BEST Arctic [14/40] Deutsch
![BEST Arctic [14/40] Deutsch](/views2/2004712/page14/bge.png)
Deutsch
! Die Installation ist gemäß den vorliegenden
Anweisungen und von Fachpersonal durchzuführen.
!
Bei Installations- und Wartungsarbeiten
Handschuhe tragen.
Für einen optimalen Energieverbrauch wird die mit LED
(L) Dioden angezeigte hohe Geschwindigkeit
automatisch nach 5 Minuten des Betriebs auf die
Standardgeschwindigkeit reduziert.
- Wenn die Dunstabzugshaube eingeschaltet bleibt
(Licht bzw. Motor), wird diese nach 10 Stunden
fehlender Anweisungen seitens des Benutzers
automatisch in den OFF-Modus versetzt und alle
Funktionen deaktiviert.
- Jedes Mal, wenn ein Befehl mithilfe der Tastatur oder
Fernbedienung (optional) gegeben wird, ertönt ein
Tonsignal - „Beep”.
- Wenn während der Betriebsdauer der
Dunstabzugshaube eine Unterbrechung der
Stromversorgung eintritt, schaltet die
Dunstabzugshaube sich automatisch aus und die Taste
geht in die OFF-Position über. Der Motor ist somit von
Hand erneut zu betätigen.
Ist das Versorgungskabel beschädigt, ist es vom
Hersteller oder dessen technischen Kundendienst oder
von einer ähnlichen Fachkraft zu ersetzen, um jedem
Risiko vorzubeugen.
ABLEITUNG DER ABLUFT
(Für die Abluftversionen)
! Die Abluftöffnung und -leitung (Durchmesser 150 mm)
vorbereiten.
! Eine möglichst kurze Leitung verwenden.
! Eine Leitung mit einer möglichst geringen Anzahl von
Krümmungen verwenden (max. Winkel der
Krümmung: 90°).
! Starke Änderungen des Leitungsdurchmessers sind
zu vermeiden.
! Die Innenfläche der Leitung muss so glatt wie möglich
sein.
! Das Material der Leitung muss von den Normen
zugelassen sein.
! Die Dunstabzugshaube nicht an die Abzugsleitung
von Verbrennungsrückständen (von Heizungen,
Kaminen, Öfen usw.) anschließen.
! In Bezug auf den Abluftabzug müssen die
Vorschriften der zuständigen Behörden eingehalten
werden. Die Abluft darf außerdem nicht über einen
Hohlraum in der Mauer abgezogen werden, wenn
dieser nicht ausdrücklich zu diesem Zweck bestimmt
ist.
! Den Raum mit Lufteintrittsöffnungen versehen, um zu
vermeiden, dass die Dunstabzugshaube einen
Unterdruck im Raum aufbaut (der 0,04 mbar nicht
überschreiten darf); wird die Haube nämlich
gleichzeitig mit nicht elektrischen Geräten (Gasöfen,
Ölöfen, Kohleöfen usw.) benutzt, kann es zu einer
Ansaugung der Abgase aus der Wärmequelle
kommen.
UMLUFT- ODER ABLUFTVERSION?
Die Abzugshaube kann als Abluft- oder Umluftversion
installiert werden.
Entscheiden Sie vor der Installation, welche Version Sie
wünschen (Umluft- oder Abluftversion).
Zur Verbesserung der Effizienz raten wir, die Haube
(sofern möglich) als Abluftversion zu installieren.
Abluftversion
Die Dunstabzugshaube reinigt die Luft und gibt sie über
eine Abluftleitung nach außen ab (Durchmesser 150
mm).
Umluftversion
Die Dunstabzugshaube reinigt die Luft und leitet sie
sauber wieder in den Raum zurück.
BEDIENELEMENTE
A = Stand-by-/OFF-Taste
Wenn die Dunstabzugshaube ausgeschaltet ist, ist
diese Taste die einzige beleuchtete Taste. Das Drücken
der Taste sorgt für eine Aktivierung des Stand-by-
Modus. Wenn die Dunstabzugshaube innerhalb von 5
Minuten keine weiteren Anweisungen erhält, schaltet
sich der Stand-by-Modus ein. Im Stand-by-Modus
leuchtet die Taste A, während die Tasten B, C und F
lediglich beleuchtet werden.
Wenn die Dunstabzugshaube eingeschaltet ist und Sie
die Taste (> 2") gedrückt halten, verursacht das ihr
Abschalten (Motor, Lichter und Uhr, falls diese
eingeschaltet ist).
Reinigungsmodus:
Vor dem Beginn der Reinigung ist sicherzustellen, dass
die Dunstabzugshaube nicht eingeschaltet ist (es muss
nur die Taste A beleuchtet sein). Wenn Sie die Taste (>
2") gedrückt halten, verursacht dies das Ausschalten/
Einschelten des Funktionsmodus für 3 Minuten: in
dieser Zeit kann die Dunstabzugshaube keine
Anweisungen entgegennehmen (alle Tasten werden
lediglich beleuchtet).
B = ON-/OFF-Taste der Lichter. Wenn Sie die Taste (>
2") gedrückt halten, verursacht das das Ein/Ausschalten
der zusätzlichen Beleuchtung (betrifft nur manche Mo-
delle).
C = ON-/OFF-Taste des Motors. Wenn der Motor nicht
in Betrieb ist, verursacht das Drücken dieser Taste sein
Einschalten mit der ersten Arbeitsgeschwindigkeit
A B
C D
E F
G H
L
Содержание
- Istruzioni per l uso instructions for use betriebsanleitung mode d emploi instrucciones de uso instruções de uso gebruiksaanwijzingen руководство по эксплуатации brugsanvisning käyttöohjeet bruksanvisning ïäçãßåò ñþóçò instrucţiuni de utilizare návod k použití návod na používanie 1
- Comandi 10
- Filtrante o aspirante 10
- Italiano 10
- Scarico dell aria 10
- Anomalie di funzionamento 11
- Manutenzione 11
- Air vent 12
- Controls 12
- English 12
- Filtering or ducting version 12
- Maintenance 13
- Malfunctions 13
- Ableitung der abluft 14
- Bedienelemente 14
- Deutsch 14
- Umluft oder abluftversion 14
- Betriebsstörungen 15
- Wartung 15
- Commandes 16
- Filtrante ou aspirante 16
- Français 16
- Évacuation de l air 16
- Anomalies de fonctionnement 17
- Entretien 17
- Español 18
- Extracción de aire 18
- Filtrante o aspiradora 18
- Mandos 18
- Anomalías de funcionamiento 19
- Mantenimiento 19
- Comandos 20
- Filtrante ou aspirante 20
- Portoguês 20
- Saída do ar 20
- Anomalias de funcionamento 21
- Manutenção 21
- Afvoer of recirculatie 22
- Bedieningselementen 22
- Luchtafvoer 22
- Nederlands 22
- Onderhoud 23
- Storingen 23
- Органы управления органы управления органы управления органы управления органы управления 24
- Отвод воздуха отвод воздуха отвод воздуха отвод воздуха отвод воздуха 24
- Русский русский русский русский русский 24
- Неисправности в работе неисправности в работе неисправности в работе неисправности в работе неисправности в работе 25
- Техническое обслуживание техническое обслуживание техническое обслуживание техническое обслуживание техническое обслуживание 25
- Betjening 26
- Med filter eller udsugning 26
- Udluftning af luften 26
- Driftsfejl 27
- Vedligeholdelse 27
- Ilmanpoisto 28
- Ohjaimet 28
- Suodatin vai imuversio 28
- Huolto 29
- Toimintaviat 29
- Filtrerande eller insugande 30
- Kommandon 30
- Luftutlopp 30
- Svenska 30
- Driftfel 31
- Underhåll 31
- Åéñéóôçñéá 32
- Åêêåíùóç ôïõ áåñá 32
- Åëëçíéêü 32
- Öéëôñáñéóìáôïó ¹ áðïññïöçóçó 32
- Áíùìáëéåó ëåéôïõñãéáó 33
- Óõíôçñçóç 33
- Comenzi 34
- Evacuarea aerului 34
- Filtrantă sau aspirantă 34
- Română 34
- Anomalii de funcţionare 35
- Întreţinere 35
- Filtrující nebo sací 36
- Odtah vzduchu 36
- Příkazy 36
- Čeština 36
- Abnormální funkce 37
- Údržba 37
- Odvod vzduchu 38
- Ovládače 38
- S filtrovaním alebo s odvodom vzduchu 38
- Slovensky 38
- Chyby pri prevádzke 39
- Údržba 39
Похожие устройства
- Asko DFS233I.S Руководство по эксплуатации
- Asko CD4634B Руководство по эксплуатации
- Hygromatik FlexLine FLE15-TSPA Руководство по эксплуатации
- Hygromatik FlexLine FLE25-TSPA Руководство по эксплуатации
- Hygromatik FlexLine FLE65-TSPA Руководство по эксплуатации
- Hygromatik HeaterSlim HS06-BS Руководство по эксплуатации
- Hygromatik FlexLine FLE80-TSPA Руководство по эксплуатации
- Hygromatik HeaterSlim HS10-BS Руководство по эксплуатации
- Hygromatik FlexLine FLE40-TSPA Руководство по эксплуатации
- Air Motor 7300 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 7200 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 7000 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 2480 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 7100 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 2470W Руководство по эксплуатации
- Air Motor 2478 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 2458 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 2454 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 2450W Руководство по эксплуатации
- Air Motor 1450А Руководство по эксплуатации