Mercury Marine ME 225 XL EFI SWB [14/108] Гарантийное покрытие и исключения
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
6
Гарантийное покрытие и исключения
Цель этого раздела – помочь устранить некоторые общераспространённые недопонимания
относительно гарантийного покрытия. Приводимая ниже информация объясняет некоторые виды
сервиса, на которые гарантия не распространяется. Нижеизложенные положения были включены, в
форме указания на них, в Трехлетнюю ограниченную гарантию при отказе, вызванным коррозией, в
Международную ограниченную гарантию на подвесные двигателеи и в Ограниченную гарантию в США
и Канаде на подвесные двигатели.
Необходимо помнить, что такая гарантия покрывает ремонттные работы, необходимые в течение
гарантийного периода, связанные с дефектами материала и изготовления. Ошибки при установке,
аварии, нормальный износ и ряд других причин, воздействующих на изделие, на покрываются.
Гарантия ограничивается дефектами в материале или изготовлении, но только если продажа заказчику
имела место в стране, сбыт в которой был авторизирован нами.
Если возникнут вопросы в отношении гарантийного покрытия, просьбы обращаться к авторизированному
дилеру. Он будет рад ответить на любые Ваши вопросы.
ОБЩИЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ
1. Мелкие регулировки и настройки, включая проверку, очистку или регулировку свечей зажигания,
деталей системы зажигания, установок карбюратора, фильтров, ремней, органов управления и
проверку смазки, производимую в связи с нормальным сервисом.
2. Блоки водометных приводов фабричной установки - Конкретными деталями, исключенными из
гарантии, являются: Крыльчатка водометного привода и гильза водометного привода,
поврежденные от удара или в результате износа, а также поврежденные водой подшипники
ведущего вала как результат неправильного технического обслуживания.
3. Повреждения, вызванные халатностью, отсутствием технического обслуживания, аварией,
неправильной эксплуатацией, или же неправильной установкой или обслуживанием.
4. Расходы по снятию с воды, спуску на воду, буксировке, снятию и/или замене переборок катера
или материала, связанных к конструкцией катера, для обеспечения необходимого доступа к
изделию, все соответствующие транспортные расходы и/или время поездки и т.д. Для проведения
гарантийного обслуживания должен быть обеспечен разумный доступ к изделию. Клиент должен
доставить изделие авторизированному дилеру.
5. Дополнительная работа по обслуживанию, запрошенная клиентом, помимо той, которая
необходима для выполнения гарантийного обязательства.
6. Работа, выполняемая кем-либо помимо авторизированного дилера, может покрываться только в
следующих обстоятельствах: При выполнении в экстренной ситуации (когда в данном районе нет
авторизированного дилера, который бы мог выполнить эту работу, или при отсутствии средств
для съема с воды и т. д., если имеется предварительное разрешение изготовителя на выполнение
работы на данном объекте).
7. Любые дополнительные и/или косвенные издержки (плата за хранение, телефонные расходы и
расходы на аренду любого рода, причиненное неудобство или же потеря времени или дохода)
относятся к ответственности владельца.
8. Использование деталей, помимо деталей Mercury Precision или Quicksilver, при выполнении
гарантийного ремонта.
9. Смена масел, смазочных материалов или жидкостей в результате нормального технического
обслуживания, является ответственностью клиента, если только их потеря или загрязнение не
были вызваны отказом изделия, что что делает их подлежащими рассмотрению на
предоставление гарантийного покрытия.
10. Участие или подготовка к участию в гонках или другому состязанию, или эксплуатация с нижним
узлом гоночного типа.
11. Шум в двигателе не обязательно является указанием на серьезную проблему. Если диагностика
указывает на серьезную внутреннюю проблему двигателя, могущую привести к отказу, то причина,
вызывающая шум, должна быть устранена в рамках гарантии.
12. Повреждение нижнего узла и/или гребного винта, вызванное столкновением с подводным
объектом, считается опасностью, связанной с эксплуатацией на воде.
Содержание
- 10233s70 806 1
- 2006 mercury marine 1
- 225 optimax dts 1
- Добро пожаловать на борт 1
- Заявление о соответствии optimax 1
- Оглавление 5
- Оглавление 6
- Оглавление 7
- Информация о гарантии 9
- Передача гарантии 9
- Регистрация гарантии в соединенных штатах и канаде 9
- Регистрация гарантии за пределами соединенных штатов и канады 9
- Информация о гарантии 10
- Ограниченная гарантия на подвесные двигатели optimax сша канада европа снг ближний восток и африка 10
- Информация о гарантии 11
- Информация о гарантии 12
- Летняя ограниченная гарантия против коррозии 12
- Информация о гарантии 13
- Гарантийное покрытие и исключения 14
- Информация о гарантии 14
- Общие исключения из гарантии 14
- Информация о гарантии 15
- Maximum horsepower xxx 16
- U s coast guard capacity 16
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна 16
- Общие сведения 16
- Опасно 16
- Ответственность человека управляющего судном 16
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 16
- Предостережение 16
- Предупреждение 16
- Выбор гребного винта 17
- Модели с устройством дистанционного управления подвесным двигателем 17
- Общие сведения 17
- Предупреждение 17
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна 17
- Выбор подходящего гребного винта 18
- Общие сведения 18
- Дистанционное управление рулем предупреждение 19
- Общие сведения 19
- Предупреждение 19
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 20
- Общие сведения 20
- Во время совершения прогулки по воде на лодке 21
- Защита людей находящихся в воде 21
- Общие сведения 21
- Предупреждение 21
- При стационарном положении лодки 21
- Катера с открытой передней палубой 22
- Катера с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли 22
- Общие сведения 22
- Предупреждение 22
- Предупреждения связанные с безопасностью пассажиров понтонныe и палубные катера 22
- Общие сведения 23
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе 23
- Предупреждение 23
- Общие сведения 24
- Предупреждение 24
- Столкновение с подводными препятствиями 24
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 25
- Выбросы выхлопных газов 25
- Надлежащая вентиляция 25
- Недостаточная вентиляция 25
- Общие сведения 25
- Предупреждение 25
- Выбор вспомогательных устройств для вашего подвесного двигателя 26
- Общие сведения 26
- Предупреждение 26
- Советы по безопасному хождению на лодках 26
- Общие сведения 27
- 225 optimax dts технические параметры 28
- Запись серийного номера 28
- Общие сведения 28
- Идентификация компонентов 29
- Общие сведения 29
- Максимальная высота установки подвесного двигателя 30
- Предупреждение 30
- Установка 30
- Установка подвесного двигателя 30
- Выбор гребного винта 31
- Установка 31
- Буксирование катера с подвесным двигателем 32
- Транспортировка 32
- Использование реформулированного оксигенированного бензина только в сша 33
- Оценка детонационной стойкости топлива 33
- Предупреждение 33
- Рекомендации по топливу 33
- Спиртосодержащий бензин 33
- Топливо и масло 33
- Заливка топлива в бак 34
- Заполнение выносного масляного бака 34
- Как избежать ограничения подачи топлива 34
- Предупреждение 34
- Рекомендуемое масло 34
- Топливные присадки 34
- Топливо и масло 34
- Требования к топливу 34
- Заполнение установленного на двигателе масляного резервуара 35
- Топливо и масло 35
- Характеристики и органы управления 36
- Характеристики и работа устройств управления установленных на панели 36
- Характеристики и органы управления 37
- Характеристики и органы управления 38
- Характеристики и работа пульта управления консольного типа с одной рукояткой 38
- Характеристики и органы управления 39
- Передача управления штурвалом 40
- Предупреждение 40
- Характеристики и органы управления 40
- A b a b 41
- Характеристики и органы управления 41
- Характеристики и работа устройств управления для легкого нактоуза 41
- Характеристики и органы управления 42
- Передача управления штурвалом 43
- Предупреждение 43
- Характеристики и органы управления 43
- Характеристики и органы управления 44
- Характеристики и работа пульта управления с двойной рукояткой 44
- Характеристики и органы управления 45
- Синхронизация двигателей 46
- Характеристики и органы управления 46
- A b a b 47
- Передача управления штурвалом 47
- Предупреждение 47
- Характеристики и органы управления 47
- Характеристики и органы управления 48
- Характеристики и работа пульта управления с двойной рукояткой с сенсорной панелью can 48
- Характеристики и органы управления 49
- Предупреждение 50
- Характеристики и органы управления 50
- Работа дросселирования и переключения передач для тройного двигателя 51
- Характеристики и органы управления 51
- Характеристики и работа устройств управления в режиме мертвой зоны 51
- Характеристики и органы управления 52
- Работа дросселирования и переключения передач для четверного двигателя 53
- Характеристики и органы управления 53
- Характеристики и органы управления 54
- Характеристики и органы управления 55
- Характеристики и органы управления 56
- Особенности переключателя системы дифферента и клавиатуры 57
- Характеристики и органы управления 57
- Синхронизация двигателей 58
- Характеристики и органы управления 58
- A b a b 59
- Передача управления штурвалом 59
- Предупреждение 59
- Характеристики и органы управления 59
- Работа дросселирования и переключения передач для тройного двигателя 60
- Характеристики и органы управления 60
- Характеристики и работа устройств управления в режиме мертвой зоны с сенсорной панелью can 60
- Работа дросселирования и переключения передач для четверного двигателя 61
- Характеристики и органы управления 61
- Характеристики и органы управления 62
- Характеристики и органы управления 63
- Характеристики и органы управления 64
- Особенности переключателя системы дифферента и клавиатуры 65
- Характеристики и органы управления 65
- Характеристики и органы управления 66
- Предупреждение 67
- Характеристики и органы управления 67
- Предупредительная система 68
- Предупреждающие звуковые сигналы 68
- Система предупреждения 68
- Характеристики и органы управления 68
- Характеристики и органы управления 69
- Изделие smartcraft 70
- Система защиты двигателя 70
- Характеристики и органы управления 70
- Предупреждение 71
- Усилитель дифферента и наклона 71
- Характеристики и органы управления 71
- Наклон без нажатия клавиши 72
- Предупреждение 72
- Характеристики и органы управления 72
- Наклон вручную 73
- Наклон на двигателе 73
- Наклон на штурвале 73
- Наклонить до крайнего верхнего положения 73
- Характеристики и органы управления 73
- Вспомогательный переключатель наклона 74
- Характеристики и органы управления 74
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 74
- Проверка перед запуском 75
- Эксплуатация 75
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 75
- Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря 75
- Эксплуатация при температуре ниже 0 75
- Предостережение 76
- Процедура обкатки двигателя 76
- Установка угла дифферента при работе двигателя на скорости холостого хода 76
- Эксплуатация 76
- Запуск двигателя 77
- Предостережение 77
- Эксплуатация 77
- Эксплуатация 78
- Dts цифровая система управления дроссельной заслонкой и переключения передач дистанционное управление на опоре панели 79
- Переключение передач 79
- Эксплуатация 79
- Dts цифровая система управления дроссельной заслонкой и переключения передач дистанционное управление в панели 80
- Остановка двигателя 80
- Эксплуатация 80
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 81
- Предупреждение 81
- Техническое обслуживание 81
- Уход за подвесным двигателем 81
- Выхлопные газы по нормам агентства по охране окружающей среды epa 82
- График проверки и технического обслуживания 82
- Обязанности владельца 82
- Перед каждым использованием 82
- После каждого использования 82
- Сертификационная этикетка по выхлопным газам 82
- Техническое обслуживание 82
- Перед длительным хранением 83
- Промывка системы охлаждения 83
- Техническое обслуживание 83
- Через каждые 100 часов эксплуатации или один раз в год в зависимости от того что произойдет раньше 83
- Через каждые 300 часов работы или каждые три года 83
- Меры по очистке верхней крышки 84
- Процедура очистки и вощения 84
- Снятие 84
- Снятие и установка верхнего кожуха 84
- Техническое обслуживание 84
- Установка 84
- Замена топливного фильтра 85
- Предупреждение 85
- Проверка ремня генератора переменного тока 85
- Проверка топливопровода 85
- Техническое обслуживание 85
- Топливная система 85
- Слив воды из отсека топливного фильтра 86
- Техническое обслуживание 86
- Установка 86
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма 87
- Техническое обслуживание 87
- Замена предохранителей 88
- Предупреждение 88
- Техническое обслуживание 88
- Техническое обслуживание 89
- Антикоррозийный анод 90
- Предупреждение 90
- Система проводки управления дроссельной заслонкой и переключением передач 90
- Техническое обслуживание 90
- Информация об аккумуляторной батарее 91
- Предостережение 91
- Проверка аккумуляторной батареи 91
- Техническое обслуживание 91
- Замена гребного винта 92
- Предупреждение 92
- Техническое обслуживание 92
- Техническое обслуживание 93
- Техническое обслуживание 94
- Предупреждение 95
- Проверка и замена свечей зажигания 95
- Техническое обслуживание 95
- Фильтр всасываемого воздуха компрессора 95
- Места для смазывания 96
- Снятие 96
- Техническое обслуживание 96
- Установка 96
- Техническое обслуживание 97
- Предупреждение 98
- Техническое обслуживание 98
- Проверка жидкости усилителя дифферента 99
- Техническое обслуживание 99
- Дренаж коробки передачи 100
- Объем смазки коробки передач 100
- Проверка уровня и доливка масла в коробку передач 100
- Рекомендации по смазыванию коробки передач 100
- Смазывание коробки передач 100
- Техническое обслуживание 100
- Затопленный подвесной двигатель 101
- Техническое обслуживание 101
- Подготовка к хранению 102
- Предостережение 102
- Топливная система 102
- Хранение 102
- Защита внутренних компонентов двигателя 103
- Хранение 103
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 104
- Коробка передач 104
- Положение подвесного двигателя при хранении 104
- Предостережение 104
- Хранение 104
- Хранение аккумуляторной батареи 104
- Возможные причины 105
- Двигатель включается но не переключает передачи 105
- Двигатель не запускается 105
- Двигатель работает неравномерно 105
- Стартер не проворачивает двигатель 105
- Устранение неисправностей 105
- Батарея не удерживает заряд 106
- Возможные причины 106
- Устранение неисправностей 106
- Ухудшение работы 106
- Запросы относительно запасных частей и принадлежностей 107
- Местный ремонтный сервис 107
- Сервисная помощь владельцам 107
- Сервисное обслуживание 107
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 107
- Сервисные офисы компании mercury marine 107
- Сервисная помощь владельцам 108
Похожие устройства
- Mercury Marine ME 225 CXL EFI SWB Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 75 ELPT Optimax Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R42PV7 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Z240 (980-000756) Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 90 ELPT Optimax Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R37PV7 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Z443 (980-000758) Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 115 ELPT Optimax Инструкция по эксплуатации
- Seagate STDT3000200 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R50PV70 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 115 EXLPT Optimax Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R42PV70 Инструкция по эксплуатации
- Seagate STDT4000200 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 135 L Optimax Инструкция по эксплуатации
- Huawei E355 3G WiFi Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 135 XL Optimax SWB Инструкция по эксплуатации
- Logitech MK240 (920-005790) Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 135 CXL Optimax SWB Инструкция по эксплуатации
- Targus Lap Chill Pro AWE8001EU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32U3 Инструкция по эксплуатации