158
- Saugos nuorodos dirbantiems su krovikliais 158
- Saugos nuorodos dirbantiems su matavimo prietaisais 158
- Funkcijų aprašymas 159
- Pavaizduoti prietaiso elementai 159
- Prietaiso paskirtis 159
- Techniniai duomenys 159
- Baterijų įdėjimas ir keitimas žiūr pav a 160
- Montavimas 160
- Matavimo prietaiso pastatymas 161
- Naudojimas 161
- Parengimas naudoti 161
- Prietaiso tikslumo tikrinimas 162
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 163
- Priežiūra ir servisas 163
- Priežiūra ir valymas 163
- Šalinimas 163
Похожие устройства
- Bork Y502 Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger ILMXTE Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HDS4L Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC63503 Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger XLP34 Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HDR12DVBT Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC63502 Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger XLP34PKG Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HDR11L Инструкция по эксплуатации
- Krona Inga 600 White push button Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger LM2 Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HDM37 DVBT Инструкция по эксплуатации
- Krona Inga 600 White sensor Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger MP3 Инструкция по эксплуатации
- Bork N700 Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HDD32L Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger XP5 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Forerunner 310 XT HRM Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HDD301 HDMI Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger CST302R Инструкция по эксплуатации