First FA-5647-2 [2/16] English
![First FA-5647-2 [2/16] English](/views2/2031052/page2/bg2.png)
2 3
INSTRUCTIONS
STEAM BRUSH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your steam brush, basic safety
precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
Before using this product, please read the
instruction carefully and keep it for future
reference.
• Use the appliance with care and pay
attention to the steam generated by the
ironing machine, which may lead to spatter,
scald and other dangers.
• before connecting the product to the power
supply, please check whether the marked
voltage is consistent with the local power
supply voltage.
• during the electrication of the product, the
user shall not leave.
• This product is not suitable for children aged
8 or above, as well as those with physical
insuciency, sensory or mental disorders or
lack of relevant menstruation· use by people
with knowledge and experience, unless
they are supervised or instructed to use the
product to ensure their safe use.
• Do not let children play with this product.
• keep the product and its power cord out of
reach of children under 8 years of age when
the product is energized or cooling.
• children aged 8 or above are only allowed to
use body products under supervision.
• do not touch the steam head and surface
when using. This product will produce
high-temperature steam during use, please
do not aim at people or animals, and do not
iron clothes on the body to avoid the risk of
burns.
• if the product is very hot/has been
connected to the power supply, do not allow
the steam nozzle to come into contact with
any surface when placing the product.
• check regularly whether the power cord is
damaged.
• do not use this product when the water tank
is empty.
• when you leave the product for a short
time, please turn o the product power and
unplug the power plug.
• after ironing, be sure to turn o the power
and remove the power plug, and let it cool
for 60 minutes before cleaning the product.
• this product is for household use only. Please
do not use this product in the bathroom or
outdoors.
• do not drag the product or power cord.
• steam may damage or discolor certain walls
or doors.
• Use steam brush only for its intended use.
• To protect against a risk of electric shock,
do not immerse the steam brush in water or
other liquids.
• Do not allow cord to touch hot surfaces. Let
steam brush cool completely before putting
away. Loop cord loosely around steam brush
when storing.
• Always disconnect steam brush from
electrical outlet when lling with water or
emptying and when not in use.
• Do not operate steam brush with a damaged
cord or if the steam brush has been dropped
or damaged. To avoid the risk of electric
shock, do not disassemble the steam
brush. Take it to a qualied serviceman for
examination and repair. Incorrect reassembly
can cause a risk of electric shock when the
steam brush is used.
• If the malfunction indicator goes on,
the atiron is not operating normally.
Disconnect from the power supply and have
the atiron serviced by qualied service
personnel.
• The steam brush is not to be used if it has
been dropped, if there are visible signs of
damage or if it is leaking.
SPECIAL INSTRUCTIONS
1. To avoid a circuit overload, do not operate
another high wattage appliance on the same
circuit.
2. The product can only be used with
grounded socket.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PRODUCT DESCRIPTION: [Fig. A]
1. Panel bracket
2. Panels
3. Lock button
4. Buttons
5. Lower cover
6. Ornament
7. Waterinlet cover
8. Tank
9. Head cover
10. Lamp cover
11. Power switch
12. Top cover
13. Cord bushing
14. Brush
15. Cloth brush
GENERAL INSTRUCTIONS
When using the steam brush for the rst time, you
may notice a slight emission of smoke and hear
some sounds made by the expanding plastics.
This is quite normal and it stops after a short time.
We also recommend passing the iron over an
ordinary cloth before using it for the rst time.
CHOICE OF WATER
If the water in your area is particularly hard, it
is advisable to use distilled or demineralized
water. Do not use chemically descaled water or
any other liquids for refilling.
Do not use chemical additives, scented
substances or decalcifiers. Failure to comply
with the above-mentioned regulations leads to
the loss of guarantee.
USE
1. Remove the mains plug from the wall socket
before lling (or emptying) the steam brush
with water.
2. hold the water tank and hang ironing
machine handle around rotation can be
removed from the water tank, open the
water tank can be lled into the water tank
lid. Make sure that at least one-third of the
water in the tank is above the maximum
level. Then put it back in the tank.
3. Hold the handle of the ironing machine with
one hand and install the additional cloth
brush or bristle brush on the steam head
with the other hand. When installed in the
correct position, it will make a „odor“ sound.
4. Connect the device to the power socket and
connect the power. The indicator light under
the lamp shade will icker once in a cycle
and return to the standby icon at the red
light. Press the power button, the indicator
light ashes and the machine starts heating.
When the indicator light stops ashing
and turns into long light, the preheating is
completed and you can start using it. Press
the button, the product starts to steam,
release the button, the product stops steam.
When the power button is pressed, the gear
switches from standby to small steam to
large steam.
5. This product has intelligent automatic power
o function. When the user stops using
the product for more than a certain period
of time, the internal control circuit of the
product will cut o the power supply and
enter into the automatic power o mode. At
this time, the standby indicator light ashes
This product has water shortage protection
function. When the permanent position in the
water tank is lower than the minimum water
level and the pump cannot draw water, the
pump will automatically stop within 30-50
seconds and the yellow indicator light under the
lamp shade (water shortage icon) will turn on,
which is conducive to protecting the pump and
preventing the pump from dry pumping, thus
improving the service life of the pump.
IRONING CLOTHES
Note: steam hanging ironing machine is
designed to be used on clothes suspended
vertically, avoiding hanging ironing when
clothes are in horizontal position.
1. Check whether the back of the cloth is
breathable, so as to avoid steam gathering
on the cloth and making the cloth wet.
2. When you press the steam button, you will
feel the vibration and hear a subtle buzzing
sound, which is normal.
3. If the fabric brush is not used on the ironing
machine, please keep at least 5cm distance
between the steam head and the cloth.
4. if hang iron machine sound humming sound
become louder and no steam ejected, this
indicates water shortage in the tank, please
check the water tank.
5. Release the steam button to stop the steam.
AFTER EACH USE
1. When the device is stopped in use, continue
to turn on the power and heat for about 15
seconds, until there is no steam, press the
power switch or pull out the power outlet of
the power cord.
2. remove the tank, open the tank inlet cover
and reverse the tank (in a sink or bucket) to
empty the remaining water in the tank.
3. Place it vertically on the at desktop
and wait for the product to cool before
collecting.
CARE, CLEANING AND STORAGE
1. Remove the bristle brush or mesh brush on
the steam head, and then use a wet cloth to
clean.
2. do not use harsh or corrosive cleaners or
solvents.
3. do not soak the steam ironing machine in
water or other liquids.
ENGLISH
ENGLISH
Содержание
- Fa 5647 2 1
- After each use 2
- Care cleaning and storage 2
- English 2
- General instructions 2
- Instructions steam brush important safety instructions 2
- Ironing clothes 2
- Product description 2
- Special instructions 2
- Bedienungsanleitung dampfbürste 3
- Deutsch 3
- English 3
- Specifications 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Allgemeine anleitungen 4
- Besondere sicherheitshinweise 4
- Bügeln von kleidung 4
- Deutsch 4
- Gebrauch 4
- Nach jedem gebrauch 4
- Pflege reinigung und aufbewahrung 4
- Produktbeschreibung 4
- Technische daten 4
- Глаженье одежды 5
- Инструкция по безопасности 5
- Использование 5
- Общие указания 5
- Описание паровая щетка 5
- Описание продукта 5
- Русский 5
- Специальные указания 5
- Instrukcje szczotka parowa ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 6
- Polski 6
- Zalecenia specjalne 6
- После каждого использования 6
- Русский 6
- Технические характеристики 6
- Уход очистка и хранение 6
- Opis produktu 7
- Parametry techniczne 7
- Pielęgnacja czyszczenie i przechowywanie 7
- Po zakończeniu pracy 7
- Polski 7
- Prasowanie ubrań 7
- Użycie 7
- Wskazówki ogólne 7
- Održavanje čišćenje i čuvanje 8
- Opis proizvoda 8
- Opšta uputstva 8
- Peglanje odeće 8
- Posebna uputstva 8
- Posle svake upotrebe 8
- Scg cro b i h 8
- Upotrebe 8
- Uputstva parna četka važna bezbednosna uputstva 8
- Scg cro b i h 9
- Tehnički podaci 9
- Ελληνικα 9
- Οδηγιεσ βουρτσα ατμου 9
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 9
- Γενικεσ οδηγιεσ 10
- Ειδικεσ οδηγιεσ 10
- Ελληνικα 10
- Μετα απο καθε χρηση 10
- Περιγραφη προϊοντοσ 10
- Προδιαγραφεσ 10
- Σιδερωμα ρουχων 10
- Φροντιδα καθαρισμοσ και αποθηκευση 10
- Χρηση 10
- Călcarea hainelor 11
- Descrierea produsului 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 11
- Instrucţiuni generale 11
- Instrucţiuni perie de călcat 11
- Instrucţiuni speciale 11
- Romaneste 11
- Utilizare 11
- Caracteristici 12
- După fiecare utilizare 12
- Romaneste 12
- Îngrijire curățare și depozitare 12
- Бъλгарски 12
- Инструкции парна четка важни инструкции за безопасност 12
- Специални инструкции 12
- Бъλгарски 13
- Гладене на дрехи 13
- Грижи почистване и съхранение 13
- Общи инструкции 13
- Описание на продукта 13
- След всяка употреба 13
- Технически данни 13
- Употреба 13
- Інструкції щітка відпарювач важливі заходи безпеки 14
- Використання 14
- Загальні інструкції 14
- Опис пристрою 14
- Особливі інструкції 14
- Українська 14
- Consignes speciales 15
- Français 15
- Manuel d utilisation brosse a vapeur consignes de sécurité importantes 15
- Прасування одежі 15
- Після кожного використання 15
- Технічні характеристики 15
- Українська 15
- Чищення догляд та зберігання 15
- Après chaque utilisation 16
- Description du produit 16
- Donnees techniques 16
- Entretien nettoyage et rangement 16
- Français 16
- Mode operatoire basique 16
- Repassage de vêtements 16
- Utilisation 16
Похожие устройства
- First FA-5546-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5546-3-RE Инструкция по эксплуатации
- First FA-5104-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-2461-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-2461-2-WI Руководство по эксплуатации
- First FA-2460-5-BA Руководство по эксплуатации
- Soundcore Liberty 4 A3953 коричневые Руководство по эксплуатации
- Devi 140F1069R Руководство по эксплуатации
- Devi 19911006 Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-04 Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRKI418FE0 Руководство по эксплуатации
- Thermex Urban 3500 211 044 Руководство по эксплуатации
- Dewal Beauty Bloom HI2080-Green Руководство по эксплуатации
- RED Solution RV-RL6000S Руководство по эксплуатации
- Forward APACHE 29 E-500 Руководство по эксплуатации
- Forward APACHE 29 E-500 Руководство по эксплуатации
- Beon BN-2011 Руководство по эксплуатации
- Electrolux Smartfix НС-1017846 Инструкция по эксплуатации
- Beon BN-2012 Руководство по эксплуатации
- Akko 3061 Руководство по эксплуатации