Oleo-Mac MB80 [15/56] Montáž сборка montaż
![Oleo-Mac MB80 [15/56] Montáž сборка montaż](/views2/2001451/page15/bgf.png)
71
Česky Pуccкий Polski
MONTÁŽ СБОРКА MONTAŻ
Kit ULV p.n. 365200203 (volitelné)
Odmontujte sériov˘ rozpra‰ovaã a namontujte nov˘
(A, obr. 9) s pouÏitím redukce (B), kterou je nutné
namontovat na rozpra‰ovací trubku (D) rozpra‰ovaãe
pomocí svorky (C).
K dokonalej‰ímu rozprá‰ování namotujte disk ULV (E)
a kapalinov˘ filtr (F). Na místo trubky z PVC namontujte
kapalinov˘ filtr.
UPOZORNùNÍ! - Pfii montáÏi kapalinového filtru (F)
upravte dvû trubky z PVC tak, Ïe je po stanovení
správné polohy drÏadla ofiíznete.
Regulace rozpra‰ování - Souãástí vybavení je
souprava ULV (obr. 9), která umoÏÀuje dokonalé
rozpt˘lení kapaliny na v˘stupu a tím zaruãuje cílené
o‰etfiování bez zbyteãného pl˘tvání postfiikem. Filtr ULV
(E, obr. 9-10) je vybaven 6 kalibrovan˘mi otvory.
Pfiedem zvolen˘ otvor musí odpovídat otvoru (K, obr. 10)
krytu (W). Kalibrované otvory jsou zárukou silného
rozprá‰ení, které pracovníkovi umoÏÀuje dlouhodobou
samostatnou práci.
UPOZORNùNÍ! - MontáÏ filtru na kapaliny
(X, obr. 11) je bezpodmíneãnû nutná, protoÏe tento
filtr brání zanesení kalibrovan˘ch otvorÛ filtru ULV
(E).
POZOR - Souprava ULV se má používat pro
ošetření, kde je zapotřebí málo postřikové látky
nebo se list smí smočit pouze málo. Souprava
ULV tedy neslouží pro zlepšení výkonu do výšky,
ale pro zmenšení objemu rosení.
Kit ULV p.n. 365200203 (опция)
Cнимитe сeрийный диффузoр и устaнoвитe вмeстo нeгo
нoвый (A, Рис.9), испoльзуя aдaптeр (B), зaкрeпляeмый нa
нaпoрнoй трубкe (D) пульвeризaтoрa с пoмoщью хoмутa (C).
Для дoстижeния бoльшeгo рaспылeния нeoбхoдимo
устaнoвить жиклeр ULV (E) и жидкoстнoй фильтр (F). Этoт
пoслeдний слeдуeт устaнoвить нa мeстo имeющeйся ПХВ
трубки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: при устaнoвкe жидкoстнoгo
фильтрa (F) пoдгoнитe длину oбeих ПХВ трубoк, oбрeзaв
их в сooтвeтствии с нужным пoлoжeниeм ручки.
Ргулировка распылния - В комплкт поставки входит набоор
ULV (Рис.9), который обспчиват высоко качство распылния
на выход. Распылямая струя жидкости имт нужную
направлнность, и при этом отсутствут избыточный расход
жидкости и брызги. В фильтр ULV (E, Рис.9-10) прдусмотрно
6 калиброванных отврстий. Выбранно отврсти должно
быть установлно соотвтствующим образом относитльно
отврстия (K, Рис. 10) крышки (W). Высокая стпнь распылния,
обспчивамая калиброванными отврстиями, создат условия
для продолжитльной автономной работы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: - Установка фильтра для очистки
жидкости (X, Рис.11) являтся обязатльной. Это позволят
избжать засорния калиброванных отврстий фильтра
ULV (E).
ВНИМАНИЕ! - Комплект ULV следует использовать
только тогда, когда для обработки растений
требуется небольшое количество средства или
когда оно должно лишь немного смочить листву.
Таким образом, комплект ULV служит не для
улучшения распыления в направлении вверх, а для
уменьшения объема струи.
Kit ULV p.n. 365200203 (opcja)
Zdemontowaç dyfuzor zak∏adany seryjnie i zamontowaç
nowy (A, Fig.9), przy u˝yciu z∏àczki zw´˝kowej (B), którà
nale˝y zamocowaç do rury wylotowej (D) atomizatora za
pomocà opaski zaciskowej (C).
Aby uzyskaç zwi´kszone rozpylanie konieczne jest
zamontowanie tarczy ULV (E) i filtra cieczy (F). Filtr
nale˝y zamontowaç w miejscu, gdzie znajdowa∏a si´
rurka z PCV.
OSTROŻNIE: przy monta˝u filtra cieczy (F),
dopasowaç dwie rurki z PCV, przycinajàc je po
okreÊleniu prawid∏owego po∏o˝enia uchwytu.
Regulacja rozpylania – Zestaw ULV (Fig.9) umo˝liwia
doskona∏e rozpylanie p∏ynów i gwarantuje zamierzony
cel bez niepotrzebnych rozproszeƒ i marnowania. Filtr
ULV (E, Rys.9-10) jest wyposa˝ony w 6 otworów
kalibrowanych. Wybrany otwór nale˝y po∏àczyç z
odpowiednim otworem (K, Rys.10) pokrywy (W).
Intensywne rozpylanie zagwarantowane przez otwory
kalibrowane umo˝liwia operaAtorowi d∏ugà, niezale˝nà
prac´.
UWAGA! – Monta˝ filtru p∏ynów (X, Rys.11) jest
konieczny, aby nie zatkaç otworów kalibrowanych
filtru ULV (E).
OSTROŻNIE - Z zestawu ULV należy korzystać do
oprysków, przy których wystarcza niewielka ilość
produktu bądź w przypadku, gdy liście mogą być
zraszane w niewielkim stopniu. Zestaw ULV nie
służy więc do poprawy natężenia strumienia
kierowanego do góry, ale do zmniejszenia
strumienia.
Содержание
- Instrukcja obsługi i konserwacji 1
- Manual de instruções 1
- Návod k použití údržbě 1
- Εγχειρι ιο χρησησ και συντηρησησ 1
- Atenção 2
- D kkat d kkat 2
- F tme kaybi r sk fi tme kaybi r sk 2
- Nebezpečí poškození sluchu 2
- Ocтoрoжнo 2
- Risco de prejuízo auditivo 2
- Zagrożenie uszkodzenia słuchu 2
- Π à à π μ μ 2
- Риcк пoвреждения cлухa 2
- I çi ndeki ler 3
- Indice 3
- Spis treści 3
- Περιεχομενα 3
- Содержание 3
- Rus uk 4
- Normas de segurança κανονεσ ασφαλειασ 6
- Português ελληνικα 6
- Ελληνικα türkçe 7
- Κανονεσ ασφαλειασ güvenli k önlemleri 7
- Pravidla bezpečnosti меры предocтoрoжнocти 8
- Česky pуccкий 8
- Pуccкий polski 9
- Меры предocтoрoжнocти zasady bezpieczeństwa 9
- Dispositivos de protecção individual μεσα ατομικησ προστασιασ ki şi sel korunma araçlari 10
- P n 001000971a 10
- P n 001001326r p n 001000835 size s m p n 001000882 size l xl p n 001000883 11
- Prostředky osobní ochrany индивидуaльные зaщитные cредcтвa rodki ochrony osobiste 11
- Montagem ευναρμολογηση montaj 12
- Montáž сборка montaż 13
- Montagem ευναρμολογηση montaj 14
- Montáž сборка montaż 15
- 15 16 16a 16
- Kit iki adet jet p n 365100062 opsiyonel makine operatörün verilen sıvı ile çift uygulama yapmasını sa layan iki adet jet opsiyonel uygulaması yapabilecek flekilde tasarlanmıfltır fiekil 14 16
- Kit jacto duplo cod 365100062 opcional é possível aplicar na máquina um jacto duplo opcional que permite que o operador efectue um tratamento duplo com líquidos fig 14 16
- Montagem ευναρμολογηση montaj 16
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 16
- Português ελληνικα türkçe 16
- È ïo âî ûìo kit p n 365100062 po èpâùèî ùô ìëˉ óëì â ó è ó ù ë âê úìôá ùô è ïô âî ûìô úô èúâùèî ô â èùú âè ûùô ˉâèúèûù ùô è ïfi âî ûìfi ìâ áú èî 4 16
- Kit dvojitou trysku p n 365100062 volitelné na pfiístroj je moïné nasadit dvojitou trysku volitelné která pracovníkovi umoïàuje vyuïití dvojího proudu kapaliny obr 14 17
- Kit dwustrumieniowych p n 365100062 opcja urzàdzenie jest przystosowane do zastosowaƒ dwustrumieniowych opcja co umo liwia operatorowi przeprowadzenie podwójnego podawania p ynów fig 4 17
- Kit двoйнoй наcaдки p n 365100062 oпция в мaшинe прeдусмoтрeнa вoзмoжнoсть устaнoвки двoйнoй нaсaдки oпция пoзвoляющeй oпeрaтoру прoизвoдить двoйную oбрaбoтку рис 14 17
- Montáž сборка montaż 17
- Spouštění включение uruchamianie 17
- Česky pуccкий polski 17
- 001001362 001001361 001001536 18
- P n 4175158 18
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 18
- Português ελληνικα türkçe 18
- ℓ ℓ 18
- 22 23 24 19
- Spouštění включение uruchamianie 19
- Česky pуccкий polski 19
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 20
- Português ελληνικα türkçe 20
- Spouštění включение uruchamianie 21
- Česky pуccкий polski 21
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 22
- Spouštění включение uruchamianie 23
- Utilização χρηση kullanim 24
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 25
- Utilização χρηση kullanim 26
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 27
- Utilização χρηση kullanim 28
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 29
- Português ελληνικα türkçe 30
- Utilização χρηση kullanim 30
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 31
- Česky pуccкий polski 31
- Paragem do motor manutenção σταση μοτερ συντηρηση motorun durdurulmasi bakim 32
- Português ελληνικα türkçe 32
- Vypnutí motoru údržba остановка двигателя техническое обслуживание zatrzymanie silnika konserwacja 33
- Česky pуccкий polski 33
- 50 51 52 34
- Bpmr7a 34
- Manutenção συντηρηση bakim 34
- Português ελληνικα türkçe 34
- Optional 35
- Údržba техническое обслуживание konserwacja 35
- Česky pуccкий polski 35
- Manutenção armazenagem συντηρηση αποθηκευση bakim muhafaza 36
- Konserwacja przechowywanie 37
- Údržba skladování 37
- Техническое обслуживание xpahehиe 37
- Armazenagem αποθηκευση muhafaza 38
- Skladování xpahehиe przechowywanie 39
- Montagem do kit bomba booster συναρμολογηση κιτ ενισχυτικησ αντλιασ booster booster pompasi montaj ki ti 40
- Montaż zestawu pompy booster 41
- Montáž soupravy čerpadla booster 41
- Монтаж комплекта бустерного насоса 41
- 66 67 68 42
- Português ελληνικα türkçe 42
- Preparação da máquina para a distribuição de produtos em pó poetoima ia toy mhxanhmato ia th ia opa po ontøn e konh mak i nen i n spreyleme i ş lem i i ç i n hazirlanmasi 42
- P íprava p ístroje k rozpra ování prá kov ch produktò 43
- Česky pуccкий polski 43
- Подготовка агрегата к распылению порошкообразных продуктов przygotowanie urzñdzenia do rozpylania produktów w proszku 43
- Dados tecnicos 44
- Dane techniczne 44
- Din 2 sae 44
- Si ναι evet ano да tak 44
- Technické údaje 44
- Tekni k özelli kleri 44
- Texhичеckиe xapaktepиctики 44
- Texnika σtoixeia 44
- Tiempos χρονα 2 zamanlı dvoudobý 2 х тактный 2 suwowy emak 44
- 0 3 ulv 0 3 45
- 14 ℓ 45
- Características 45
- Hlavní parametry rozprašovače 45
- Właciwoci rozpylacza 45
- X 290 x 670 45
- Xapakthpiσtika 45
- Üfleyi ci ni n özelli kleri 45
- Характеристики распылителя 45
- Dados tecnicos 46
- Dane techniczne 46
- Technické údaje 46
- Tekni k özelli kleri 46
- Texhичеckиe xapaktepиctики 46
- Texnika σtoixeia 46
- 06 2009 47
- 2004 108 ec 97 68 ec 2002 88 ec 47
- 2006 42 e 47
- Declaração de conformidade δηλωση πιστοτηασ uygunluk beyani prohlášení o souladu s předpisy заявление о соответствии deklaracja zgodności 47
- En 12100 1 en 12100 2 en 55012 47
- Oleo mac mb 80 47
- Português ελληνικα türkçe česky pуccкий polsky 47
- Xxx 0001 534 xxx 9999 47
- Tabela de manutenção 48
- Πινακασ συντηρησησ 48
- Bakim tablosu 49
- Tabulka údržby 49
- Tabela konserwacji 50
- Таблица техобслуживания 50
- Problema causas possíveis solução 51
- Resolução de problemas 51
- Αντιμετωπιση προβληματων 51
- Προβλημα πιθανεσ αιτιεσ λυση 51
- Problem gi derme 52
- Problem olasi sebepler çözüm 52
- Problém možné příčiny řešení 52
- Řešení problémů 52
- Problem możliwe przyczyny rozwiązanie 53
- Rozwiązywanie problemów 53
- Возможные причин 53
- Неисправность 53
- Поиск и устранение неисправностей 53
- Способ устранения 53
- Certificado de garantia e yh h garanti serti fi kasi 54
- Distribuidor kata thma ø h h bayi 54
- Modelo monte o data hmepomhnia model tari h 54
- Português ελληνικα türkçe 54
- Serial no ia oxiko api mo seri no 54
- Záruka a servis гaрaнтийный тaлoн karta gwarancyjna 55
- Česky pуccкий polski 55
- Модель model дата dátum 55
- Продавец sprzedawca 55
- Серийный номер nr fabryczny 55
Похожие устройства
- Oleo-Mac 983TTA-16 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac AM162 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac Telescopic PPX270 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G44PK Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SH210E Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac К35 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SP126 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac APACHE 92 4WD Руководство по эксплуатации
- Robin-Subaru ROBIN SUBARU EP17 Инструкция двигателя
- Oleo-Mac SPARTA 42BP Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA SF756MZ Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA TF520MH Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA TF745MH-A Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 241 C-M 16 Руководство по эксплуатации
- Snapper ELT18538 Руководство по эксплуатации
- Partner Colibri II S Руководство по эксплуатации
- Pubert MB 31H Руководство по эксплуатации
- Partner SB 240 Руководство по эксплуатации
- MTD Bolens BL 5052 SP Руководство по эксплуатации
- MTD LN 175 H Руководство по эксплуатации