Ariete Vintage 1588/03 [42/89] Conselhos úteis
![Ariete Vintage 1588/03 [42/89] Conselhos úteis](/views2/2026054/page42/bg2a.png)
PT
- 42 -
- Insira a ficha na tomada e ligue o aparelho rodando o manípulo (C) para a velocidade “1”.
Aumente a velocidade se necessário ou de acordo com a receita.
- Para obter um resultado mais homogéneo, desligue o aparelho, retire a ficha da tomada e erga o
braço (A) como descrito acima. Com a ajuda de uma espátula, empurre para o centro o alimento
das paredes da taça (E).
-
No fim do trabalho ou no caso de querer mudar o tipo de batedor, desligue o aparelho rodando o
manípulo (C) para a posição “O” e retire a ficha da tomada; erga o braço (A) como antes descrito e
remova o batedor puxando-o para fora depois de o ter desbloqueado rodando-o no sentido horário.
- Retire a taça (E) rodando-a no sentido anti-horário.
ATENÇÃO:
Antes de utilizar o aparelho, verifique se montou corretamente todos os acessórios.
Quando utilizar o batedor de amassar (G) e o de misturar (H), não acione o aparelho por mais
de 5 minutos seguidos; depois deixe o aparelho arrefecer pelo menos por 20 minutos.
Quando utilizar o batedor de claras (F), não acione o aparelho por mais de 10 minutos segui-
dos; depois deixe o aparelho arrefecer pelo menos por 20 minutos.
A inobservância destas normas pode provocar um dano no produto não contemplado pela
garantia.
Se durante o funcionamento for necessário adicionar mais ingredientes na taça (E), desligue
o aparelho pelo manípulo (C), colocando-o na posição “0” e verta os ingredientes na taça.
Para evitar lesões pessoais e danos no aparelho, mantenha sempre as mãos e os utensílios
de cozinha afastados das partes em movimento.
Não remova os alimentos das paredes da taça (E) com o aparelho em funcionamento.
Desligue antes o aparelho da tomada de alimentação.
CONSELHOS ÚTEIS
- Aconselha-se bater os ovos à temperatura ambiente para obter um melhor resultado.
- Antes de bater as claras, verifique se não há resíduos de gordura ou de gema nas pás ou na taça.
- Para a massa quebrada, os ingredientes devem estar frios, salvo diversamente especificado na receita.
- Se sentir que o aparelho trabalha com esforço quando acionado, desligue-o, retire a ficha da
tomada e reduza a quantidade do alimento na taça.
- A massa optimal dos ingredientes é obtida adicionando-os antes dos líquidos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Remova todos os acessórios utilizados, operando no sentido contrário do descrito anteriormente
para a montagem.
- A taça (E), a tampa (I) e as pás para bater claras/natas (F) podem ser lavadas na máquina; as pás de
misturar (H) e as de amassar (G) devem ser lavadas à mão com água quente e detergente neutro.
-- Para a limpeza do corpo do aparelho (D) use um pano ligeiramente húmido.
ATENÇÃO:
Após a limpeza, deixe secar bem todas as partes antes de montá-las novamente.
Содержание
- Avvertenze di sicurezza 4
- Conservare queste istruzioni 5
- Descrizione dell apparecchio fig 1 6
- Istruzioni per l uso 6
- Consigli utili 7
- Pulizia e manutenzione 8
- Ricette 8
- Important safeguards 11
- Do not throw away these instructions 12
- Description of the appliance fig 1 13
- Instructions for use 13
- Cleaning and maintenance 14
- Useful tips 14
- Recipes 15
- Avertissements importantes 18
- Conservez soigneusement ces instructions 19
- Description de l appareil fig 1 20
- Mode d emploi 20
- Conseils utiles 21
- Nettoyage et entretien 22
- Recettes 22
- Wichtige hinweise 25
- Anleitung aufbewahren 26
- Beschreibung des geräts abb 1 27
- Betriebsanleitung 27
- Nützliche empfehlungen 28
- Reinigung und pflege 28
- Rezepte 29
- Advertencias importantes 32
- Guardar estas instrucciones 33
- Descripción del aparato fig 1 34
- Instrucciones para el uso 34
- Consejos útiles 35
- Limpieza y mantenimiento 36
- Recetas 36
- Advertências importantes 39
- Guarde estas instruções 40
- Descrição do aparelho fig 1 41
- Modo de uso 41
- Conselhos úteis 42
- Limpeza e manutenção 42
- Receitas 43
- Belangrijke aanwijzingen 45
- Deze aanwijzingen bewaren 46
- Beschrijving van het apparaat fig 1 47
- Gebruiksaanwijzingen 47
- Nuttige raadgevingen 48
- Recepten 49
- Reinigen en onderhoud 49
- Przydatne wskazówki 84
- Czyszczenie i konserwacja 85
- Przepisy 85
Похожие устройства
- Brayer BR3403 Руководство по эксплуатации
- Bosch WQG241AKPL Руководство по эксплуатации
- AEG T9DBA68SC White Руководство по эксплуатации
- Elica CIAK 2.0 S GR/A/60 Руководство по эксплуатации
- Интерскол 320W 220.1.1.30 Руководство по эксплуатации
- Elica CIAK 2.0 S GR/A/90 Руководство по эксплуатации
- Elica CIAK 2.0 GR/A/60 Руководство по эксплуатации
- Elica CIAK 2.0 GR/A/90 Руководство по эксплуатации
- VERTON DW101/1000V Руководство по эксплуатации
- VERTON DW110/750S Руководство по эксплуатации
- VERTON DW70/370S Руководство по эксплуатации
- VERTON DW140/2200V Руководство по эксплуатации
- VERTON DW75/550V Руководство по эксплуатации
- VERTON DW120/1000V Руководство по эксплуатации
- VERTON DW110/1500V Руководство по эксплуатации
- VERTON DW90/550S Руководство по эксплуатации
- VERTON DW50/370V Руководство по эксплуатации
- VERTON DW85/750V Руководство по эксплуатации
- VERTON DW105/750V Руководство по эксплуатации
- Carbon Fitness U907 Руководство по эксплуатации