First 8013-3-WI [12/18] Français
![First 8013-3-WI [12/18] Français](/views2/2024290/page12/bgc.png)
22 23
2. (1) Retirer la pile en appuyant à l’aide d’un tournevis pointu sur le trou du côté de l’ouverture de la pile (Ill. A).
(2) Insérer le côté de la nouvelle pile sous le tableau de commande en face du trou et appuyer vers le bas (Ill. B,
Ill. C).
3. tableau de commande 4. trou 5. fente
PRUDENCE : Si vous tirez fermement à la tôle électrode lors du remplacement des piles, la tôle électrode peut
s’endommager et perdre de son élasticité.
POUR CHANGER L‘UNITÉ DE MESURE
Si la balance est dotée de double systèmes de mesure, métrique (kilogrammes) et impérial
(livres, stones), vous pouvez changer d‘unité comme suit :
Condition 1 : Si l‘interrupteur d‘alimentation se trouve à l‘intérieur du compartiment pour piles,
A. Ouvrez le couvercle du compartiment pour piles situé à l‘arrière.
B. Poussez l‘interrupteur vers le haut et le bas pour basculer l‘unité entre kg-lv-st.
Condition 2 : Si l‘interrupteur d‘alimentation se trouve au dos de la balance,
A. Localisez l‘interrupteur d‘alimentation qui se trouve au dos de la balance.
B. Poussez l‘interrupteur vers le haut et le bas pour basculer l‘unité entre kg-lv-st.
Condition 3: si le sélecteur d’unité est à l’arrière de la balance,
A. Trouvez le sélecteur d’unité au dos de la balance.
B. Appuyez sur la touche de conversion de l’unité lorsque la balance est sous tension, l’écran
LCD ache l’unité de poids actuelle. Appuyez à nouveau sur la touche pour convertir l’unité
de poids.
INDICATIONS D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
• Le verre est glissant lorsqu’il est mouillé. Garder absolument le verre sec.
• Ne bougez pas pendant la pesée.
• Le produit peut être utilisé uniquement avec un pression statique. Evitez de briser le verre par des coups ou en
le laissant tomber.
• Nettoyez votre balance avec un chion humide mais veillez à ne pas laisser d’eau pénétrer à l’intérieur de la
balance. N’utilisez aucun nettoyant chimique. Les contacts entre le verre et le métal ne doivent pas entrer en
contact avec l’eau.
• Placez votre balance dans un endroit frais et sec (éviter l’humidité et les endroits chauds).
• Ne conservez pas l’appreil en position verticale mais horizontale.
• Cette balance est destinée uniquement aux personnes. Ne l’utilisez pas pour autre chose.
• Traiter votre balance avec précaution car c’est un instrument de précision. Ne pas laisser tomber ou sauter
dessus!
• Si l’appareil ne s’allume pas, vériez si les piles ont été insérées ou si les piles sont trop faibles. Remplacer les piles
le cas échéant.
• Si l’écran montre une erreur ou ne s’éteint pas pendant longtemps, retirer les piles pendant environ 3 secondes
puis les réinsérer. Si le problème persiste, contacter un revendeur.
• N‘utilisez pas votre balance à des ns commerciales.
Mise au rebut dans le respect de l‘environnement
Vous pouvez contribuer à protéger l‘environnement ! Il faut respecter les règlementations locales. La mise en
rebut de votre appareil électrique usagé doit se faire dans un centre approprié de traitement des déchets.
MODE D’EMPLOI
PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
Votre nouveau pèse-personne vous permet de contrôler votre poids de façon able sur une période prolongée pour
une utilisation normale.
SPÉCIFICATIONS
• capteur haute précision
• FA-8013-3 : surface vitrée de 5 mm d’épaisseur
• jusqu’à FA-8013-3 : 150 kg
• graduations : 100 g
• interrupteur à commande au pied
• tare automatique
• arrêt automatique
• achage de surcharge
• achage du niveau des piles
ALIMENTATION
1 pile au lithium (CR2032) est incluse.
Veuillez retirer les bandes d’isolation des contacts des piles avant d’utiliser la balance. Prenez note des polarités svp.
Remplacez les piles lorsque l’achage „LO“ apparaît.
UTILISATION
1. Positionnez la balance sur une surface dure et plane (évitez les tapis
ou surfaces molles).
2. Montez doucement sur la balance, et la balance se mettra en
fonction automatiquement. Tenez-vous bien au milieu de la
balance sans bouger et attendez jusqu‘à ce que votre poids indiqué
sur l‘achage soit stable et verrouillé.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Lorsque vous descendez de la balance, celle-ci s’arrête automatiquement.
L‘interruption automatique se produit si l‘achage indique‚ „0.0‘‘ ou montre la même lecture de poids pendant
environ 8 secondes.
AFFICHAGE DE SURCHARGE
Si votre balance est en surcharge (au-delà de 150 kg), l’achage „Err“ apparaît sur l’écran.
AFFICHAGE DU NIVEAU DES PILES
Lorsqu’il est temps de remplacer les piles, l’achage „LO“ apparaît sur l’écran.
RÉESSAYEZ
Ache‚ „C‘‘ quand vous descendez de balance, cela veut dire qu‘il y a une erreur dans cette lecture
de poids. Réessayez Svp.
REMPLACEMENT DE LA PILE AU LITHIUM
Ouvrir le compartiment des piles et retirer prudemment la pile. Veillez alors à ne pas recourber l’électrode sinon celle-
ci pourrait être endommagée. Eliminer la pile vide conformément aux prescriptions locales.
(Sélectionnez selon le type de dispositif de pile le point 1 ou 2).
1. (1) Retirer la pile vide : tirer prudemment vers l’extérieur dans le sens du bouton sur le côté extérieur ou sur la
fente de pile et retirer la pile vide (Ill. A).
(2) Insérer la nouvelle pile : poser un côté de la nouvelle pile sous l’électrode et appuyer l’autre côté de la face
du bouton dans l’ouverture. (Ill. B, Ill. C).
1. le bouton 2. électrode
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Interrupteur
d‘alimentation
Содержание
- Fa 8013 3 1
- ةحفصلا ةيبرعلا 1
- يصخشلا ينورتكلإلا نازيملا تاميلعتلا ليلد 1
- Advice for use care 2
- Automatic switch off 2
- English 2
- Instruction manual electronic personal scale 2
- Instruction of lithium battery replacement 2
- Low battery indicator 2
- Operation 2
- Overload indicator 2
- Power supply 2
- Re test 2
- Specifications 2
- To convert weight unit 2
- Austauschen der lithium batterie 3
- Automatische abschaltung 3
- Batterieanzeige 3
- Bedienungsanleitung elektronische personenwaage 3
- Deutsch 3
- Erneutes wiegen 3
- Gebrauchs und sicherheitshinweise 3
- Gewichtseinheit wechseln 3
- Spannungsversorgung 3
- Spezifikationen 3
- Verwendung 3
- Überlastanzeige 3
- Alimentación 4
- Apagado automático 4
- Consejos para su uso y cuidados 4
- Español 4
- Especificaciones 4
- Funcionamiento 4
- Indicador de batería baja 4
- Indicador de sobrecarga 4
- Instrucciones para la sustitución de la pila de litio 4
- Manual de instrucciones báscula personal electrónica 4
- Para convertir unidades de peso 4
- Volver a probar 4
- Indicator pentru baterie slabă 5
- Indicator pentru supraîncărcare 5
- Instrucţiuni pentru înlocuirea bateriilor cu litiu 5
- Manual de instrucţiuni cântar electronic 5
- Operare 5
- Pentru a converti unităţi de măsură 5
- Reverificare 5
- Romaneste 5
- Sfaturi pentru folosire şi îngrijire 5
- Specificaţii 5
- Stingerea automată 5
- Sursa de energie 5
- Instrukcja obsługi waga elektroniczna 6
- Polski 6
- Specyfikacja 6
- Testowanie 6
- Wskazanie przeciążenia 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Wskaźnik baterii 6
- Wymiana baterii litowej 6
- Wyłączanie automatyczne 6
- Zasilanie 6
- Zastosowanie 6
- Zmiana jednostek ciężaru 6
- Automatsko isključivanje 7
- Indikator baterije 7
- Indikator preopterećenja 7
- Kako promeniti jedinicu mere 7
- Napajanje strujom 7
- Ponovno testiranje 7
- Scg cro b i h 7
- Tehničke osobine 7
- Upotreba 7
- Upotstvo za zamenu litijumske baterije 7
- Uputstva vezana za upotrebu i sigurnost 7
- Uputstvo za upotrebu elektronska kućna vaga 7
- Automātiska izslēgšanās 8
- Barošanas avots 8
- Baterijas izlādes rādītājs 8
- Ekspluatācija 8
- Latvian 8
- Lietošanas pamācība elektroniskie personālie svari 8
- Lietošanas un apkopes pamācība 8
- Litija baterijas nomainīšanas pamācība 8
- Mēģināt vēlreiz 8
- Pārslodzes rādītājs 8
- Svara mērvienību konvertēšana 8
- Tehniskie dati 8
- Automatinis išjungimas 9
- Baterijos indikatorius 9
- Lietuviu k 9
- Ličio baterijos keitimas 9
- Maitinimas 9
- Naudojimas 9
- Naudojimo instrukcija elektroninės svarstyklės 9
- Nurodymai dėl naudojimo ir saugos 9
- Patikrinimas 9
- Perkrovos indikatorius 9
- Svorio mato keitimas 9
- Techniniai duomenys 9
- Автоматично изключване 10
- Бъλгарски 10
- За преобразуване на мерните единици 10
- Захранване с напрежение 10
- Използване на кантара 10
- Индикация за изтощена батерия 10
- Индикация за претоварване 10
- Смяна на литиевата батерия 10
- Тест 10
- Указания за използването и за поддръжката 10
- Упътване за използване на електронен кантар за измерване на телесно тегло 10
- Функции 10
- Індикатор низького заряду батарейки 11
- Індикатор перенавантаження 11
- Інструкція з експлуатації електронні персональні ваги 11
- Інструкція з заміни літієвих батарейок 11
- Автоматичне вимикання 11
- Вибір одиниць вимірювання ваги 11
- Використання 11
- Живлення 11
- Повторне визначення 11
- Поради з використання та догляду 11
- Українська 11
- Характеристики 11
- Affichage de surcharge 12
- Affichage du niveau des piles 12
- Alimentation 12
- Arrêt automatique 12
- Français 12
- Indications d utilisation et de sécurité 12
- Mode d emploi pèse personne électronique 12
- Pour changer l unité de mesure 12
- Remplacement de la pile au lithium 12
- Réessayez 12
- Spécifications 12
- Utilisation 12
- Avtomatiheskoe otklühenie pribora 13
- Indikator peregruzki pribora 13
- Indikator zarädki batarei 13
- Posledovatel nost dejstvij pri ispol zovanii pribora 13
- Potrebläemoe pitanie 13
- Pravila qkspluatacii qlektronnye vesy lihnogo pol zovaniä 13
- Rekomendacii po ispol zovaniü pribora i uxodu za nim 13
- Specifikaciä 13
- Инструкция по замене литиевой батареи 13
- Переключение систем измерения 13
- Повторный тест 13
- Русский 13
- Αυτοματη απενεργοποιηση 14
- Ελληνικα 14
- Ηλεκτρονικη ζυγαρια μπανιου 14
- Λειτουργια 14
- Οδηγιεσ αντικαταστασησ μπαταριασ λιθιου 14
- Οδηγιεσ χρησεωσ 14
- Προδιαγραφεσ 14
- Τροφοδοσια 14
- Русский 14
- Automatické vypnutí 15
- Elektronická osobní váha 15
- Napájení 15
- Návod k obsluze 15
- Pokyny k výměně lithiové baterie 15
- Provoz 15
- Technické údaje 15
- Česky 15
- Ελληνικα 15
- Μετατροπη μοναδασ βαρουσ 15
- Συμβουλεσ χρησησ και φροντιδασ 15
- Automatické vypnutie 16
- Elektronická osobná váha 16
- Likvidace šetrná k životnímu prostředí 16
- Napájanie 16
- Návod na používanie 16
- Pokyny na výmenu lítiovej batérie 16
- Prevádzka 16
- Převod jednotky hmotnosti 16
- Rady ohledně používání a péče 16
- Slovensky 16
- Česky 16
- Špecifikácie 16
- Premena jednotiek hmotnosti 17
- Slovensky 17
- ةقاطلا ردصم 17
- ةيبرعلا ةغللا 17
- تافصاوملا 17
- تاميلعتلا ليلد ي صخشلا ي ن وت كلإلا ناني ملا 17
- ليغشتلا 17
- مويثيللا ةيراطب لادبتسا تاميلعت 17
- ي ئ اقلتلا ليغشتلا فاقيإ 17
- ةيانعلاو مادختسلال حئاصن 18
- ةيبرعلا ةغللا 18
- نزولا سايق ةدحو ليوحتل 18
Похожие устройства
- Vitek VT-1968 Инструкция по эксплуатации
- Hottek HT-962-015 Руководство по эксплуатации
- BQ BS1012 black Руководство по эксплуатации
- AKPO WK-12 Mio black Руководство по эксплуатации
- AKPO WK-12 Mio white Руководство по эксплуатации
- Vipe Nitro X7 Руководство по эксплуатации
- Smeg SO4302S3X Руководство по эксплуатации
- Braun 71-S1000s Silver Инструкция по эксплуатации
- Braun 51-M1000s Mint Инструкция по эксплуатации
- Braun 51-B1000s Black Инструкция по эксплуатации
- Vipe Nitro X7 Pro Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3135 Руководство по эксплуатации
- Smoothskin Pure Fit Black Руководство по эксплуатации
- Gorenje MMC1000RL beige Инструкция по эксплуатации
- Smeg SMF02WHEU white Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MMC700W white Инструкция по эксплуатации
- Smeg SMF03RDEU red Руководство по эксплуатации
- BQ MX340 white Инструкция по эксплуатации
- Smeg SMF13WHEU white Инструкция по эксплуатации
- First 5259-7 Инструкция по эксплуатации