First FA-8115-3 [14/20] Français
![First FA-8115-3 [14/20] Français](/views2/2030853/page14/bge.png)
26 27
BAIN ET MASSEUR DE PIEDS
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
La sécurité des appareils électriques FIRST
Austria est conforme aux directives techniques
reconnues et aux réglementations légales en
matière de sécurité. Cependant, il faut que tout
utilisateur de l’appareil respecte les consignes de
sécurité suivantes :
• Lisez attentivement ces instructions avant
d’utiliser cet appareil pour la première fois et
les conserver pour toute référence future.
• Ce produit n’a pas été conçu pour d’autres
utilisations que celles spéciées dans ce
manuel.
• Avant de brancher l’appareil à l’alimentation
électrique, vériez si la tension indiquée sur
l’appareil correspond à celle du secteur dans
votre maison. Si ce n’est pas le cas, contactez
votre revendeur et n’utilisez pas l’appareil.
• Pour éviter tout risque électrique, ne
plongez pas cet appareil ou ce cordon dans
un liquide.
• N’utilisez pas l’appareil ou le cordon
d’alimentation s’ils présentent des signes de
dommages ! Ramenez le produit à un centre
de service agréé et qualié pour inspection
ou réparation.
• Assurez-vous que l’appareil est arrêté et
débranché avant d’y verser de l’eau.
• N’utilisez pas le bain de pieds à sec.
• Ne touchez pas à un appareil tombé dans
l’eau. Débranchez-le immédiatement.
• N’essayez jamais de brancher ou de
débrancher l’appareil avec les mains
mouillées ou les pieds dans l’eau.
• Ne laissez jamais l’appareil en cours de
fonctionnement sans surveillance.
• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
• Ne vous tenez pas debout dans l’appareil.
Utilisez-le uniquement en position assise.
• Débranchez toujours l’appareil avant de
vider l’eau.
• Débranchez toujours l’appareil après
utilisation, avant tout nettoyage et en cas de
dysfonctionnement.
• Lors du débranchement de l’appareil, ne tirez
pas sur le cordon mais plutôt sur la prise.
• L’appareil n’est pas un jouet. Les enfants
doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
• Les enfants ne sont pas conscients des
dangers pouvant se produire des appareils
électriques. Ainsi, ils doivent être surveillés
lors d’utilisation d’appareils électriques.
Une attention particulière doit être prise
lors de l’utilisation de l’appareil à proximité
d’enfants.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus, s’ils sont sous
surveillance ou ont reçu des instructions
préalables préalables concernant son
utilisation de manière sûre et comprennent
les risques impliqués. Cet appareil ne doit
pas être nettoyé et entretenu par des enfants
de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient
sur surveillance. Gardez l’appareil et son
cordon d’alimentation hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des personnes (y compris les enfants)
ayant un handicap physique, sensoriel
ou mental, ou un manque d’expérience
et de connaissances, à moins d’être sous
surveillance ou d’avoir reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
• Nous déclinons toute responsabilité de tout
dommage pouvant se produire si l’appareil
est utilisé à des ns autres que celles prévues
ou s’il est utilisé de manière inappropriée.
• Les réparations et autres travaux eectués
sur l’appareil ne doivent être eectués que
par du personnel spécialisé agréé !
CARACTÉRISTIQUES :
• La surface de massage par acupression
permet de stimuler la plante de vos pieds.
• Le fond chauant maintient constante
température de l’eau et permet de relaxer
vos muscles fatigués.
• Les bulles énergisantes permettent de
soulager la tension musculaire.
• Le massage revitalisant permet de stimuler
la plante de vos pieds.
• Le système de pédicure avec 3 accessoires
personnalisés permet d’adoucir, de lisser et
d’exfolier vos pieds.
ATTENTION
• Si vous avez des préoccupations concernant
votre santé, consultez votre médecin avant
d’utiliser cet appareil.
• En cas de grossesse, de diabète ou de
maladie, consultez votre médecin avant
d’utiliser cet appareil.
• Nous vous recommandons d’utiliser cet
appareil pour une durée maximale de
20 minutes à la fois. Une utilisation plus
prolongée peut causer la surchaue du
produit. Dans ce cas, cessez de l’utiliser
et laissez l’appareil refroidir avant toute
nouvelle utilisation.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
• Si vous ressentez des douleurs musculaires
ou articulaires prolongées, cessez d’utiliser
l’appareil et consultez un médecin. Des
douleurs persistantes peuvent être le
symptôme d’une aection plus grave.
• N’utilisez jamais l’appareil sur des plaies
ouvertes, des brûlures, des enures, des
maladies cutanées ou d’autres blessures.
• Le massage doit être agréable et confortable.
Si vous ressentez des douleurs, cessez
d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL (Fig. A)
1. Écran
2. Rouleaux de massage
3. Voyants LED rouges
4. Garde-boue
5. Indicateurs de niveau d’eau
6. Chaue-eau
7. Jets de bulles d’eau
8. Poignée de transport
9. Orice d’évacuation d’eau
10. Coret d’arômes
11. Accessoires (massage, brosse, ponce)
PANNEAU DE COMMANDE
12. Marche/Arrêt
13. Température
14. Jets de bulles d’eau
15. Voyants LED rouges
16. Voyants
INSTRUCTION D’UTILISATION
1. Versez de l’eau chaude dans le bassin.
Assurez-vous que le niveau d’eau est
inférieur à l’indicateur de niveau maximal
gurant sur la paroi interne.
2. Placez l’appareil sur une surface plane.
3. Branchez l’appareil. Il émet un bip.
4. Asseyez-vous et mettez les pieds dans le
bain de pieds.
5. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
pour allumer l’appareil. Le programme de
démarrage automatique se met en marche.
6. Protez d’un massage en profondeur en
faisant des va-et-vient du pied sur les
rouleaux réexes.
7. Pour utiliser le système de pédicure,
sélectionnez l’un des accessoires ci-dessous.
Ponce : permet d’éliminer la peau rugueuse
par frottement mécanique.
Brosse : permet de polir la plante des pieds.
Massage : permet la stimulation ecace et
le massage de points de pression des pieds.
Installez l’accessoire sur la position centrale
prévue du bassin.
Faites des va-et-vient sur l’accessoire.
PROGRAMME DE DÉMARRAGE
AUTOMATIQUE
Le chaue-eau chaue l’eau, puis des jets de
bulles d’eau jaillissent et les voyants LED rouges
s’allument. La température de l’eau s’ache à
l’écran.
Pour l’arrêter, appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt.
TEMPÉRATURE
Appuyez sur le bouton de réglage de la
température pour ajuster la température de
l’eau. La plage de températures est comprise
entre 35°C et 45°C. Une fois la température
désirée dénie, l’écran change et ache la
température de l’eau en cours.
BULLES/VIBRATIONS
Les jets de bulles d’eau sont activés par défaut.
Appuyez sur le bouton de la fonction de bulles
pour l’activer ou la désactiver.
VOYANT ROUGE
Le voyant rouge est activé par défaut. Appuyez
sur le bouton dédié au voyant rouge pour
l’activer ou le désactiver.
APRÈS UTILISATION
1. Arrêtez l’appareil et débranchez-le.
2. Transportez le bain de pieds à l’aide de la
poignée de transport.
3. Videz l’eau via l’orice d’évacuation. Ne videz
jamais l’eau par le panneau de commande.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
• N’utilisez pas de produits de nettoyage durs
ou abrasifs.
• Après utilisation, rincez l’appareil avec de
l’eau propre et essuyez avec un chion
humide propre, puis séchez l’appareil.
• N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
RANGEMENT
• Veillez à débrancher l’appareil et à le laisser
refroidir.
• Stockez l’appareil dans un endroit frais et sec.
SPÉCIFICATIONS
220-240 V • 50-60 Hz • 450 W
Mise au rebut dans le respect de
l‘environnement. Vous pouvez contribuer
à protéger l‘environnement ! Il faut
respecter les règlementations locales. La mise en
rebut de votre appareil électrique usagé doit se
faire dans un centre approprié de traitement des
déchets.
Содержание
- Bedienungsanleitung fusspflegegerät 1
- Bruksanvisning fotspa 1
- Fa 8115 3 1
- Gebruikershandleiding voetenspa 1
- Instruction manual foot spa 1
- Instrukcja obsługi spa do stóp 1
- Manual de instrucciones spa para pies 1
- Manual de instructiuni spa pentru picioare 1
- Manuale istruzioni spa per piedi 1
- Mode d emploi bain de pieds 1
- Priročnik z navodili nožna kopel 1
- Uputstvo za upotrebu hidromasažna kadica za stopala 1
- Οδηγιεσ χρησεωσ ποδολουτρο 1
- Інструкція з експлуатації гідромасажна ванночка для ніг 1
- Инструкция по эксплуатации спа для ног 1
- Пайдалану нұсқаулығы аяққа арналған спа 1
- Упътване за употреба масажор и спа вана за крака 1
- Қазақ 1
- After use 2
- Caution 2
- English 2
- Features 2
- Foot bath spa massager 2
- Important safety instructions 2
- Instructions for use 2
- Know your unit 2
- Spezification 2
- Achtung 3
- Aufbau der einheit 3
- Ausstattungsdetails 3
- Bedienungshinweise 3
- Deutsch 3
- Fusspflegebad und massagegerät 3
- Nach gebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Deutsch 4
- Technische daten 4
- Важные инструкции по безопасности 4
- Русский 4
- Спа ванна и масажер для ног 4
- Функции 4
- Детали 5
- После использования 5
- Предостережение 5
- Русский 5
- Технические характеристики 5
- Funkcje 6
- Instrukcja użytkowania 6
- Ostrożnie 6
- Po zakończeniu użytkowania 6
- Polski 6
- Poznaj urządzenie 6
- Spa do stóp z misą i masażerem istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 6
- Hidromasažna kadica za stopala i masažerom važna bezbednosna uputstva 7
- Karakteristike 7
- Polski 7
- Scg cro b i h 7
- Specyfikacja 7
- Nakon upotrebe 8
- Scg cro b i h 8
- Specifikacije 8
- Upoznajte vaš uređaj 8
- Uputstva za upotrebu 8
- Ελληνικα 8
- Ποδολουτρο με λειτουργια μασαζ 8
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 8
- Χαρακτηριστικα 8
- Γνωριστε τη συσκευη σασ 9
- Ελληνικα 9
- Μετα τη χρηση 9
- Οδηγιεσ χρησησ 9
- Προδιαγραφεσ 9
- Προσοχη 9
- Aparat de masaj și spa pentru picioare instrucţiuni importante privind siguranţa 10
- Cunoaște ți unitatea 10
- După utilizare 10
- Instrucţiuni de utilizare 10
- Romaneste 10
- Specificaţii 10
- Бъλгарски 11
- Важни инструкции за безопасност 11
- Внимание 11
- Запознаване с уреда 11
- Инструкции за употреба 11
- Масажор и спа вана за крака 11
- След употреба 11
- Функции 11
- Інструкція з техніки безпеки 12
- Бъλгарски 12
- Ванночка для ніг та масажер 12
- Застереження 12
- Спецификации 12
- Українська 12
- Характеристики 12
- Інструкції з використання 13
- Опис пристрою 13
- Після використання 13
- Технічні характеристики 13
- Українська 13
- Après utilisation 14
- Attention 14
- Bain et masseur de pieds instructions de sécurité importantes 14
- Caractéristiques 14
- Français 14
- Instruction d utilisation 14
- Présentation de l appareil 14
- Spécifications 14
- Conosci la tua unità 15
- Dopo l uso 15
- Istruzioni per l uso 15
- Italiano 15
- Spa bagno per piedi e massaggiatore importanti istruzioni per la sicurezza 15
- Specifiche 15
- Belangrijke veiligheidsinstructies 16
- Eigenschappen 16
- Gebruiksinstructies 16
- Let op 16
- Na gebruik 16
- Nederlands 16
- Ontdek uw apparaat 16
- Voetenbad en massageapparaat 16
- Características 17
- Español 17
- Hidromasaje para pies 17
- Instrucciones importantes de seguridad 17
- Nederlands 17
- Precaución 17
- Specificaties 17
- Después del uso 18
- Español 18
- Especificaciones 18
- Instrucciones de uso 18
- Sobre su dispositivo 18
- Bruksanvisning 19
- Efter användning 19
- Fotbad med spa och massagefunktion 19
- Funktioner 19
- Lär känna enheten 19
- Specifikationer 19
- Svenska 19
- Varning 19
- Viktiga säkerhetsanvisningar 19
- Funkcije 20
- Navodila za uporabo 20
- Nožno kopeljo in masažo 20
- Po uporabi 20
- Pomembna varnostna navodila 20
- Slovenščina 20
- Tehnični podatki 20
- Več informacij o aparatu 20
Похожие устройства
- First FA-8115-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-7 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5405-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5405-5 Руководство по эксплуатации
- Electrolux WQ61-42GG Руководство по эксплуатации
- Rombica Alta Руководство по эксплуатации
- Aimoto Voyager R2 Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods PRO Руководство по эксплуатации
- GRAEF HB501EU Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Blue Руководство по эксплуатации
- Dareu A87X Blue/White Руководство по эксплуатации
- Nacon XBXPROCOMPACT Руководство по эксплуатации
- Dareu A970 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain E 143 B Руководство по эксплуатации
- Kolner KEM 120/1400V Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения