Stiga SBC 80 D AE [15/45] Hu műszaki adatok
![Stiga SBC 80 D AE [15/45] Hu műszaki adatok](/views2/2010943/page15/bgf.png)
[1] HU - MŰSZAKI ADATOK
[2] Tápfeszültség és -frekvencia MAX
[3] Tápfeszültség és -frekvencia NOMINAL
[4] Sebesség terhelés nélkül
[5] A szerszám maximális forgási
sebessége (huzaltár fej)
[6] A szerszám maximális forgási
sebessége (4 élű vágólap)
[7] Munkaszélesség (huzaltár fej)
[8] Munkaszélesség (4 élű vágólap)
[9] Huzaltár fej csatlakozó
[10] Fej huzal keresztmetszet (max.)
[11] Vágóegység kódszáma
[12] Védelem kódja
[13] “MONO” markolat
[14] “DUPLEX” markolat
[15] Leválasztható rúd
[16] Tömeg akkumulátor egység nélkül
[17] Méretek
[18] Hosszúság
[19] Szélesség
[20] Magasság
[21] Hangnyomásszint (ISO 11806-1
szabvány alapján)
[22] Mérési bizonytalanság
[23] Mért zajteljesítmény szint (ISO 11806-1
szabvány alapján)
[24] Garantált zajteljesítmény szint (2000/14/
EC szabvány alapján)
[25] Az elülső markolatnál a kéz felé
továbbított rezgések (ISO 11806-1
szabvány alapján)
[26] A hátsó markolatnál a kéz felé továbbított
rezgések (ISO 11806-1 szabvány
alapján)
[27] A jobb markolatnál a kéz felé továbbított
rezgések (ISO 11806-1 szabvány
alapján)
[28] A bal markolatnál a kéz felé továbbított
rezgések (ISO 11806-1 szabvány
alapján)
[29] OPCIÓK
[30] A vágóegység nagysebességű vezérlése
[31] Rendelhető tartozékok
[32] Akkumulátor egység
[33] Akkumulátor-töltő
[34] Akkumulátor-hordozó heveder
a) MEGJEGYZÉS: a rezgés névleges összér-
tékét szabványos teszt módszerrel mértük,
ezért alkalmazható más szerszámokkal
való összehasonlításra. A rezgés névleges
összértéke a kitettség előzetes értékelésére
is alkalmas.
b) FIGYELMEZTETÉS: a szerszám valós
használata során keletkező rezgés eltérhet
a névleges összértéktől a szerszám
használati módjának függvényében. Ezért a
munka alatt alkalmazni kell a kezelő védelmét
szolgáló biztonsági intézkedéseket: viseljen
munkakesztyűt a használat során, korlátozza
a gép használati idejét és lehetőleg rövid
ideig tartsa nyomva a gázkart.
[1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[2] Maitinimo įtampa ir dažnis MAX
[3] Maitinimo įtampa ir dažnis NOMINAL
[4] Greitis tuščiąja eiga
[5] Maksimalus įrankio (pjovimo valo
galvutės) sukimosi greitis
[6] Maksimalus įrankio (trišakio peilio)
sukimosi greitis
[7] Pjovimo plotis (pjovimo valo galvutė)
[8] Pjovimo plotis (trišakis peilis)
[9] Pjovimo valo galvutės jungtis
[10] Valo galvutės skersmuo (maks.)
[11] Pjovimo įtaiso kodas
[12] Apsaugos kodas
[13] Rankena „MONO“
[14] Rankena „DUPLEX“
[15] Nuimamas kotas
[16] Svoris be baterijos
[17] Išmatavimai
[18] Ilgis
[19] Plotis
[20] Aukštis
[21]
Garso slėgio lygis (pagal „ISO 11806-1“)
[22] Matavimo paklaida
[23] Išmatuotas garso galios lygis (pagal „ISO
11806-1“)
[24] Garantuotas garso galios lygis (pagal
„2000/14/EC“)
[25] Vibracijos lygis, priekinė rankena (pagal
„ISO 11806-1“)
[26] Vibracijos lygis, galinė rankena (pagal
„ISO 11806-1“)
[27] Vibracijos lygis, dešinė rankena (pagal
„ISO 11806-1“)
[28] Vibracijos lygis, kairė rankena (pagal
„ISO 11806-1“)
[29] PASIRENKAMI PRIEDAI
[30] Pjovimo įtaiso valdymo dideliu greičiu
įtaisas
[31] Priedai, kuriuos galima užsisakyti
[32] Baterijos blokas
[33] Baterijos įkroviklis
[34] Nešiojimo diržai akumuliatoriui
a) PASTABA: bendras deklaruojamas
vibracijų lygis buvo išmatuotas laikantis
standartizuoto bandymo metodo ir gali būti
naudojamas lyginant vieną įrankį su kitu.
Bendras vibracijų lygis gali būti naudojamas
preliminariam vibracijų įvertinimui.
b) ĮSPĖJIMAS: vibracijų skleidimo lygis
eksploatuojant įrenginį gali skirtis nuo bendro
deklaruojamo vibracijų lygio, priklausomai
nuo būdų, kaip bus naudojamas įrankis. Dėl
šios priežasties darbo metu yra būtina imtis
saugos priemonių, susijusių su operatoriaus
apsauga: naudojimo metu mūvėti pirštines,
riboti įrenginio darbo trukmę ir trumpinti laiką,
kurio metu būna paspausta akceleratoriaus
valdymo svirtis.
[1] LV - TEHNISKIE DATI
[2] Barošanas spriegums un frekvence MAX
[3] Barošanas spriegums un frekvence
NOMINAL
[4] Brīvgaitas ātrums
[5] Maksimālais instrumenta griešanās
ātrums (auklas turēšanas galviņa)
[6] Maksimālais instrumenta griešanās
ātrums (asmens ar 4 smailēm)
[7]
Pļaušanas platums (auklas turēšanas galviņa)
[8]
Pļaušanas platums (asmens ar 4 smailēm)
[9] Auklas turēšanas galviņas stiprinājums
[10] Galviņas auklas diametrs (maks.)
[11] Griezējierīces kods
[12] Aizsarga kods
[13] Rokturis “MONO”
[14] Rokturis “DUPLEX”
[15] Noņemams kāts
[16] Svars bez bateriju paketes
[17] Izmēri
[18] Garums
[19] Platums
[20] Augstums
[21] Skaņas spiediena līmenis (Saskaņā ar
ISO 11806-1 prasībām)
[22] Mērījumu kļūda
[23] Mērītās skaņas jaudas līmenis
(Saskaņā ar ISO 11806-1 prasībām)
[24] Garantētais skaņas jaudas līmenis
(Saskaņā ar 2000/14/EC prasībām)
[25] No priekšējā roktura rokai nododamā
vibrācija (Saskaņā ar ISO 11806-1
prasībām)
[26] No aizmugurējā roktura rokai nododamā
vibrācija (Saskaņā ar ISO 11806-1
prasībām)
[27] No labā roktura rokai nododamā vibrācija
(Saskaņā ar ISO 11806-1 prasībām)
[28] No kreisā roktura rokai nododamā
vibrācija (Saskaņā ar ISO 11806-1
prasībām)
[29] PAPILDAPRĪKOJUMS
[30] Griezējierīces ātruma regulators
[31] Piederumi pēc pieprasījuma
[32] Bateriju pakete
[33] Akumulatoru lādētājs
[34] Josta ar akumulatora turētāju
a) PIEZĪME: kopējā norādītā vibrāciju
intensitātes vērtība tika izmērīta, izmantojot
standarta pārbaudes metodi, un to var izman-
tot ierīču savstarpējai salīdzināšanai. Kopējo
vibrāciju intensitātes vērtību var izmantot arī
sākotnējai ekspozīcijas novērtēšanai.
b) BRĪDINĀJUMS: vibrāciju līmenis ierīces
faktiskās izmantošanas laikā var atšķirties
no kopējās norādītās vērtības, atkarībā no
ierīces izmantošanas veida. Tāpēc darba
laikā ir svarīgi izmantot šādus operatora
aizsardzības līdzekļus: izmantošanas laikā
valkājiet cimdus, ierobežojiet mašīnas
izmantošanas laiku un saīsiniet laiku, kuru
akseleratora vadības svira atrodas nospiestā
stāvoklī.
[1] MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
[2] Волтажа и вид на напојување MAX
[3]
Волтажа и вид на напојување NOMINAL
[4] Брзина без оптеретување
[5] Максимална брзина на ротација на
дополнителната опрема (калем со
конец)
[6]
Максимална брзина на ротација на
дополнителната опрема (нож со 4 запци)
[7]
Ширина на косење (калем со конец)
[8] Ширина на косење (нож со 4 запци)
[9] Прицврстен калем со конец
[10] Дијаметар на калемот со конец (макс)
[11] Код на уредот за сечење
[12] Код на заштитата
[13] Рачка „МОНО“
[14] Рачка „ДВОЈНА“
[15] Делив држач
[16] Тежина без батерии
[17] Димензии
[18] Должина
[19] Ширина
[20] Висина
[21] Ниво на звучен притисок (според ISO
11806-1)
[22] Отстапување од мерењата
[23] Измерено ниво на бучава (според ISO
11806-1)
[24] Гарантирано ниво на бучава според
2000/14/EC)
[25] Вибрации што се пренесуваат на раце
од предната рачка (според ISO 11806-
1)
[26] Вибрации што се пренесуваат на раце
од задната рачка (според ISO 11806-1)
[27] Вибрации што се пренесуваат на
рацете од десната рачка (според ISO
11806-1)
[28] Вибрации што се пренесуваат на
рацете од левата рачка (според ISO
11806-1)
[29] ОПЦИИ
[30] Команда за голема брзина на уредот
со сечивото
[31] Додатоци достапни на барање
[32] Батерии
[33] Полнач за батерија
[34] Ремени за држење на батеријата
a) ЗАБЕЛЕШКА: вкупната посочена
вредност за вибрациите е измерена со
пробен метод за нормализирање и може
да се користи за споредбена вредност
на еден уред со друг. Вкупната вредност
на вибрациите може да се користи и за
прелиминарна проценка на изложеноста.
b) ВНИМАНИЕ: емисијата на вибрациите
при ефективна употреба може да се
разликува од вкупната посочена вредност
според начинот на употреба на уредот.
Затоа е неопходно во текот на работата да
се направат повеќе безбедносни мерења
за да се заштити операторот: носете
чевли во текот на употребата, ограничете
го времето на употреба на машината и
скратете го времето кога треба да се
притисне рачката за управување со
забрзувачот.
Содержание
- Imbracatura porta batteria 11
- Cs technické parametry 12
- Da tekniske data 12
- De technische daten 13
- El τεχνικα χαρακτηριστικα 13
- En technical data 13
- Es datos técnicos 13
- Velocidad máxima de rotación de la herramienta cabezal porta hilo 13
- Et tehnilised andmed 14
- Fi tekniset tiedot 14
- Fr caractéristiques tech 14
- Hr tehnički podaci 14
- Niques 14
- Hu műszaki adatok 15
- Lt techniniai duomenys 15
- Lv tehniskie dati 15
- Mk технички податоци 15
- Nl technische gegevens 16
- No tekniske data 16
- Pl dane techniczne 16
- Pt dados técnicos 16
- Ro date tehnice 17
- Ru технические 17
- Sk technické parametre 17
- Sl tehnični podatki 17
- Характеристики 17
- Sr tehnički podaci 18
- Sv tekniska specifikationer 18
- Tr tekni k veri ler 18
- В тексте этого руководства отдельные параграфы содержащие особенно важную информацию о технике безопасности или принципах работы устройства выделены следующим образом 19
- Все обозначения передний задний правый и левый указываются относительно рабочего положения оператора 19
- Знак указывает на опасность 19
- Как следует читать это руководство 19
- Несоблюдение данного предупреждения может привести в получению и нанесению травм и или нанесению ущерба 19
- Обозначения 19
- Общие сведения 19
- Оглавление 19
- Примечание или важно содержит уточнения или ссылки на другую ранее упомянутую информацию для предотвращения поломки машины или нанесения ущерба 19
- Пункты обрамленные серой пунктирной рамкой содержат описание опциональных характеристик не присущих всем моделям представленным в данном руководстве проверьте есть ли данная характеристика в вашей модели 19
- Рисунки 19
- Рисунки в данном руководстве по эксплуатации пронумерованы 1 2 3 и так далее компоненты показанные на рисунках обозначены буквами a b c и так далее ссылка на компонент c на рисунке 2 осуществляется при помощи фразы см рис 2 c или просто рис 2 c изображения на рисунках являются приблизительными реальные детали могут отличаться от изображенных 19
- Нанесет вреда окружающей среде батарея содержит материал опасный для вас и для окружающей среды батарею необходимо извлечь и отдельно сдать в центр переработки отходов который принимает литий ионные батареи 26
- Ознакомление с машиной 26
- Перерабатывать и повторно использовать материалы повторное использование вторично переработанных материалов помогает уменьшить загрязнение окружающей среды и снизить потребность в первичном сырье 26
- По завершении срока службы батарей обеспечьте их уничтожение которое не 26
- Раздельный сбор использованных изделий и упаковочных материалов позволяет 26
- Монтаж 28
- Средства управления 30
- Эксплуатация машины 31
- A с защиты режущего приспособления рис 11 b отвинтив винты рис 11 c 32
- Всегда проверяйте безопасность машины 32
- Всякий раз перед использованием 32
- Выполните следующие проверки безопасности и удостоверьтесь что результаты проверок соответствуют данным приведенным в таблице 32
- Действие результат 32
- Для того чтобы задать диаметр кошения 40 см 1 удалите нож для обрезки корда рис 32
- Использование системы подвески 32
- Корда рис 11 a на защиту режущего приспособления рис 11 b 32
- Машина поставляется без батареи приобретите батарею с емкостью наиболее подходящей для рабочих потребностей и полностью зарядите ее соблюдая указания изложенные в руководстве батареи перечень батарей омологированных для данной машины приведен в таблице технические характеристики 32
- Необходимо надеть систему подвески перед прикреплением машины к специальному креплению а затем отрегулировать длину ремней в зависимости от роста и телосложения оператора 32
- Общая проверка 32
- Поверните нож для обрезки корда на 180 3 вновь установите нож для обрезки 32
- Предмет результат 32
- Прежде чем приступить к работе 32
- Проверка работы машины 32
- Проверка состояния батареи 32
- Проверки безопасности 32
- Проверяйте состояние заряда батареи следуя указаниям изложенным в руководстве батареи 32
- Ремень рис 12 должен проходить через правое плечо вдоль правого бока 32
- Обслуживание 35
- Плановое техническое 35
- Внеочередное техническое 36
- Обслуживание 36
- Хранение 37
- И ремонт 38
- Перемещение и 38
- Сервисное обслуживание 38
- Транспортировка 38
- Условия гарантии 38
- Выявление неполадок 39
- Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли свяжитесь с вашим дистрибьютором 39
- Машина 39
- Неполадка возможная причина устранение 39
- Операция периодичность примечания 39
- Таблица технического обслуживания 39
- Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли свяжитесь с вашим дистрибьютором 40
- Неполадка возможная причина устранение 40
- Батареи 41
- Данное дополнительное оборудование было спроектировано и изготовлено для размещения батареи чтобы облегчить эксплуатацию изделия снизив общий вес машины которую необходимо держать в руках рис 33 41
- Держателем батареи 41
- Дополнительное 41
- Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли свяжитесь с вашим дистрибьютором 41
- Зарядное устройство 41
- Неполадка возможная причина устранение 41
- Оборудование по требованию 41
- Предлагаются батареи различной емкости предназначенные для различных областей применения рис 31 перечень батарей омологированных для данной машины приведен в таблице технические характеристики 41
- Система подвески с 41
- Это устройство которое используется для зарядки батареи рис 32 41
- Dichiarazione ce di conformitá 42
- Example 42
- Dichiarazione ce di conformitá 43
- Example 43
Похожие устройства
- Stihl MM 56 Руководство по эксплуатации
- Stihl HLE 71 Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 560 C-EM KSB Руководство по эксплуатации
- Stihl HLA 65 Руководство по эксплуатации
- Stihl MH 445.0 R Руководство по эксплуатации
- Stihl FS 550 K Руководство по эксплуатации
- Stihl BF MM Руководство по эксплуатации
- Stihl MF MM 46017404601 Руководство по эксплуатации
- Stihl AL 500 Руководство по эксплуатации
- Stihl HL 92 C-E Руководство по эксплуатации
- Stihl BR 800 Руководство по эксплуатации
- Stihl GS 461 GBM Руководство по эксплуатации
- Stihl GS 461 GBE Руководство по эксплуатации
- Stihl MS 462 20 Rollomatic ES Light Руководство по эксплуатации
- Stihl MSA 220 14 Руководство по эксплуатации
- Hyundai HY200Si Руководство по эксплуатации
- Patriot CE5322 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac PPX271 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac PW125C Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac GI44P40V Руководство по эксплуатации