First FA-8115-3 [6/20] Polski
![First FA-8115-3 [6/20] Polski](/views2/2030853/page6/bg6.png)
10 11
POLSKI
POLSKI
SPA DO STÓP Z MISĄ I MASAŻEREM
ISTOTNE UWAGI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych rmy
FIRST Austria jest zgodne ze stosownymi
zaleceniami technicznymi i przepisami
prawnymi dotyczącymi bezpieczeństwa. Mimo
to użytkownicy urządzenia powinni stosować się
do następujących instrukcji bezpieczeństwa:
• Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy uważnie przeczytać poniższe
instrukcje i zachować je na przyszłość.
• Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do
innego zastosowania niż to określone w tej
instrukcji obsługi.
• Przed podłączeniem urządzenia do źródła
zasilania sprawdź, czy napięcie ukazane na
sprzęcie odpowiada temu dostępnemu w
domu. Jeśli napięcie jest różne, skontaktuj
się ze sprzedawcą i nie używaj urządzenia.
• Aby chronić przed zagrożeniami
wynikającymi z problemów elektrycznych,
nie zanurzaj tego urządzenia ani przewodu
w żadnym płynie.
• Jeśli urządzenie lub przewód zasilający
posiadają jakiekolwiek oznaki uszkodzenia,
nie należy ich używać! Produkt należy zabrać
do autoryzowanego i wykwalikowanego
punktu serwisowego w celu sprawdzenia i
naprawy.
• Przed napełnieniem urządzenia wodą
upewnić się, że jest wyłączone i odłączone
od zasilania.
• Nie uruchamiać masażera do stóp, jeśli nie
ma w nim wody.
• Nie sięgać po urządzenie, które wpadło do
wody. Natychmiast odłączyć je od zasilania.
• Nie podłączać ani nie odłączać wtyczki
urządzenia mokrymi dłońmi ani gdy
użytkownik stoi w wodzie.
• Nie pozostawiać działającego urządzenia bez
nadzoru.
• Nie należy używać tego urządzenia na
zewnątrz.
• Nie stawać w masażerze do stóp. Korzystać z
urządzenia wyłącznie w pozycji siedzącej.
• Zawsze odłączać urządzenie od źródła
zasilania przed wylaniem z niego wody.
• Po użyciu, przed czyszczeniem i w przypadku
awarii zawsze odłączaj urządzenia od
zasilania.
• Nie ciągnij bezpośrednio za przewód
zasilający. Zamiast tego ciągnij za wtyczkę,
by odłączyć urządzenie od zasilania.
• Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny
być nadzorowane w celu upewnienia się, że
nie bawią się urządzeniem.
• Dzieci mogą nie zdawać sobie sprawy z
niebezpieczeństw istniejących podczas
korzystania z urządzeń elektrycznych. W
związku z tym powinny używać urządzeń
elektrycznych tylko pod nadzorem.
W obecności dzieci należy zachować
szczególną ostrożność.
• Z niniejszego urządzenia mogą korzystać
dzieci od lat 8, jeśli pozostają pod nadzorem
lub zostały poinstruowane odnośnie
korzystania z urządzenia w bezpieczny
sposób i rozumieją związane z tym
zagrożenia. Czyszczenie i konserwacja
przeprowadzane przez użytkownika nie
powinny być dokonywane przez dzieci,
chyba że mają ukończone przynajmniej 8
lat i są nadzorowane. Urządzenie oraz jego
przewód zasilania powinny znajdować się
poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (włącznie z
dziećmi) z ograniczonymi zdolnościami
zycznymi, postrzegania i umysłowymi
lub niedoświadczone czy nieobeznane
z urządzeniem, chyba że dokonują tego
pod nadzorem lub są instruowane, jak
należy korzystać z urządzenia, przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Nie jesteśmy odpowiedzialni za uszkodzenia
wynikłe z używania urządzenia w sposób
inny, niż jest do tego przeznaczone lub jeśli
było nieprawidłowo eksploatowane.
• Naprawy i inne prace wykonywane na
urządzeniu muszą być przeprowadzane
wyłącznie przez autoryzowanego specjalistę!
FUNKCJE:
• Powierzchnia masująca z funkcją akupresury
stymuluje podeszwy stóp.
• Podgrzewane dno umożliwia utrzymanie
stałej temperatury i rozluźnia zmęczone
mięśnie.
• Orzeźwiające bąbelki pomagają pozbyć się
napięcia mięśni.
• Ożywczy masaż stymuluje podeszwy stóp.
• Stacja do pedicure z 3 przystawkami, które
zmiękczają, wygładzają i złuszczają skórę
stóp.
OSTROŻNIE
• W razie problemów ze zdrowiem przed
użyciem masażera do stóp należy
skonsultować się z lekarzem.
• W razie ciąży, cukrzycy lub choroby przed
użyciem należy skonsultować się z lekarzem.
• Zalecamy korzystanie z urządzenia przez
nie dłużej niż 20 minut w trakcie jednej
sesji. Zbyt intensywne użytkowanie może
spowodować przegrzanie urządzenia. W
takiej sytuacji należy przerwać użytkowanie
urządzenia i poczekać na jego ostygnięcie
przed kolejnym użyciem.
• W razie wystąpienia bólu mięśni lub stawów,
który utrzymuje się przez dłuższy czas,
należy przerwać korzystanie z urządzenia i
skonsultować się z lekarzem. Utrzymujący
się ból może być objawem poważniejszego
problemu ze zdrowiem.
• Nie korzystać z masażera w przypadku
występowania otwartych ran, oparzeń,
opuchlizny, chorób skóry lub innych obrażeń
ciała.
• Masaż powinien być przyjemny i
relaksujący. W razie wystąpienia bólu
przerwać korzystanie z masażera do stóp i
skonsultować się z lekarzem.
POZNAJ URZĄDZENIE (il. A)
1. Wyświetlacz
2. Rolki masujące
3. Czerwone diody
4. Osłona zapobiegająca chlapaniu
5. Oznaczenie poziomu wody
6. Podgrzewacz wody
7. Dysze wytwarzające bąbelki w wodzie
8. Uchwyt do przenoszenia
9. Spuszczanie wody
10. Komora zapachowa
11. Przystawki (masaż, szczotka, pumeks)
PANEL STEROWANIA
12. Zasilanie
13. Temperatura
14. Bąbelki w wodzie
15. Czerwone diody
16. Lampki wskaźników
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
1. Napełnić misę wodą.
Upewnić się, że woda sięga poniżej
maksymalnego poziomu wody
zaznaczonego na wewnętrznej ściance.
2. Umieścić masażer na płaskim podłożu.
3. Podłączyć do źródła zasilania. Urządzenie
wyda pojedynczy sygnał dźwiękowy.
4. Usiąść i umieścić stopy w misie masażera.
5. Nacisnąć przycisk zasilania, aby włączyć
urządzenie. Program automatycznego
uruchamiania rozpocznie pracę.
6. Aby zwiększyć intensywność masażu, można
przesuwać stopy w przód i w tył po rolkach.
7. Aby użyć stacji do pedicure, należy wybrać
jedną z przystawek.
Pumeks: usuwanie szorstkiej skóry poprzez
mechaniczne pocieranie
Szczotka: wygładzanie podeszew stóp
Masaż: skuteczna stymulacja i punktowy
masaż stóp
Umieścić przystawkę w przewidzianym
centralnym punkcie misy.
Przesuwać stopą po przystawce w przód i w
tył.
PROGRAM AUTOMATYCZNEGO
URUCHAMIANIA
Grzałka wody podgrzeje wodę i włączone
zostaną dysze wytwarzające bąbelki oraz
czerwone diody. Na wyświetlaczu widoczna
będzie temperatura wody.
Aby wyłączyć, nacisnąć przycisk zasilania.
TEMPERATURA
Do ustawiania temperatury wody służą przyciski
Temperatura. Można ustawić temperaturę z
zakresu od 35°C do 45°C. Po ustawieniu żądanej
temperatury nastąpi przełączenie wyświetlacza
na wskazanie aktualnej temperatury wody.
BĄBELKI/WIBRACJE
Dysze wytwarzające bąbelki są domyślnie
włączone. Nacisnąć przycisk bąbelków, aby
włączyć lub wyłączyć tę funkcję.
CZERWONE ŚWIATŁO
Czerwone podświetlenie jest domyślnie
włączone. Nacisnąć przycisk czerwonego
podświetlenia, aby włączyć lub wyłączyć tę
funkcję.
PO ZAKOŃCZENIU UŻYTKOWANIA
1. Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła
zasilania.
2. Do przenoszenia spa do stóp służy rączka.
3. Aby spuścić z urządzenia wodę, należy
skorzystać z dyszy spustowej. Nigdy nie
wylewać wody przez panel sterowania.
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
• Nie używać twardych lub ściernych
czyścików.
• Po użyciu przepłukać czystą wodą i wytrzeć
czystą, wilgotną szmatką, a następnie
wysuszyć.
• Nigdy nie zanurzać całego urządzenia w
wodzie.
Содержание
- Bedienungsanleitung fusspflegegerät 1
- Bruksanvisning fotspa 1
- Fa 8115 3 1
- Gebruikershandleiding voetenspa 1
- Instruction manual foot spa 1
- Instrukcja obsługi spa do stóp 1
- Manual de instrucciones spa para pies 1
- Manual de instructiuni spa pentru picioare 1
- Manuale istruzioni spa per piedi 1
- Mode d emploi bain de pieds 1
- Priročnik z navodili nožna kopel 1
- Uputstvo za upotrebu hidromasažna kadica za stopala 1
- Οδηγιεσ χρησεωσ ποδολουτρο 1
- Інструкція з експлуатації гідромасажна ванночка для ніг 1
- Инструкция по эксплуатации спа для ног 1
- Пайдалану нұсқаулығы аяққа арналған спа 1
- Упътване за употреба масажор и спа вана за крака 1
- Қазақ 1
- After use 2
- Caution 2
- English 2
- Features 2
- Foot bath spa massager 2
- Important safety instructions 2
- Instructions for use 2
- Know your unit 2
- Spezification 2
- Achtung 3
- Aufbau der einheit 3
- Ausstattungsdetails 3
- Bedienungshinweise 3
- Deutsch 3
- Fusspflegebad und massagegerät 3
- Nach gebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Deutsch 4
- Technische daten 4
- Важные инструкции по безопасности 4
- Русский 4
- Спа ванна и масажер для ног 4
- Функции 4
- Детали 5
- После использования 5
- Предостережение 5
- Русский 5
- Технические характеристики 5
- Funkcje 6
- Instrukcja użytkowania 6
- Ostrożnie 6
- Po zakończeniu użytkowania 6
- Polski 6
- Poznaj urządzenie 6
- Spa do stóp z misą i masażerem istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 6
- Hidromasažna kadica za stopala i masažerom važna bezbednosna uputstva 7
- Karakteristike 7
- Polski 7
- Scg cro b i h 7
- Specyfikacja 7
- Nakon upotrebe 8
- Scg cro b i h 8
- Specifikacije 8
- Upoznajte vaš uređaj 8
- Uputstva za upotrebu 8
- Ελληνικα 8
- Ποδολουτρο με λειτουργια μασαζ 8
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 8
- Χαρακτηριστικα 8
- Γνωριστε τη συσκευη σασ 9
- Ελληνικα 9
- Μετα τη χρηση 9
- Οδηγιεσ χρησησ 9
- Προδιαγραφεσ 9
- Προσοχη 9
- Aparat de masaj și spa pentru picioare instrucţiuni importante privind siguranţa 10
- Cunoaște ți unitatea 10
- După utilizare 10
- Instrucţiuni de utilizare 10
- Romaneste 10
- Specificaţii 10
- Бъλгарски 11
- Важни инструкции за безопасност 11
- Внимание 11
- Запознаване с уреда 11
- Инструкции за употреба 11
- Масажор и спа вана за крака 11
- След употреба 11
- Функции 11
- Інструкція з техніки безпеки 12
- Бъλгарски 12
- Ванночка для ніг та масажер 12
- Застереження 12
- Спецификации 12
- Українська 12
- Характеристики 12
- Інструкції з використання 13
- Опис пристрою 13
- Після використання 13
- Технічні характеристики 13
- Українська 13
- Après utilisation 14
- Attention 14
- Bain et masseur de pieds instructions de sécurité importantes 14
- Caractéristiques 14
- Français 14
- Instruction d utilisation 14
- Présentation de l appareil 14
- Spécifications 14
- Conosci la tua unità 15
- Dopo l uso 15
- Istruzioni per l uso 15
- Italiano 15
- Spa bagno per piedi e massaggiatore importanti istruzioni per la sicurezza 15
- Specifiche 15
- Belangrijke veiligheidsinstructies 16
- Eigenschappen 16
- Gebruiksinstructies 16
- Let op 16
- Na gebruik 16
- Nederlands 16
- Ontdek uw apparaat 16
- Voetenbad en massageapparaat 16
- Características 17
- Español 17
- Hidromasaje para pies 17
- Instrucciones importantes de seguridad 17
- Nederlands 17
- Precaución 17
- Specificaties 17
- Después del uso 18
- Español 18
- Especificaciones 18
- Instrucciones de uso 18
- Sobre su dispositivo 18
- Bruksanvisning 19
- Efter användning 19
- Fotbad med spa och massagefunktion 19
- Funktioner 19
- Lär känna enheten 19
- Specifikationer 19
- Svenska 19
- Varning 19
- Viktiga säkerhetsanvisningar 19
- Funkcije 20
- Navodila za uporabo 20
- Nožno kopeljo in masažo 20
- Po uporabi 20
- Pomembna varnostna navodila 20
- Slovenščina 20
- Tehnični podatki 20
- Več informacij o aparatu 20
Похожие устройства
- First FA-8115-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-7 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5405-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5405-5 Руководство по эксплуатации
- Electrolux WQ61-42GG Руководство по эксплуатации
- Rombica Alta Руководство по эксплуатации
- Aimoto Voyager R2 Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods PRO Руководство по эксплуатации
- GRAEF HB501EU Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Blue Руководство по эксплуатации
- Dareu A87X Blue/White Руководство по эксплуатации
- Nacon XBXPROCOMPACT Руководство по эксплуатации
- Dareu A970 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain E 143 B Руководство по эксплуатации
- Kolner KEM 120/1400V Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения