Oleo-Mac MB80 [24/56] Utilização χρηση kullanim
![Oleo-Mac MB80 [24/56] Utilização χρηση kullanim](/views2/2001451/page24/bg18.png)
80
Português Ελληνικα Türkçe
UTILIZAÇÃO ΧΡΗΣΗ KULLANIM
NORMAS DE UTILIZAÇÃO
O pulverizador desta série foi concebido para usos agrícolas.
Os materiais usados resistem aos normais produtos químicos
para irrigação (ou deservagem) agrícola utilizados à data de
construção.
Não são permitidos usos diferentes e o fabricante não se
responsabiliza por eventuais danos resultantes de químicos
agressivos, densos ou que tendem a colar.
É ABSOLUTAMENTE PROIBIDA A UTILIZAÇÃO POR PESSOAS
COM MENOS DE 18 ANOS DE IDADE.
O presente manual é válido para pulverizadores portáteis
com ventoinhas axiais para tratamentos fitosanitários em
pomares e vinhas, bem como para culturas em fileiras de
vários géneros.
Planifique atentamente o seu trabalho. Não comece a
trabalhar enquanto não tiver definido claramente a zona de
trabalho.
ATENÇÃO - Verifique constantemente a zona em que
está a trabalhar: não dirigir o jacto para pessoas ou
animais. Parar imediatamente o motor se alguém se
aproximar.
PRECAUÇÕES PARA A ZONA DE TRABALHO
Não trabalhar junto a fios eléctricos ou edifícios. -
Trabalhe apenas quando a visibilidade e a luz são -
suficientes para ver claramente.
Não caminhar para trás. -
Parar o motor antes de apoiar o atomizador. -
Prestar especial atenção e cuidado, quando se usam as -
protecções, porque estes equipamentos podem limitar
a capacidade de ouvir os sons que indicam os riscos
(chamamentos, sinais, avisos, etc.)
Seja extremamente cauteloso quando trabalhar em -
inclinações ou terrenos irregulares.
USOS PROIBIDOS
São absolutamente proibidas utilizações com os seguintes
produtos:
- tintas de qualquer tipo
- Solventes ou diluentes para tintas de qualquer tipo
- Combustíveis ou lubrificantes de qualquer tipo
- GPL ou gases de qualquer tipo
- Líquidos inflamáveis de qualquer tipo
- Líquidos alimentares, quer animais quer humanos
- Líquidos contendo grânulos ou sólidos consistentes
- Misturas de vários produtos químicos não compatíveis
entre si
- Adubos líquidos pretos ou em suspensão com grumos e/
∫∞¡√¡∂™ Ã∏™∏™
√ „ÂÎ∙ÛÙ‹Ú∙ ÙË ÛÂÈÚ¿ ∙˘Ù‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ∙È ÁÈ∙
ÁÂÚÁÈ΋ ˉÚ‹ÛË. ∆∙ ˘ÏÈο Ô˘ ˉÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ∙È Â›Ó∙È
∙ÓıÂÎÙÈο ÛÙ∙ Û˘Ó‹ıË ˉËÌÈο ÚÔ˚fiÓÙ∙ ÁÈ∙ ÁÂÚÁÈÎfi
„ÂÎ∙ÛÌfi (‹ ˙È˙∙ÓÈÔÎÙÔÓ›∙)
Ô˘ ˉÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ∙È Î∙Ù¿
ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›∙ Î∙Ù∙Û΢‹.
¢È∙ÊÔÚÂÙÈΤ ˉÚ‹ÛÂÈ ∙∙ÁÔÚ‡ÔÓÙ∙È Î∙È Ô
Î∙Ù∙Û΢∙ÛÙ‹ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË ÁÈ∙ ‚Ï¿‚ ∙fi
‰È∙‚ÚÙÈο, ˘ÎÓ¿ ‹ ÚÔÛÎÔÏÏÔ‡ÌÂÓ∙ ˉËÌÈο
ÚÔ˚fiÓÙ∙.
∞¶∞°√ƒ∂À∂∆∞π ∞À™∆∏ƒ∞ ∏ Ã∏™∏ ∞¶√ ∞∆√ª∞
∫∞∆ø ∆ø¡ 18 ∂∆ø¡.
∆Ô ∙ÚfiÓ ÂÁˉÂÈÚ›‰ÈÔ ∙Ó∙ʤÚÂÙ∙È Û „ÂÎ∙ÛÙ‹Ú ÒÌÔ˘
Ì ∙ÍÔÓÈÎÔ‡ ∙ÓÂÌÈÛÙ‹Ú ÁÈ∙ ‰È∙ÓÔÌ‹ ÚÔ˚fiÓÙÓ
Ê˘ÙÔÚÔÛÙ∙Û›∙ Û ‰ÂÓ‰ÚfiÎËÔ˘ Î∙È ∙ÌÂÏÒÓÂ,
Î∙ıÒ Î∙È ÁÈ∙ Î∙ÏÏȤÚÁÂÈ ‰¤Ó‰ÚÓ ‰È∙ÊfiÚÓ ÂȉÒÓ
Î∙È Ù‡Ó ÛÂ ÛÂÈÚ¤.
Προγραμματίστε προσεκτικά την εργασία σας. Μην
ξεκινήσετε εάν δεν έχετε ήδη καθορίσει με σαφήνεια τη
ζώνη εργασίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ - Ελέγχετε συνεχώς το χώρο εργασίας:
μην κατευθύνετε τη δέσμη προς άτομα ή ζώα.
Σβήνετε αμέσως τον κινητήρα όταν πλησιάζει
κάποιο άτομο στο χώρο εργασίας.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΩΡΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
Μην εκτελείτε εργασίες κοντά σε ηλεκτρικά καλώδια ή -
κτήρια.
Πρέπει να εργάζεστε μόνο όταν οι συνθήκες ορατότητας -
και φωτισμού είναι ικανοποιητικές.
Μην περπατάτε προς τα πίσω. -
Σβήνετε τον κινητήρα πριν τοποθετήσετε τον ψεκαστήρα -
στο έδαφος.
Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή όταν χρησιμοποιούνται -
μέσα προστασίας, καθώς ενδέχεται να περιορίσουν την
ικανότητα αντίληψης ήχων που υποδεικνύουν κίνδυνο
(εντολές, σήματα, προειδοποιήσεις, κλπ.)
Πρέπει να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί όταν εκτελείτε -
εργασίες σε επικλινή ή ανώμαλα εδάφη.
∞¶∞°√ƒ∂Àª∂¡∂™ Ã∏™∂π™
∞∙ÁÔÚ‡ÔÓÙ∙È ∙˘ÛÙËÚ¿ ˉÚ‹ÛÂÈ Ì Ù∙ ∙ÎfiÏÔ˘ı∙
ÚÔ˚fiÓÙ∙:
- μÂÚÓ›ÎÈ∙ ∙ÓÙfi ›‰Ô˘ Î∙È Ù‡Ô˘
- ¢È∙χÙ ‹ ∙Ú∙ÈÙÈο ÁÈ∙ ‚ÂÚÓ›ÎÈ∙ ∙ÓÙfi ›‰Ô˘ Î∙È
Ù‡Ô˘
- ∫∙‡ÛÈÌ∙ ‹ ÏÈ∙ÓÙÈο ∙ÓÙfi ›‰Ô
˘ Î∙È Ù‡Ô˘
- ÀÁÚ∙¤ÚÈÔ ‹ ∙¤ÚÈ∙ ∙ÓÙfi ›‰Ô˘ Î∙È Ù‡Ô˘
- ∂‡ÊÏÂÎÙ∙ ˘ÁÚ¿ ∙ÓÙfi ›‰Ô˘ Î∙È Ù‡Ô˘
- ¶fiÛÈÌ∙ ˘ÁÚ¿ ÁÈ∙ ˙Ò∙ ‹ ∙ÓıÚÒÔ˘
- ÀÁÚ¿ Ô˘ ÂÚȤˉÔ˘Ó ÎfiÎÎÔ˘ ‹ ÛÙÂÚ¿ ÌÂÁ¿ÏÓ
‰È∙ÛÙ¿ÛÂÓ
- ª›ÁÌ∙Ù∙ ‰È∙ÊfiÚÓ ∙ۇ̂∙ÙÓ ÌÂÙ∙͇ ÙÔ˘ ˉËÌÈÎÒÓ
KULLANMA ÖNLEMLERİ
Bu model atomizörler zirai amaçlar için üretilmifltir. Temin
edilen malzemeler, zirai amaçlı serpme (ottan arındırma)
ifllemlerinde kullanılmak üzere kimyasal ürünlere karflı
dayanıklı bir flekilde tasarlanmıfltır.
Di¤er çeflitli amaçlar için kullanımına izin verilmez ve
yo¤un veya yapıflkanlık özelli¤i gösteren agresif kimyasal
ürünler için kullanımı uygun de¤ildir.
18 YAfiINDAN KÜÇÜKLER‹N KULLANMASI
KES‹NL‹KLE YASAKTIR.
Bu kitapçık, meyve bahçeleri ve üzüm ba¤larında ve bu
tür bitkilerin yetifltirildi¤i yerlerde bitki bakım iflleri için
kullanılan eksenel pervaneli atomizörler için geçerlidir.
Çalışmanızı dikkatlice planlayınız. Çalışma alanını net bir
şekilde tanımlamadan çalışmaya başlamayınız.
UYARI – Çalıştığınız alanı devamlı olarak kontrol
ediniz: jeti insanlara veya hayvanlara doğru
tutmayınız. Birinin yaklaşması halinde motoru
derhal durdurunuz.
ÇALIŞMA ALANI İÇİN TEDBİRLER
Elektrik kablolarının veya binaların yakınında çalışmayınız. -
Sadece görüş mesafesi ve ışık yeterli iken çalışınız. -
Geri geri yürümeyiniz. -
Atomizatörü yere indirmeden önce motoru durdurunuz. -
Koruyucuları giydiğinizde özellikle dikkat ediniz ve tetikte -
olunuz çünkü bu gibi teçhizatlar tehlike işareti veren sesleri
(çağrılar, sinyaller, uyarılar, vb.) duymanızı engelleyebilir
Eğimli veya engebeli arazi üzerinde çalışırken çok dikkatli -
olunuz.
KULLANIMIN YASAK OLDUĞU HALLER
Afla¤ıdaki ürünlerle birlikte kullanılması kesinlikle
yasaktır:
- Herhangi bir çeflit veya türden vernik/vila
- Herhangi bir çeflit veya türden verni¤in çözücü veya
seyrelticileri
- Herhangi bir çeflit veya türden ya¤ veya yakıt
- Herhangi bir çeflit veya türden LPG veya gaz
- Herhangi bir çeflit veya türden yanıcı sıvı
- Gerek insan gerekse hayvan gıda sıvıları
- Partiküller veya katı madde içerikli sıvılar
- Uyumlu olmayan kimyasal ürün karıflımları
- Koyu sıvılar veya daha yo¤un madde veya partiküllerle
süspansiyon halindeki sıvılar
- Sıcaklı¤ı 40°C de¤erinin üstündeki sıvılar
- Makinenin kullanım amaçları içerisinde dahil olmayan
tüm ürünler.
Содержание
- Instrukcja obsługi i konserwacji 1
- Manual de instruções 1
- Návod k použití údržbě 1
- Εγχειρι ιο χρησησ και συντηρησησ 1
- Atenção 2
- D kkat d kkat 2
- F tme kaybi r sk fi tme kaybi r sk 2
- Nebezpečí poškození sluchu 2
- Ocтoрoжнo 2
- Risco de prejuízo auditivo 2
- Zagrożenie uszkodzenia słuchu 2
- Π à à π μ μ 2
- Риcк пoвреждения cлухa 2
- I çi ndeki ler 3
- Indice 3
- Spis treści 3
- Περιεχομενα 3
- Содержание 3
- Rus uk 4
- Normas de segurança κανονεσ ασφαλειασ 6
- Português ελληνικα 6
- Ελληνικα türkçe 7
- Κανονεσ ασφαλειασ güvenli k önlemleri 7
- Pravidla bezpečnosti меры предocтoрoжнocти 8
- Česky pуccкий 8
- Pуccкий polski 9
- Меры предocтoрoжнocти zasady bezpieczeństwa 9
- Dispositivos de protecção individual μεσα ατομικησ προστασιασ ki şi sel korunma araçlari 10
- P n 001000971a 10
- P n 001001326r p n 001000835 size s m p n 001000882 size l xl p n 001000883 11
- Prostředky osobní ochrany индивидуaльные зaщитные cредcтвa rodki ochrony osobiste 11
- Montagem ευναρμολογηση montaj 12
- Montáž сборка montaż 13
- Montagem ευναρμολογηση montaj 14
- Montáž сборка montaż 15
- 15 16 16a 16
- Kit iki adet jet p n 365100062 opsiyonel makine operatörün verilen sıvı ile çift uygulama yapmasını sa layan iki adet jet opsiyonel uygulaması yapabilecek flekilde tasarlanmıfltır fiekil 14 16
- Kit jacto duplo cod 365100062 opcional é possível aplicar na máquina um jacto duplo opcional que permite que o operador efectue um tratamento duplo com líquidos fig 14 16
- Montagem ευναρμολογηση montaj 16
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 16
- Português ελληνικα türkçe 16
- È ïo âî ûìo kit p n 365100062 po èpâùèî ùô ìëˉ óëì â ó è ó ù ë âê úìôá ùô è ïô âî ûìô úô èúâùèî ô â èùú âè ûùô ˉâèúèûù ùô è ïfi âî ûìfi ìâ áú èî 4 16
- Kit dvojitou trysku p n 365100062 volitelné na pfiístroj je moïné nasadit dvojitou trysku volitelné která pracovníkovi umoïàuje vyuïití dvojího proudu kapaliny obr 14 17
- Kit dwustrumieniowych p n 365100062 opcja urzàdzenie jest przystosowane do zastosowaƒ dwustrumieniowych opcja co umo liwia operatorowi przeprowadzenie podwójnego podawania p ynów fig 4 17
- Kit двoйнoй наcaдки p n 365100062 oпция в мaшинe прeдусмoтрeнa вoзмoжнoсть устaнoвки двoйнoй нaсaдки oпция пoзвoляющeй oпeрaтoру прoизвoдить двoйную oбрaбoтку рис 14 17
- Montáž сборка montaż 17
- Spouštění включение uruchamianie 17
- Česky pуccкий polski 17
- 001001362 001001361 001001536 18
- P n 4175158 18
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 18
- Português ελληνικα türkçe 18
- ℓ ℓ 18
- 22 23 24 19
- Spouštění включение uruchamianie 19
- Česky pуccкий polski 19
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 20
- Português ελληνικα türkçe 20
- Spouštění включение uruchamianie 21
- Česky pуccкий polski 21
- Para dar partida εκκινηση çaliştirmaya geçi ş 22
- Spouštění включение uruchamianie 23
- Utilização χρηση kullanim 24
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 25
- Utilização χρηση kullanim 26
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 27
- Utilização χρηση kullanim 28
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 29
- Português ελληνικα türkçe 30
- Utilização χρηση kullanim 30
- Použitĺ правила пользования użytkowanie 31
- Česky pуccкий polski 31
- Paragem do motor manutenção σταση μοτερ συντηρηση motorun durdurulmasi bakim 32
- Português ελληνικα türkçe 32
- Vypnutí motoru údržba остановка двигателя техническое обслуживание zatrzymanie silnika konserwacja 33
- Česky pуccкий polski 33
- 50 51 52 34
- Bpmr7a 34
- Manutenção συντηρηση bakim 34
- Português ελληνικα türkçe 34
- Optional 35
- Údržba техническое обслуживание konserwacja 35
- Česky pуccкий polski 35
- Manutenção armazenagem συντηρηση αποθηκευση bakim muhafaza 36
- Konserwacja przechowywanie 37
- Údržba skladování 37
- Техническое обслуживание xpahehиe 37
- Armazenagem αποθηκευση muhafaza 38
- Skladování xpahehиe przechowywanie 39
- Montagem do kit bomba booster συναρμολογηση κιτ ενισχυτικησ αντλιασ booster booster pompasi montaj ki ti 40
- Montaż zestawu pompy booster 41
- Montáž soupravy čerpadla booster 41
- Монтаж комплекта бустерного насоса 41
- 66 67 68 42
- Português ελληνικα türkçe 42
- Preparação da máquina para a distribuição de produtos em pó poetoima ia toy mhxanhmato ia th ia opa po ontøn e konh mak i nen i n spreyleme i ş lem i i ç i n hazirlanmasi 42
- P íprava p ístroje k rozpra ování prá kov ch produktò 43
- Česky pуccкий polski 43
- Подготовка агрегата к распылению порошкообразных продуктов przygotowanie urzñdzenia do rozpylania produktów w proszku 43
- Dados tecnicos 44
- Dane techniczne 44
- Din 2 sae 44
- Si ναι evet ano да tak 44
- Technické údaje 44
- Tekni k özelli kleri 44
- Texhичеckиe xapaktepиctики 44
- Texnika σtoixeia 44
- Tiempos χρονα 2 zamanlı dvoudobý 2 х тактный 2 suwowy emak 44
- 0 3 ulv 0 3 45
- 14 ℓ 45
- Características 45
- Hlavní parametry rozprašovače 45
- Właciwoci rozpylacza 45
- X 290 x 670 45
- Xapakthpiσtika 45
- Üfleyi ci ni n özelli kleri 45
- Характеристики распылителя 45
- Dados tecnicos 46
- Dane techniczne 46
- Technické údaje 46
- Tekni k özelli kleri 46
- Texhичеckиe xapaktepиctики 46
- Texnika σtoixeia 46
- 06 2009 47
- 2004 108 ec 97 68 ec 2002 88 ec 47
- 2006 42 e 47
- Declaração de conformidade δηλωση πιστοτηασ uygunluk beyani prohlášení o souladu s předpisy заявление о соответствии deklaracja zgodności 47
- En 12100 1 en 12100 2 en 55012 47
- Oleo mac mb 80 47
- Português ελληνικα türkçe česky pуccкий polsky 47
- Xxx 0001 534 xxx 9999 47
- Tabela de manutenção 48
- Πινακασ συντηρησησ 48
- Bakim tablosu 49
- Tabulka údržby 49
- Tabela konserwacji 50
- Таблица техобслуживания 50
- Problema causas possíveis solução 51
- Resolução de problemas 51
- Αντιμετωπιση προβληματων 51
- Προβλημα πιθανεσ αιτιεσ λυση 51
- Problem gi derme 52
- Problem olasi sebepler çözüm 52
- Problém možné příčiny řešení 52
- Řešení problémů 52
- Problem możliwe przyczyny rozwiązanie 53
- Rozwiązywanie problemów 53
- Возможные причин 53
- Неисправность 53
- Поиск и устранение неисправностей 53
- Способ устранения 53
- Certificado de garantia e yh h garanti serti fi kasi 54
- Distribuidor kata thma ø h h bayi 54
- Modelo monte o data hmepomhnia model tari h 54
- Português ελληνικα türkçe 54
- Serial no ia oxiko api mo seri no 54
- Záruka a servis гaрaнтийный тaлoн karta gwarancyjna 55
- Česky pуccкий polski 55
- Модель model дата dátum 55
- Продавец sprzedawca 55
- Серийный номер nr fabryczny 55
Похожие устройства
- Oleo-Mac 983TTA-16 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac AM162 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac Telescopic PPX270 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G44PK Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SH210E Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac К35 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac SP126 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac APACHE 92 4WD Руководство по эксплуатации
- Robin-Subaru ROBIN SUBARU EP17 Инструкция двигателя
- Oleo-Mac SPARTA 42BP Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA SF756MZ Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA TF520MH Руководство по эксплуатации
- SHIBAURA TF745MH-A Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 241 C-M 16 Руководство по эксплуатации
- Snapper ELT18538 Руководство по эксплуатации
- Partner Colibri II S Руководство по эксплуатации
- Pubert MB 31H Руководство по эксплуатации
- Partner SB 240 Руководство по эксплуатации
- MTD Bolens BL 5052 SP Руководство по эксплуатации
- MTD LN 175 H Руководство по эксплуатации