First FA-8115-3 [15/20] Italiano
![First FA-8115-3 [15/20] Italiano](/views2/2030853/page15/bgf.png)
28 29
ITALIANO
ITALIANO
SPA BAGNO PER PIEDI E
MASSAGGIATORE
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA
SICUREZZA
La sicurezza degli apparecchi elettrici di FIRST
Austria è conforme alle direttive tecniche
riconosciute e alle normative legali per la
sicurezza. Ciononostante, si consiglia agli
utenti dell‘apparecchio di osservare le seguenti
istruzioni di sicurezza:
• Leggere queste istruzioni con attenzione
prima di usare l‘apparecchio per la prima
volta e conservarle per futura consultazione.
• Il prodotto non è stato progettato per scopi
diversi da quelli specicati nel manuale.
• Prima di collegare l‘apparecchio alla fonte
di alimentazione, accertarsi che la tensione
riportata sull’apparecchio corrisponda alla
tensione della rete elettrica domestica. Se
così non fosse, non utilizzare l’apparecchio e
contattare il proprio rivenditore.
• Per evitare il rischio di scosse elettriche,
non immergere l’apparecchio o il cavo di
alimentazione in nessun liquido.
• Se l’apparecchio o il cavo di alimentazione
mostrano segni di danni, non utilizzarli.
Rivolgersi a un centro di assistenza
autorizzato e qualicato per un controllo o
una riparazione.
• Assicurarsi che l‘apparecchio sia spento e
scollegato dalla fonte di alimentazione prima
di riempirlo d‘acqua.
• Non utilizzare la Spa per piedi senza acqua
all‘interno.
• Non prendere un apparecchio che è caduto
in acqua. Scollegarlo immediatamente.
• Non tentare di collegare o scollegare
l‘apparecchio con mani o piedi bagnati
nell‘acqua.
• Non lasciare l‘apparecchio incustodito
mentre è in funzione.
• Non utilizzare l’apparecchio in ambienti
esterni.
• Non stare in piedi nel massaggiatore
plantare. Usalo solo in posizione seduta.
• Scollegare sempre l‘apparecchio dalla fonte
di alimentazione prima di scaricare l‘acqua.
• Scollegare sempre l‘apparecchio dalla rete
elettrica dopo l‘uso, prima della pulizia e in
caso di malfunzionamento.
• Non tirare direttamente il cavo di
alimentazione; piuttosto tirare la spina per
scollegare l‘apparecchio dall‘alimentazione.
• L’apparecchio non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati onde evitare che
giochino con l’apparecchio.
• I bambini non si rendono conto dei pericoli
che possono insorgere quando si utilizzano
apparecchi elettrici. Pertanto, dovrebbero
essere autorizzati a utilizzare gli apparecchi
elettrici solo sotto supervisione. Cura speciale
deve essere prestata in presenza di bambini.
• L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni purché
sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione
dei pericoli ad esso inerenti. Pulizia e
manutenzione non deve essere eettuata
da bambini a meno che non abbiamo
oltre 8 anni e sotto supervisione. Tenere
l‘apparecchio e il cavo di alimentazione fuori
dalla portata dei bambini con meno di 8
anni.
• Questo apparecchio non è destinato all‘uso
da parte di persone (compresi bambini) con
ridotte capacità mentali, siche o sensoriali
o prive di esperienza e conoscenze in merito,
salvo in presenza di altre persone che ne
sorveglino l‘operato o ricevano istruzioni
sull‘uso dell‘apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza.
• Non siamo responsabili per eventuali danni
che potrebbero vericarsi se l‘apparecchio
viene utilizzato per scopi diversi da quelli
previsti o se viene utilizzato in modo
inappropriato.
• Riparazioni e altri lavori sulla macchina
devono essere eettuati solo da personale
autorizzato.
FUNZIONALITÀ:
• Supercie di massaggio di digitopressione
aiuta a stimolare la pianta dei vostri piedi.
• Il fondo riscaldato mantiene costante la
temperatura dell‘acqua e rilassa i muscoli
stanchi.
• Bolle tonicanti contribuiscono a rilassare la
tensione muscolare.
• Massaggio di ringiovanimento per stimolare
le piante dei vostri piedi.
• Centro pedicure con 3 accessori
personalizzati per ammorbidire, levigare ed
esfoliare i piedi.
ATTENZIONE
• In caso di dubbi sulla propria salute,
consultare il proprio medico prima di
utilizzare questo massaggiatore plantare.
• In caso di gravidanza, diabete o malattia,
consultare il medico prima dell‘uso.
• Si consiglia di utilizzare questa unità per
non più di 20 minuti alla volta. Un uso
eccessivo può causare surriscaldamento del
prodotto. In tal caso, interrompere l‘uso e
lasciare che l‘apparecchio si rareddi prima
di riutilizzarlo.
• Se si avverte dolore muscolare o delle
articolazioni per un periodo di tempo
prolungato, interrompere l‘uso e consultare il
proprio medico. Dolore persistente potrebbe
essere un sintomo di una condizione più
grave.
• Non utilizzare mai il massaggiatore su ferite
aperte, ustioni, gonori, malattie della pelle
o altre lesioni.
• Il massaggio dovrebbe essere piacevole
e confortevole. Se si avverte dolore,
interrompere l‘uso del pediluvio e consultare
il medico.
CONOSCI LA TUA UNITÀ (Fig. A)
1. Display
2. Rulli massaggianti
3. LED a luce rossa
4. Copertura antispruzzo
5. Indicatori del livello dell‘acqua
6. Scaldino dell‘acqua
7. Getti di bolle d‘acqua
8. Impugnatura da trasporto
9. Drenaggio dell‘acqua
10. Scatola degli aromi
11. Accessori (massaggio, spazzola, pomice)
ANNELLO DI CONTROLLO
12. Accensione/Spegnimento
13. Temperatura
14. Bolle a getto d‘acqua
15. LED rossi
16. Indicatori luminosi
ISTRUZIONI PER L’USO
1. Riempire la bacinella con acqua calda.
Assicurarsi che il livello dell‘acqua sia
inferiore al segno massimo indicato sulla
parete interna.
2. Posizionare il pediluvio su una supercie
piana.
3. Collegare all‘alimentazione di rete. L‘unità
emetterà un segnale acustico.
4. Sedersi e mettere i piedi nel pediluvio.
5. Premere il pulsante On/O per accendere.
Verrà eseguito il programma di avvio
automatico.
6. Godersi un massaggio penetrante profondo
scorrendo i piedi avanti e indietro sui rulli di
riesso.
7. Per utilizzare il centro pedicure selezionare
uno degli accessori:
Pomice: per rimuovere la pelle ruvida
mediante sfregamento meccanico
Spazzola: per lucidare la pianta dei piedi
Massaggio: per un‘ecace stimolazione e
massaggio dei piedi
Posizionare l‘accessorio nella posizione
centrale prevista nella bacinella.
Far scorrere il piede avanti e indietro
sull‘accessorio.
PROGRAMMA DI AVVIO AUTOMATICO
Lo scaldino dell‘acqua riscalderà l‘acqua e i getti
di bolle d‘acqua e si accenderanno i led rossi. Il
display visualizzerà la temperatura dell‘acqua.
Per spegnere, premere il pulsante On/O.
TEMPERATURA
Utilizzare i pulsanti Temperatura per impostare
la temperatura dell‘acqua. La temperatura può
essere impostata tra 35°C e 45°C. Dopo aver
impostato la temperatura desiderata, il display
tornerà a mostrare la temperatura dell‘acqua
corrente.
BOLLE/VIBRAZIONI
Le bolle del getto d‘acqua saranno attive per
impostazione predenita. Premi il pulsante Bolle
per attivare o disattivare questa funzione.
LUCE ROSSA
La luce rossa sarà accesa per impostazione
predenita. Premere il pulsante della luce rossa
per attivare o disattivare questa funzione.
DOPO L‘USO
1. Spegnere l‘unità e scollegarla
dall‘alimentazione di rete.
2. Trasportare la spa per piedi utilizzando la
maniglia di trasporto.
3. Svuotare l‘acqua utilizzando il beccuccio di
scarico. Non versare mai acqua sul pannello
di controllo.
CURA E MANUTENZIONE
• Non utilizzare detergenti aggressivi o
abrasivi.
• Dopo l‘uso, risciacquare con acqua pulita e
pulire con un panno umido pulito, quindi
asciugare.
• Non immergere mai l‘intera unità in acqua.
CONSERVAZIONE
• Assicurarsi che l‘unità sia scollegata e si sia
rareddata.
• Conservare in luogo fresco e asciutto.
SPECIFICHE: 220-240 V • 50-60 Hz • 450 W
Smaltimento a norma. Contribuiamo a
proteggere l‘ambiente! Ricordare di
rispettare le normative locali: consegnare il
dispositivo elettrico non funzionante a un centro
di smaltimento appropriato..
Содержание
- Bedienungsanleitung fusspflegegerät 1
- Bruksanvisning fotspa 1
- Fa 8115 3 1
- Gebruikershandleiding voetenspa 1
- Instruction manual foot spa 1
- Instrukcja obsługi spa do stóp 1
- Manual de instrucciones spa para pies 1
- Manual de instructiuni spa pentru picioare 1
- Manuale istruzioni spa per piedi 1
- Mode d emploi bain de pieds 1
- Priročnik z navodili nožna kopel 1
- Uputstvo za upotrebu hidromasažna kadica za stopala 1
- Οδηγιεσ χρησεωσ ποδολουτρο 1
- Інструкція з експлуатації гідромасажна ванночка для ніг 1
- Инструкция по эксплуатации спа для ног 1
- Пайдалану нұсқаулығы аяққа арналған спа 1
- Упътване за употреба масажор и спа вана за крака 1
- Қазақ 1
- After use 2
- Caution 2
- English 2
- Features 2
- Foot bath spa massager 2
- Important safety instructions 2
- Instructions for use 2
- Know your unit 2
- Spezification 2
- Achtung 3
- Aufbau der einheit 3
- Ausstattungsdetails 3
- Bedienungshinweise 3
- Deutsch 3
- Fusspflegebad und massagegerät 3
- Nach gebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Deutsch 4
- Technische daten 4
- Важные инструкции по безопасности 4
- Русский 4
- Спа ванна и масажер для ног 4
- Функции 4
- Детали 5
- После использования 5
- Предостережение 5
- Русский 5
- Технические характеристики 5
- Funkcje 6
- Instrukcja użytkowania 6
- Ostrożnie 6
- Po zakończeniu użytkowania 6
- Polski 6
- Poznaj urządzenie 6
- Spa do stóp z misą i masażerem istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 6
- Hidromasažna kadica za stopala i masažerom važna bezbednosna uputstva 7
- Karakteristike 7
- Polski 7
- Scg cro b i h 7
- Specyfikacja 7
- Nakon upotrebe 8
- Scg cro b i h 8
- Specifikacije 8
- Upoznajte vaš uređaj 8
- Uputstva za upotrebu 8
- Ελληνικα 8
- Ποδολουτρο με λειτουργια μασαζ 8
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 8
- Χαρακτηριστικα 8
- Γνωριστε τη συσκευη σασ 9
- Ελληνικα 9
- Μετα τη χρηση 9
- Οδηγιεσ χρησησ 9
- Προδιαγραφεσ 9
- Προσοχη 9
- Aparat de masaj și spa pentru picioare instrucţiuni importante privind siguranţa 10
- Cunoaște ți unitatea 10
- După utilizare 10
- Instrucţiuni de utilizare 10
- Romaneste 10
- Specificaţii 10
- Бъλгарски 11
- Важни инструкции за безопасност 11
- Внимание 11
- Запознаване с уреда 11
- Инструкции за употреба 11
- Масажор и спа вана за крака 11
- След употреба 11
- Функции 11
- Інструкція з техніки безпеки 12
- Бъλгарски 12
- Ванночка для ніг та масажер 12
- Застереження 12
- Спецификации 12
- Українська 12
- Характеристики 12
- Інструкції з використання 13
- Опис пристрою 13
- Після використання 13
- Технічні характеристики 13
- Українська 13
- Après utilisation 14
- Attention 14
- Bain et masseur de pieds instructions de sécurité importantes 14
- Caractéristiques 14
- Français 14
- Instruction d utilisation 14
- Présentation de l appareil 14
- Spécifications 14
- Conosci la tua unità 15
- Dopo l uso 15
- Istruzioni per l uso 15
- Italiano 15
- Spa bagno per piedi e massaggiatore importanti istruzioni per la sicurezza 15
- Specifiche 15
- Belangrijke veiligheidsinstructies 16
- Eigenschappen 16
- Gebruiksinstructies 16
- Let op 16
- Na gebruik 16
- Nederlands 16
- Ontdek uw apparaat 16
- Voetenbad en massageapparaat 16
- Características 17
- Español 17
- Hidromasaje para pies 17
- Instrucciones importantes de seguridad 17
- Nederlands 17
- Precaución 17
- Specificaties 17
- Después del uso 18
- Español 18
- Especificaciones 18
- Instrucciones de uso 18
- Sobre su dispositivo 18
- Bruksanvisning 19
- Efter användning 19
- Fotbad med spa och massagefunktion 19
- Funktioner 19
- Lär känna enheten 19
- Specifikationer 19
- Svenska 19
- Varning 19
- Viktiga säkerhetsanvisningar 19
- Funkcije 20
- Navodila za uporabo 20
- Nožno kopeljo in masažo 20
- Po uporabi 20
- Pomembna varnostna navodila 20
- Slovenščina 20
- Tehnični podatki 20
- Več informacij o aparatu 20
Похожие устройства
- First FA-8115-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-7 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5405-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5405-5 Руководство по эксплуатации
- Electrolux WQ61-42GG Руководство по эксплуатации
- Rombica Alta Руководство по эксплуатации
- Aimoto Voyager R2 Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods PRO Руководство по эксплуатации
- GRAEF HB501EU Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Blue Руководство по эксплуатации
- Dareu A87X Blue/White Руководство по эксплуатации
- Nacon XBXPROCOMPACT Руководство по эксплуатации
- Dareu A970 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain E 143 B Руководство по эксплуатации
- Kolner KEM 120/1400V Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения