Ariete Vintage 1588/03 [21/89] Conseils utiles
![Ariete Vintage 1588/03 [21/89] Conseils utiles](/views2/2026054/page21/bg15.png)
FR
- 21 -
Fouet à mélanger (H): pour les préparations à desserts.
- Toujours avec le bras (A) soulevé, verser les ingrédients à l’intérieur de la tasse (E).
- Baisser à nouveau le levier (B) puis le bras (A) (Fig. 7).
- Brancher la fiche dans la prise de courant et allumer l’appareil en tournant la poignée (C) sur la
vitesse “1”. Augmenter ensuite la vitesse selon les besoins ou selon les instructions reportées
dans la recette.
- Pour obtenir un résultat plus homogène, éteindre l’appareil, débrancher la fiche de la prise de cou-
rant et soulever le bras (A), comme décrit précédemment. A l’aide d’une spatule, ôter les aliments
qui se sont déposés sur les parois en les regroupant au milieu de la tasse (E).
- Quand les préparations sont terminées ou si on décide de changer le type de fouets, éteindre
l’appareil en tournant la poignée (C) sur “O” et débrancher la fiche de la prise de courant; soulever
le bras (A) comme décrit précédemment et extraire le fouet en le tirant délicatement vers l’exté-
rieur, après l’avoir débloqué en le tournant vers la droite.
- Extraire la tasse (E) en la tournant vers la gauche.
ATTENTION:
Avant d’utiliser l’appareil, contrôler que tous les accessoires soient correctement installés.
Si on utilise les fouets à pétrir (G) et à mélanger (H), il ne faut pas faire fonctionner l’appareil
pendant plus de 5 minutes consécutives; faire ensuite refroidir pendant au moins 20 minutes.
Si on utilise le fouet à monter en neige (F), il ne faut pas faire fonctionner l’appareil pendant
plus de 10 minutes consécutives; faire ensuite refroidir pendant au moins 20 minutes.
Le non-respect de ces normes peut provoquer un dommage au produit non couvert par la
garantie.
Si, durant le fonctionnement, on doit ajouter d’autres ingrédients à l’intérieur de la tasse (H),
éteindre d’abord l’appareil en tournant la poignée (C) sur “0” et verser les ingrédients dans la
tasse.
Pour éviter de se blesser ou d’endommager l’appareil, garder toujours les mains et les usten-
siles de cuisine loin des parties en mouvement.
Ne retirez pas les aliments sur les parois de la tasse (E) quand l’appareil est en marche.
Eteindre d’abord l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant.
CONSEILS UTILES
- Nous conseillons de battre les œufs à température ambiante pour un meilleur résultat.
- Avant de battre les blancs d’œuf, vérifier l’absence de gras ou de jaune d’œuf sur le fouet monté
ou dans le bol.
- Pour la pâte brisée, utiliser des ingrédients froids, sauf indication contraire précisée dans la
recette.
- Si on sent une contrainte excessive de l’appareil durant son fonctionnement, il faut l’éteindre,
débrancher la fiche de la prise de courant et réduire la quantité d’aliments à mixer.
- Pour obtenir un pétrissage optimal des ingrédients, verser ces derniers avant les liquides.
Содержание
- Avvertenze di sicurezza 4
- Conservare queste istruzioni 5
- Descrizione dell apparecchio fig 1 6
- Istruzioni per l uso 6
- Consigli utili 7
- Pulizia e manutenzione 8
- Ricette 8
- Important safeguards 11
- Do not throw away these instructions 12
- Description of the appliance fig 1 13
- Instructions for use 13
- Cleaning and maintenance 14
- Useful tips 14
- Recipes 15
- Avertissements importantes 18
- Conservez soigneusement ces instructions 19
- Description de l appareil fig 1 20
- Mode d emploi 20
- Conseils utiles 21
- Nettoyage et entretien 22
- Recettes 22
- Wichtige hinweise 25
- Anleitung aufbewahren 26
- Beschreibung des geräts abb 1 27
- Betriebsanleitung 27
- Nützliche empfehlungen 28
- Reinigung und pflege 28
- Rezepte 29
- Advertencias importantes 32
- Guardar estas instrucciones 33
- Descripción del aparato fig 1 34
- Instrucciones para el uso 34
- Consejos útiles 35
- Limpieza y mantenimiento 36
- Recetas 36
- Advertências importantes 39
- Guarde estas instruções 40
- Descrição do aparelho fig 1 41
- Modo de uso 41
- Conselhos úteis 42
- Limpeza e manutenção 42
- Receitas 43
- Belangrijke aanwijzingen 45
- Deze aanwijzingen bewaren 46
- Beschrijving van het apparaat fig 1 47
- Gebruiksaanwijzingen 47
- Nuttige raadgevingen 48
- Recepten 49
- Reinigen en onderhoud 49
- Przydatne wskazówki 84
- Czyszczenie i konserwacja 85
- Przepisy 85
Похожие устройства
- Brayer BR3403 Руководство по эксплуатации
- Bosch WQG241AKPL Руководство по эксплуатации
- AEG T9DBA68SC White Руководство по эксплуатации
- Elica CIAK 2.0 S GR/A/60 Руководство по эксплуатации
- Интерскол 320W 220.1.1.30 Руководство по эксплуатации
- Elica CIAK 2.0 S GR/A/90 Руководство по эксплуатации
- Elica CIAK 2.0 GR/A/60 Руководство по эксплуатации
- Elica CIAK 2.0 GR/A/90 Руководство по эксплуатации
- VERTON DW101/1000V Руководство по эксплуатации
- VERTON DW110/750S Руководство по эксплуатации
- VERTON DW70/370S Руководство по эксплуатации
- VERTON DW140/2200V Руководство по эксплуатации
- VERTON DW75/550V Руководство по эксплуатации
- VERTON DW120/1000V Руководство по эксплуатации
- VERTON DW110/1500V Руководство по эксплуатации
- VERTON DW90/550S Руководство по эксплуатации
- VERTON DW50/370V Руководство по эксплуатации
- VERTON DW85/750V Руководство по эксплуатации
- VERTON DW105/750V Руководство по эксплуатации
- Carbon Fitness U907 Руководство по эксплуатации