Mercury Marine ME 225 XL EFI SWB [13/108] Информация о гарантии
![Mercury Marine ME 225 XL EFI SWB [13/108] Информация о гарантии](/views2/1099751/page13/bgd.png)
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
5
КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ: Покупатель должен дать компании Mercury Marine
приемлемую возможность отремонтировать изделие и надлежащий доступ к изделию для выполнения
гарантийного обслуживания. Гарантийные рекламации следует предъявлять, доставляя изделие для
проверки дилеру Mercury Marine, уполномоченному обслуживать это изделие. Если покупатель не может
доставить изделие такому дилеру, он должен уведомить об этом в письменной форме компанию Mercury
Marinе. После этого наша компания организует осмотр и гарантийный ремонт изделия. В этом случае
покупатель несет все транспортные расходы и/или расходы, связанные с потерей времени на поездку.
Если предоставленная услуга не покрывается настоящей гарантией, покупатель оплачивает работу,
связанную с ее предоставлением и израсходованные при этом материалы, а также несёт любые
расходы, связанные с предоставлением этой услуги. Покупатель не должен отправлять изделие или его
детали непосредственно в компанию Mercury Marine, за исключением случаев, когда компания Mercury
Marine попросит об этом. Для получения гарантийного покрытия необходимо в момент обращения за
гарантийным обслуживанием предоставить дилеру доказательство зарегистрированного обладания.
НА ЧТО НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ: Настоящая ограниченная гарантия не распространяется
на коррозию электросистемы; коррозию, явившуюся результатом повреждения, неправильного
обращения или неправильного обслуживания; коррозию, приводящую к чисто косметическому
повреждению; коррозию принадлежностей, приборов и систем рулевого управления; коррозию
установленного на заводе-изготовителе водомётного двигателя; на повреждения, вызванные
водорослями; на изделие, проданное со сроком ограниченной гарантии менее одного года; на запасные
части (детали, приобретённые покупателем); на изделия, применяемые в коммерческих целях.
Использование в коммерческих целях определяется как любое использование изделия, связанное с
работой или наймом на работу, или любое другое использование изделия, в результате которого
получают доход, в течение любой части гарантийного периода, даже если изделие используется в этих
целях только эпизодически.
Настоящая гарантия против коррозии не рапространяется на коррозионные повреждения, вызванные
блуждающими электрическими токами (подсоединение к береговым источникам питания, находящиеся
поблизости катера, подводные металлические детали); для защиты от таких повреждений следует
применять систему антикоррозионной защиты, например, Mercury Precision Parts или систему Quicksilver
MerCathode и/или Galvanic Isolator. Настоящая ограниченная гарантия также не распространяется на
коррозионные повреждения, вызванные неправильным применением красок на медной основе для
необрастающих покрытий. Если требуется защита от обрастания для катеров с подвесными (Outboard)
двигателями и двигателями MerCruiser рекомендуется применять краски для необрастающих покрытий
на основе трибутилтинадипата (ТБТА). В тех местах, где законом запрещено применение красок на
основе ТБТА, для корпуса и транца можно применять краски на медной основе. Не наносите краску на
подвесной двигатель или на двигатель MerCruiser. Кроме того, нужно позаботиться о том, чтобы
избежать наличия электрического соединения между изделием, находящимся на гарантии, и краской.
Для изделия MerCruiser неокрашенное пространство размером, по крайней мере,38 мм (1,5 дюйма)
должно быть оставлено вокруг узла транца. Для уточнения дополнительных подробностей см.
«Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию».
Для дополнительной информации относительно событий и обстоятельств, покрываемых и не
покрываемых настоящей гарантией, см. раздел «Гарантийное покрытие» «Руководства по эксплуатации
и техническому обслуживанию», включенный в настоящую гарантию путем отсылки.
ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ
ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ВПРЯМУЮ СФОРМУЛИРОВАННОЙ
ГАРАНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ ПРИМЕНЕНИЕ СФОРМУЛИРОВАННЫХ
ВЫШЕ ОТКЛОНЕНИЙ, ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. КАК СЛЕДСТВИЕ, ЭТИ ОТКАЗЫ,
ОГРАНИЧЕНИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. НАСТОЯЩАЯ
ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ
ОБЛАДАТЬ ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ ОТЛИЧАЮТСЯ В РАЗЛИЧНЫХ
СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ.
Содержание
- 10233s70 806 1
- 2006 mercury marine 1
- 225 optimax dts 1
- Добро пожаловать на борт 1
- Заявление о соответствии optimax 1
- Оглавление 5
- Оглавление 6
- Оглавление 7
- Информация о гарантии 9
- Передача гарантии 9
- Регистрация гарантии в соединенных штатах и канаде 9
- Регистрация гарантии за пределами соединенных штатов и канады 9
- Информация о гарантии 10
- Ограниченная гарантия на подвесные двигатели optimax сша канада европа снг ближний восток и африка 10
- Информация о гарантии 11
- Информация о гарантии 12
- Летняя ограниченная гарантия против коррозии 12
- Информация о гарантии 13
- Гарантийное покрытие и исключения 14
- Информация о гарантии 14
- Общие исключения из гарантии 14
- Информация о гарантии 15
- Maximum horsepower xxx 16
- U s coast guard capacity 16
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна 16
- Общие сведения 16
- Опасно 16
- Ответственность человека управляющего судном 16
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 16
- Предостережение 16
- Предупреждение 16
- Выбор гребного винта 17
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем 17
- Общие сведения 17
- Предупреждение 17
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна 17
- Выбор подходящего гребного винта 18
- Общие сведения 18
- Дистанционное управление рулем предупреждение 19
- Общие сведения 19
- Предупреждение 19
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 20
- Общие сведения 20
- Во время совершения прогулки по воде на лодке 21
- Защита людей находящихся в воде 21
- Общие сведения 21
- Предупреждение 21
- При стационарном положении лодки 21
- Катера с открытой передней палубой 22
- Катера с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли 22
- Общие сведения 22
- Предупреждение 22
- Предупреждения связанные с безопасностью пассажиров понтонныe и палубные катера 22
- Общие сведения 23
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе 23
- Предупреждение 23
- Общие сведения 24
- Предупреждение 24
- Столкновение с подводными препятствиями 24
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 25
- Выбросы выхлопных газов 25
- Надлежащая вентиляция 25
- Недостаточная вентиляция 25
- Общие сведения 25
- Предупреждение 25
- Выбор вспомогательных устройств для вашего подвесного двигателя 26
- Общие сведения 26
- Предупреждение 26
- Советы по безопасному хождению на лодках 26
- Общие сведения 27
- 225 optimax dts технические параметры 28
- Запись серийного номера 28
- Общие сведения 28
- Идентификация компонентов 29
- Общие сведения 29
- Максимальная высота установки подвесного двигателя 30
- Предупреждение 30
- Установка 30
- Установка подвесного двигателя 30
- Выбор гребного винта 31
- Установка 31
- Буксирование катера с подвесным двигателем 32
- Транспортировка 32
- Использование реформулированного оксигенированного бензина только в сша 33
- Оценка детонационной стойкости топлива 33
- Предупреждение 33
- Рекомендации по топливу 33
- Спиртосодержащий бензин 33
- Топливо и масло 33
- Заливка топлива в бак 34
- Заполнение выносного масляного бака 34
- Как избежать ограничения подачи топлива 34
- Предупреждение 34
- Рекомендуемое масло 34
- Топливные присадки 34
- Топливо и масло 34
- Требования к топливу 34
- Заполнение установленного на двигателе масляного резервуара 35
- Топливо и масло 35
- Характеристики и органы управления 36
- Характеристики и работа устройств управления установленных на панели 36
- Характеристики и органы управления 37
- Характеристики и органы управления 38
- Характеристики и работа пульта управления консольного типа с одной рукояткой 38
- Характеристики и органы управления 39
- Передача управления штурвалом 40
- Предупреждение 40
- Характеристики и органы управления 40
- A b a b 41
- Характеристики и органы управления 41
- Характеристики и работа устройств управления для легкого нактоуза 41
- Характеристики и органы управления 42
- Передача управления штурвалом 43
- Предупреждение 43
- Характеристики и органы управления 43
- Характеристики и органы управления 44
- Характеристики и работа пульта управления с двойной рукояткой 44
- Характеристики и органы управления 45
- Синхронизация двигателей 46
- Характеристики и органы управления 46
- A b a b 47
- Передача управления штурвалом 47
- Предупреждение 47
- Характеристики и органы управления 47
- Характеристики и органы управления 48
- Характеристики и работа пульта управления с двойной рукояткой с сенсорной панелью can 48
- Характеристики и органы управления 49
- Предупреждение 50
- Характеристики и органы управления 50
- Работа дросселирования и переключения передач для тройного двигателя 51
- Характеристики и органы управления 51
- Характеристики и работа устройств управления в режиме мертвой зоны 51
- Характеристики и органы управления 52
- Работа дросселирования и переключения передач для четверного двигателя 53
- Характеристики и органы управления 53
- Характеристики и органы управления 54
- Характеристики и органы управления 55
- Характеристики и органы управления 56
- Особенности переключателя системы дифферента и клавиатуры 57
- Характеристики и органы управления 57
- Синхронизация двигателей 58
- Характеристики и органы управления 58
- A b a b 59
- Передача управления штурвалом 59
- Предупреждение 59
- Характеристики и органы управления 59
- Работа дросселирования и переключения передач для тройного двигателя 60
- Характеристики и органы управления 60
- Характеристики и работа устройств управления в режиме мертвой зоны с сенсорной панелью can 60
- Работа дросселирования и переключения передач для четверного двигателя 61
- Характеристики и органы управления 61
- Характеристики и органы управления 62
- Характеристики и органы управления 63
- Характеристики и органы управления 64
- Особенности переключателя системы дифферента и клавиатуры 65
- Характеристики и органы управления 65
- Характеристики и органы управления 66
- Предупреждение 67
- Характеристики и органы управления 67
- Предупредительная система 68
- Предупреждающие звуковые сигналы 68
- Система предупреждения 68
- Характеристики и органы управления 68
- Характеристики и органы управления 69
- Изделие smartcraft 70
- Система защиты двигателя 70
- Характеристики и органы управления 70
- Предупреждение 71
- Усилитель дифферента и наклона 71
- Характеристики и органы управления 71
- Наклон без нажатия клавиши 72
- Предупреждение 72
- Характеристики и органы управления 72
- Наклон вручную 73
- Наклон на двигателе 73
- Наклон на штурвале 73
- Наклонить до крайнего верхнего положения 73
- Характеристики и органы управления 73
- Вспомогательный переключатель наклона 74
- Характеристики и органы управления 74
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 74
- Проверка перед запуском 75
- Эксплуатация 75
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 75
- Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря 75
- Эксплуатация при температуре ниже 0 75
- Предостережение 76
- Процедура обкатки двигателя 76
- Установка угла дифферента при работе двигателя на скорости холостого хода 76
- Эксплуатация 76
- Запуск двигателя 77
- Предостережение 77
- Эксплуатация 77
- Эксплуатация 78
- Dts цифровая система управления дроссельной заслонкой и переключения передач дистанционное управление на опоре панели 79
- Переключение передач 79
- Эксплуатация 79
- Dts цифровая система управления дроссельной заслонкой и переключения передач дистанционное управление в панели 80
- Остановка двигателя 80
- Эксплуатация 80
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 81
- Предупреждение 81
- Техническое обслуживание 81
- Уход за подвесным двигателем 81
- Выхлопные газы по нормам агентства по охране окружающей среды epa 82
- График проверки и технического обслуживания 82
- Обязанности владельца 82
- Перед каждым использованием 82
- После каждого использования 82
- Сертификационная этикетка по выхлопным газам 82
- Техническое обслуживание 82
- Перед длительным хранением 83
- Промывка системы охлаждения 83
- Техническое обслуживание 83
- Через каждые 100 часов эксплуатации или один раз в год в зависимости от того что произойдет раньше 83
- Через каждые 300 часов работы или каждые три года 83
- Меры по очистке верхней крышки 84
- Процедура очистки и вощения 84
- Снятие 84
- Снятие и установка верхнего кожуха 84
- Техническое обслуживание 84
- Установка 84
- Замена топливного фильтра 85
- Предупреждение 85
- Проверка ремня генератора переменного тока 85
- Проверка топливопровода 85
- Техническое обслуживание 85
- Топливная система 85
- Слив воды из отсека топливного фильтра 86
- Техническое обслуживание 86
- Установка 86
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма 87
- Техническое обслуживание 87
- Замена предохранителей 88
- Предупреждение 88
- Техническое обслуживание 88
- Техническое обслуживание 89
- Антикоррозийный анод 90
- Предупреждение 90
- Система проводки управления дроссельной заслонкой и переключением передач 90
- Техническое обслуживание 90
- Информация об аккумуляторной батарее 91
- Предостережение 91
- Проверка аккумуляторной батареи 91
- Техническое обслуживание 91
- Замена гребного винта 92
- Предупреждение 92
- Техническое обслуживание 92
- Техническое обслуживание 93
- Техническое обслуживание 94
- Предупреждение 95
- Проверка и замена свечей зажигания 95
- Техническое обслуживание 95
- Фильтр всасываемого воздуха компрессора 95
- Места для смазывания 96
- Снятие 96
- Техническое обслуживание 96
- Установка 96
- Техническое обслуживание 97
- Предупреждение 98
- Техническое обслуживание 98
- Проверка жидкости усилителя дифферента 99
- Техническое обслуживание 99
- Дренаж коробки передачи 100
- Объем смазки коробки передач 100
- Проверка уровня и доливка масла в коробку передач 100
- Рекомендации по смазыванию коробки передач 100
- Смазывание коробки передач 100
- Техническое обслуживание 100
- Затопленный подвесной двигатель 101
- Техническое обслуживание 101
- Подготовка к хранению 102
- Предостережение 102
- Топливная система 102
- Хранение 102
- Защита внутренних компонентов двигателя 103
- Хранение 103
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 104
- Коробка передач 104
- Положение подвесного двигателя при хранении 104
- Предостережение 104
- Хранение 104
- Хранение аккумуляторной батареи 104
- Возможные причины 105
- Двигатель включается но не переключает передачи 105
- Двигатель не запускается 105
- Двигатель работает неравномерно 105
- Стартер не проворачивает двигатель 105
- Устранение неисправностей 105
- Батарея не удерживает заряд 106
- Возможные причины 106
- Устранение неисправностей 106
- Ухудшение работы 106
- Запросы относительно запасных частей и принадлежностей 107
- Местный ремонтный сервис 107
- Сервисная помощь владельцам 107
- Сервисное обслуживание 107
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 107
- Сервисные офисы компании mercury marine 107
- Сервисная помощь владельцам 108
Похожие устройства
- Mercury Marine ME 225 CXL EFI SWB Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 75 ELPT Optimax Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R42PV7 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Z240 (980-000756) Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 90 ELPT Optimax Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R37PV7 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Z443 (980-000758) Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 115 ELPT Optimax Инструкция по эксплуатации
- Seagate STDT3000200 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R50PV70 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 115 EXLPT Optimax Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R42PV70 Инструкция по эксплуатации
- Seagate STDT4000200 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 135 L Optimax Инструкция по эксплуатации
- Huawei E355 3G WiFi Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 135 XL Optimax SWB Инструкция по эксплуатации
- Logitech MK240 (920-005790) Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 135 CXL Optimax SWB Инструкция по эксплуатации
- Targus Lap Chill Pro AWE8001EU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32U3 Инструкция по эксплуатации