FERM BGM1020 [5/72] Operation
![FERM BGM1020 [5/72] Operation](/views2/2017932/page5/bg5.png)
5
EN
Assembly and adjustment of spark guard
bracket and spark guard
Fig. B
The spark guard bracket and spark guard
should only ever be assembled/adjusted
with the grinding wheel stationary, and the
machine disconnected from the power
supply.
• Fix the spark guard bracket (4) with attached
spark guard to the grinding wheel cover, using
the screw provided (A).
• Set the spark guard bracket at the correct
height. The clearance (B) between the wheel
and the spark guard bracket should be 1 to
1.5 mm.
• Next tighten the screw (A) firmly.
• Position the spark guard to give maximum
protection when working.
• Always wear safety glasses.
Fitting and adjusting tool rest
The tool rest should only be adjusted when
the grinding wheel is completely stationary,
and the machine is disconnected from the
power supply (the wall socket).
• Fit the tool rest as shown in Fig. C.
• Fix it as tightly as possible in position, with a
maximum clearance (C) of 1 to 1.5 mm
between the tool rest and the grinding wheel.
Replacing the grinding wheel
Fig. C
Required tools:
• 19 mm spanner
• 8 mm spanner
• Screwdriver
Only ever replace the grinding wheel
when the motor is at a standstill and the
power is completely disconnected.
• Remove the grinding wheel guards using the
tools listed above. The spindle nut on the
right-hand side has a right-handed thread.
The spindle nut on the left-hand side has a
left-handed thread. Keep this in mind when
you are replacing the grinding wheels.
• Loosen the nut using the correct spanner.
Remove the old wheel from the spindle.
• Clean the flanges. Place one flange (A) back
on the spindle, with the hollow side facing the
grinding wheel. Slide the new wheel onto the
spindle. Place the second flange (A) on the
spindle, again with the hollow side facing the
grinding wheel. Now tighten the nut on the
spindle. Do not overtighten! Now refit the
grinding wheel cover, and again adjust the
tool rest correctly. Run the motor briefly,
without grinding.
4. Operation
Selecting the grinding wheel
Coarse grinding wheels will in general remove
the most material, and fine grinding wheels
are used for finishing. If the surface is uneven,
begin by using a coarse grinding wheel, and
grind the workpiece until it is smooth. Next use
a fine grinding wheel to remove the grooves and
scratching left by the coarse wheel, and finish off
the workpiece.
How to grind
To prevent the grinding surface from blocking up,
avoid holding wood, lead or any other soft material
or metal against the grinding wheel. To avoid
creating grooves, do not press the workpiece
too firmly on the grinding wheel. Use water to
regularly cool the workpiece being ground. Wood
chisels and the like should never be sharpened
‘blue’. Take care not to lose your grip on the
object being ground, as it may suddenly become
jammed between the tool rest and the grinding
wheel. This can cause the stone to shatter, the
motor to seize, or the workpiece to fly off, all of
which can cause injury and damage. Whenever
the machine has been in use for 30 minutes, it
should be switched off. Allow the machine to cool
down to room temperature.
• Switching the machine on
• Check that the switch is in the “OFF/0”
position before connecting the machine to the
power supply.
• Press the power switch into the “ ON/1”
position to start your bench grinder.
• Always keep the power cord out of the way of
the tool’s moving parts.
5. Maintenance
Make sure that the machine is not live
when carrying out maintenance work on
the motor.
Содержание
- Bgm1020 bgm1020 1
- Www ferm com 1
- Bench grinder 250w 150mm 3
- Machine data 3
- Safety instructions 3
- Installation 4
- Maintenance 5
- Operation 5
- Environment 6
- Warranty 6
- Technische daten 7
- Tischschleifmaschine 250w 150mm 7
- Sicherheitsvorschriften 8
- Gebrauch 9
- Installation 9
- Wartung 10
- Garantie 11
- Tafelslijpmachine 250w 150mm 11
- Technische specificaties 11
- Umwelt 11
- Veiligheidsvoorschriften 12
- Installatie 13
- Ingebruikname 14
- Service en onderhoud 14
- Garantie 15
- Meuleuse d établi 250w 150mm 15
- Milieu 15
- Spécifications techniques 15
- Consignes de sécurité 16
- Installation 17
- Service et entretien 18
- Utilisation 18
- Environnement 19
- Garantie 19
- Datos técnicos 20
- Trituradora de banco 250w 150mm 20
- Normas de seguridad 21
- Funcionamiento 22
- Instalación 22
- Mantenimiento 23
- Afiadora de bancada 250w 150mm 24
- Dati utensile 24
- Garantía 24
- Uso ecológico 24
- Istruzioni di sicurezza 25
- Montaggio 26
- Distanza massima c dalla mola compresa tra 1 e 1 5 mm 27
- Funzionamento 27
- Manutenzione 27
- Ambiente 28
- Garanzia 28
- Soltanto per paesi ce non smaltire gli elettroutensili nei contenitori per rifiuti domestici ai sensi della direttiva 2012 19 eu del parlamento europeo in materia di rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e della relativa attuazione nell ambito della legislazione nazionale gli elettroutensili inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecocompatibile 28
- A gép adatai 29
- Asztali köszörű 250w 150mm 29
- Biztonsági előírások 29
- A gép kezelése 31
- A gép üzembe helyezése 31
- A gép karbantartása 32
- Környezetvédelem 32
- Garancia 33
- Stolová bruska 250w 150mm 33
- Údaje o výrobku 33
- Bezpečnostní pokyny 34
- Installace 35
- Provoz 36
- Údržba a servis 36
- Namizni brusilni stroj 250w 150mm 37
- Podatki o stroju 37
- Prostředí 37
- Záruka 37
- Napotki zavarno uporabo 38
- Montaža 39
- Delovanje 40
- Okolje 40
- Servis vzdrževanje 40
- Garancija 41
- Informacje o urządzeniu 41
- Szlifierka stołowa 250w 150mm 41
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 42
- Instalacja 43
- Obsługa urządzenia 44
- Serwis i konserwacja 44
- Gwarancja 45
- Usterki 45
- Lauakäi 250w 150mm 46
- Ohutusnõuded 46
- Tehnilised andmed 46
- Montaaž 47
- Hooldus 48
- Kasutus 48
- Garantii 49
- Keskkond 49
- Podaci o mašini 49
- Stona brusilica 250w 150mm 49
- Bezbednosna uputstva 50
- Postavljanje 51
- Održavanje 52
- Rukovanje 52
- Životna sredina 52
- Garancija 53
- Бенчушен гризър 250w 150мм 53
- Машинни данни 53
- Инструкции за безопасност 54
- Инсталация 55
- Oперация 56
- Гаранция 57
- Заобикаляща среда 57
- Поддръжка 57
- Информация об изделии 58
- Настольный шлифовальный станок 250вт 150мм 58
- Правила техники безопасности 59
- Установка 60
- Обслуживание 61
- Эксплуатация 61
- Гарантия 62
- Окружающая среда 62
- Податоци за машината 62
- Столна брусилка 250w 150mm 62
- Безбедносни упатства 63
- Поставување 64
- Одржување 65
- Ракување 65
- Гаранција 66
- Дефекти 66
- Exploded view 69
- Spare parts list 69
- 42 ec 2014 30 eu 2012 19 eu 2011 65 eu 71
- Declaration of conformity declaration of conformity bgm1020 bench grinder 71
- En 62841 1 en 62841 3 4 en55014 1 en55014 2 71
- En61000 3 2 en61000 3 3 71
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 71
- Zwolle 01 02 2021 h g f rosberg ceo ferm 71
Похожие устройства
- Dyson V11 Absolute SV15 никель/синий Инструкция по эксплуатации
- Dyson Supersonic HD07 красный Инструкция по эксплуатации
- Artel VCC 0220 Turbo Black Руководство по эксплуатации
- Artel VCC 0220 Black Руководство по эксплуатации
- Accesstyle Natural 2S Руководство по эксплуатации
- Accesstyle Lotus 3DUS Руководство по эксплуатации
- Accesstyle Alpine 6DS Руководство по эксплуатации
- Primera SFP-4002MX Руководство по эксплуатации
- Samsung WW60J32G0PWOLD Инструкция по эксплуатации
- Samsung WW60J32G0PSOLD Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAV28M80ME Руководство по эксплуатации
- Bosch WNA14400ME Руководство по эксплуатации
- Bosch WQG-242A0ME Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MFWM1486WH06 Руководство по эксплуатации
- Dyson Supersonic HD07 яркий никель/медь Инструкция по эксплуатации
- Dyson Supersonic HD07 Iron/Fuchsia Инструкция по эксплуатации
- Deerma DX700S Black Руководство по эксплуатации
- Gorenje W1D2A854ADPS Руководство по эксплуатации
- Gorenje MO20A4BH Руководство по эксплуатации
- Gorenje MO20E2BH Руководство по эксплуатации