First FA-5647-2 [8/16] Scg cro b i h
![First FA-5647-2 [8/16] Scg cro b i h](/views2/2031052/page8/bg8.png)
14 15
SCG/CRO/B.i.H.
OPŠTA UPUTSTVA
Prilikom prve upotrebe parne četke, možda ćete
primetiti blago emitovanje dima i začuti zvuke
koje proizvodi širenje plastike. To je sasvim
normalno i prestaće posle kratkog vremena.
Preporučujemo vam i da pređete četkom preko
obične tkanine, pre nego što je upotrebite prvi
put.
ODABIR VODE
Ako voda u Vašem regionu sadrži posebno puno
krečnjaka, koristite destilovanu ili vodu bez
minerala. Nemojte za punjenje da koristite vodu
iz koje je hemijski odstranjen krečnjak ili druge
tečnosti. Nemojte da koristite hemijske dodatke,
mirise ili sredstvo za uklanjanje kamenca.
Ukoliko ne postupite po gore navedenim
uputstvima gubite Vaše pravo na garanciju.
UPOTREBE
1. Uvek isključite utikač iz zidne utičnice pre
punjenja parne četke vodom ili njenog
pražnjenja.
2. uhvatite dršku pegle i okrenite rezervoar za
vodu kako biste ga izvadili. Da biste napunili
rezervoar, podignite njegov poklopac. Barem
trećina rezervoara iznad maksimalnog
nivoa mora biti napunjena vodom. Vratite
poklopac na rezervoar.
3. Držite dršku pegle jednom rukom, a drugom
prikačite četku za tkaninu ili četku sa
čekinjama na glavu za paru. Kad nalegne na
svoje mesto, začuće se „klik”.
4. Uključite uređaj u struju i pomoću prekidača.
Indikator će proći kroz ciklus treperenja,
potom će se vratiti na ikonicu za stanje
pripravnosti koja svetli crveno. Pritisnite
dugme za uključivanje. Indikator će
zatreperiti i uređaj će početi da se zagreva.
Kad indikator prestane da treperi i počne
neprekidno da svetli, zagrevanje je završeno
i možete početi da koristite uređaj. Pritisnite
dugme, i uređaj će početi da ispušta paru.
Pustite dugme, i ispuštanje pare će prestati.
Kad pritisnete dugme za uključivanje, uređaj
je prvo u stanju pripravnosti, potom u
režimu slabe, pa jake pare.
5. Ovaj uređaj ima automatsku funkciju
pametnog isključivanja. Kad se uređaj ne
koristi duže vreme, njegovo kontrolno kolo
će prekinuti napajanje i automatski isključiti
uređaj. Kad se to desi, zasvetleće indikator za
stanje pripravnosti
Ovaj proizvod opremljen je funkcijom za zaštitu
od nedostatka vode. Kad je stalni nivo vode u
rezervoaru niži od minimalnog, tako da pumpa
ne može da dovodi vodu, ona će se automatski
zaustaviti za 30-50 sekundi, a uključiće se žuti
indikator (ikonica za nedostatak vode). Time će
pumpa biti zaštićena i neće moći da radi na suvo,
a ujedno će se produžiti njen radni vek.
PEGLANJE ODEĆE
Napomena: uređaj je namenjen za korišćenje
na odeći koja visi vertikalno, stoga ga
nemojte koristiti na odeći u horizontalnom
položaju.
1. Proverite da li poleđina tkanine propušta
vazduh, kako se para ne bi nakupljala na njoj
i pokvasila je.
2. Kad pritisnete dugme za paru, osetićete
vibraciju i čuti tiho zujanje, što je uobičajeno.
3. Ukoliko sa peglom ne koristite četku za
tkaninu, glava za paru mora biti barem 5 cm
udaljena od tkanine.
4. Ukoliko se zujanje pojača, a uređaj ne ispušta
paru, to je znak da u rezervoaru nema
dovoljno vode. Proverite rezervoar za vodu.
5. Otpustite dugme za paru da biste zaustavili
njeno ispuštanje.
POSLE SVAKE UPOTREBE
1. Kad više ne koristite uređaj, uključite
napajanje i pustite uređaj da se zagreva 15
sekundi, dok ispuštanje pare ne prestane,
zatim pritisnite prekidač za napajanje ili
isključite uređaj iz struje.
2. Izvadite rezervoar, podignite poklopac i
okrenite rezervoar naopako (nad sudoperom
ili posudom) da biste ispraznili preostalu
vodu.
3. Postavite uređaj vertikalno na ravnu
površinu i sačekajte da se ohladi pre nego
što ga uzmete u ruke.
ODRŽAVANJE, ČIŠĆENJE I ČUVANJE
1. Uklonite četku sa čekinjama ili metalnu
četku sa glave za paru, zatim očistite uređaj
vlažnom krpom.
2. Nemojte koristiti jaka ili korozivna sredstva
za čišćenje ili rastvarače.
3. Nemojte potapati peglu u vodu ili druge
tečnosti.
4. Nemojte je bacati ili pokušavati da je
savijete.
5. Ispraznite rezervoar za vodu posle svake
upotrebe.
SCG/CRO/B.i.H.
UPUTSTVA
PARNA ČETKA
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Kada koristite parnu četku uvek morate
poštovati bezbednosne mere, uključujući i
sledeće:
PROČITAJTE SVA UPUTSTVA PRE UPOTREBE
Pre upotrebe ovog proizvoda, pažljivo pročitajte
uputstva i sačuvajte ih za buduću upotrebu.
• Pažljivo koristite uređaj i obratite pažnju na
paru koju proizvodi, koja može dovesti do
prskanja, opekotina i drugih opasnosti.
• Pre uključivanja uređaja u struju proverite
da li je napon koji uređaj zahteva u skladu sa
naponom vaše električne instalacije.
• Uređaj se ne sme ostaviti bez nadzora dok je
uključen.
• Ovaj uređaj nije pogodan za decu od godina
8 ili mlađu, ili za lica sa smanjenim zičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili
bez relevantnog znanja. Mogu ga koristiti
isključivo lica sa znanjem i iskustvom, pod
nadzorom, ili lica kojima su data uputstva za
bezbednu upotrebu uređaja.
• Deca se ne smeju igrati ovim uređajem.
• Držite uređaj i njegov kabl van domašaja
dece mlađe od 8 godina kad god je uređaj
uključen ili dok se hladi.
• Deci od 8 ili više godina dozvoljeno je da
koriste ovakve uređaje isključivo uz nadzor.
• Ne dirajte glavu za paru niti površinu
prilikom upotrebe. Prilikom upotrebe, ovaj
uređaj proizvodi paru visoke temperature.
Nikad ga nemojte usmeravati na osobe ili
životinje, i nikad nemojte peglati odeću koja
stoji na osobi, kako ne bi došlo do opekotina.
• Ako je uređaj veoma vruć ili je bio uključen u
struju, mlaznica za paru ne sme doći u dodir
ni sa kakvom površinom prilikom spuštanja
uređaja.
• Redovno proveravajte da li na kablu za
napajanje ima oštećenja.
• Nemojte koristiti uređaj ako je rezervoar za
vodu prazan.
• Ukoliko nakratko ostavljate uređaj bez
nadzora, isključite ga pomoću prekidača i iz
struje.
• Posle peglanja obavezno isključite uređaj
pomoću prekidača i iz struje, i ostavite ga da
se hladi 60 minuta pre čišćenja.
• Ovaj uređaj je namenjen isključivo za
upotrebu u domaćinstvu. Nemojte koristiti
ovaj uređaj u kupatilu ili na otvorenom.
• Nemojte vući uređaj ili kabl za napajanje.
• Para može oštetiti određene vrste zidova ili
vrata ili im promeniti boju.
• Koristite parnu četku samo za ono za šta je
namenjena.
• Da bi se zaštitili od rizika od strujnog udara,
ne potapajte parnu četku u vodu ili u druge
tečnosti.
• Nemojte dozvoliti da kabl dodiruje zagrejane
površine. Pustite da se parna četka potpuno
ohladi pre nego što je odložite. Prilikom
skladištenja, blago uvijte kabl oko parne
četke.
• Uvek isključite parnu četku iz utičnice u zidu
kada je punite vodom ili kada praznite vodu
iz nje, kao i kada je ne koristite.
• Nemojte rukovati parnom četkom kojoj je
oštećen strujni kabl ili ako je parna četka
pala ili je oštećena. Da bi ste izbegli rizik
od strujnog udara ne rastavljajte parnu
četku. Odnesite je kvalikovanom serviseru
na ispitivanje i popravku. Nepropisno
sastavljanje može predstavljati rizik od
strujnog udara pri korišćenju parne četke.
• Ako se indikator neispravnog rada uključi,
to znači da ravna pegla ne radi normalno.
Izvucite je iz utičnice u zidu i odnesite
kvalikovanom serviseru na popravku.
• Parnu četku ne treba koristiti ako padne,
ako ima vidljivih znakova oštećenja ili ako je
procurela.
POSEBNA UPUTSTVA
1. Da biste izbegli preopterećenje naponske
mreže nemojte koristiti još jedan uređaj
velike snage na istom strujnom kolu.
2. Uređaj se može priključiti isključivo na
utičnicu sa uzemljenjem.
SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA
OPIS PROIZVODA (slika A)
1. Rešetka za kontrolnu tablu
2. Kontrolna tabla
3. Dugme za zaključavanje
4. Dugmad
5. Donji poklopac
6. Ukras
7. Poklopac ulaza za vodu
8. Rezervoar
9. Poklopac za glavu za paru
10. Poklopac za signalnu lampicu
11. Prekidač za napajanje
12. Gornji poklopac
13. Izolator za kabl
14. Četka
15. Četka za tkaninu
Содержание
- Fa 5647 2 1
- After each use 2
- Care cleaning and storage 2
- English 2
- General instructions 2
- Instructions steam brush important safety instructions 2
- Ironing clothes 2
- Product description 2
- Special instructions 2
- Bedienungsanleitung dampfbürste 3
- Deutsch 3
- English 3
- Specifications 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Allgemeine anleitungen 4
- Besondere sicherheitshinweise 4
- Bügeln von kleidung 4
- Deutsch 4
- Gebrauch 4
- Nach jedem gebrauch 4
- Pflege reinigung und aufbewahrung 4
- Produktbeschreibung 4
- Technische daten 4
- Глаженье одежды 5
- Инструкция по безопасности 5
- Использование 5
- Общие указания 5
- Описание паровая щетка 5
- Описание продукта 5
- Русский 5
- Специальные указания 5
- Instrukcje szczotka parowa ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 6
- Polski 6
- Zalecenia specjalne 6
- После каждого использования 6
- Русский 6
- Технические характеристики 6
- Уход очистка и хранение 6
- Opis produktu 7
- Parametry techniczne 7
- Pielęgnacja czyszczenie i przechowywanie 7
- Po zakończeniu pracy 7
- Polski 7
- Prasowanie ubrań 7
- Użycie 7
- Wskazówki ogólne 7
- Održavanje čišćenje i čuvanje 8
- Opis proizvoda 8
- Opšta uputstva 8
- Peglanje odeće 8
- Posebna uputstva 8
- Posle svake upotrebe 8
- Scg cro b i h 8
- Upotrebe 8
- Uputstva parna četka važna bezbednosna uputstva 8
- Scg cro b i h 9
- Tehnički podaci 9
- Ελληνικα 9
- Οδηγιεσ βουρτσα ατμου 9
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 9
- Γενικεσ οδηγιεσ 10
- Ειδικεσ οδηγιεσ 10
- Ελληνικα 10
- Μετα απο καθε χρηση 10
- Περιγραφη προϊοντοσ 10
- Προδιαγραφεσ 10
- Σιδερωμα ρουχων 10
- Φροντιδα καθαρισμοσ και αποθηκευση 10
- Χρηση 10
- Călcarea hainelor 11
- Descrierea produsului 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 11
- Instrucţiuni generale 11
- Instrucţiuni perie de călcat 11
- Instrucţiuni speciale 11
- Romaneste 11
- Utilizare 11
- Caracteristici 12
- După fiecare utilizare 12
- Romaneste 12
- Îngrijire curățare și depozitare 12
- Бъλгарски 12
- Инструкции парна четка важни инструкции за безопасност 12
- Специални инструкции 12
- Бъλгарски 13
- Гладене на дрехи 13
- Грижи почистване и съхранение 13
- Общи инструкции 13
- Описание на продукта 13
- След всяка употреба 13
- Технически данни 13
- Употреба 13
- Інструкції щітка відпарювач важливі заходи безпеки 14
- Використання 14
- Загальні інструкції 14
- Опис пристрою 14
- Особливі інструкції 14
- Українська 14
- Consignes speciales 15
- Français 15
- Manuel d utilisation brosse a vapeur consignes de sécurité importantes 15
- Прасування одежі 15
- Після кожного використання 15
- Технічні характеристики 15
- Українська 15
- Чищення догляд та зберігання 15
- Après chaque utilisation 16
- Description du produit 16
- Donnees techniques 16
- Entretien nettoyage et rangement 16
- Français 16
- Mode operatoire basique 16
- Repassage de vêtements 16
- Utilisation 16
Похожие устройства
- First FA-5546-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5546-3-RE Инструкция по эксплуатации
- First FA-5104-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-2461-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-2461-2-WI Руководство по эксплуатации
- First FA-2460-5-BA Руководство по эксплуатации
- Soundcore Liberty 4 A3953 коричневые Руководство по эксплуатации
- Devi 140F1069R Руководство по эксплуатации
- Devi 19911006 Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-04 Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRKI418FE0 Руководство по эксплуатации
- Thermex Urban 3500 211 044 Руководство по эксплуатации
- Dewal Beauty Bloom HI2080-Green Руководство по эксплуатации
- RED Solution RV-RL6000S Руководство по эксплуатации
- Forward APACHE 29 E-500 Руководство по эксплуатации
- Forward APACHE 29 E-500 Руководство по эксплуатации
- Beon BN-2011 Руководство по эксплуатации
- Electrolux Smartfix НС-1017846 Инструкция по эксплуатации
- Beon BN-2012 Руководство по эксплуатации
- Akko 3061 Руководство по эксплуатации