Coolfort CF-3204 [7/52] English
![Coolfort CF-3204 [7/52] English](/views2/2039766/page7/bg7.png)
7
ENGLISH
•
To remove the microfiber cloth (29), pull it in the direc-
tion of the arrow as shown in the figure (Fig. 6).
BEFORE USING THE ROBOT
Warnings: Please refer to the following instructions to check
the cleaning area!
•
Remove all kinds of power cords, power extension cords
and other similar items from the floor that may interfere
with the movement of the vacuum cleaner.
•
The vacuum cleaner is designed to work on a smooth
floor or on a carpet with a low pile (less than 1 cm). Do
not use the vacuum cleaner for cleaning floors and car-
pets with high pile.
•
Make sure that there are no tablecloths, curtains or
other furnishings hanging to the floor along the path of
motion of the vacuum cleaner.
•
Make sure that there are no reflective surfaces in the
room, for example, mirrors or glasses which height from
the floor is less than 8.5 cm. If there are any, close them
or paste them over, otherwise it will affect the clean-
ing process.
•
The free space under the pieces of furniture should be
at least 8 centimeters, otherwise the vacuum cleaner will
simply get stuck under the furniture.
•
If the distance from the floor to the furniture is less than
8 centimeters, it is necessary to lift the furniture or to
provide a barrier from the vacuum cleaner getting in
such places.
•
When cleaning on stairwells, it is necessary to provide an
additional barrier for the vacuum cleaner.
•
Arrange the pieces of furniture for free movement of the
vacuum cleaner, remove foreign objects from the floor.
•
Do not use the vacuum cleaner in the rooms with
unsteady furniture, especially if there are fragile interior
objects or burning candles placed on it.
•
Do not place or install foreign objects on the vacuum
cleaner body, also make sure that there are no pets on
the vacuum cleaner body.
•
Before using the vacuum cleaner, make sure that there
are no bottlenecks along the path of the vacuum cleaner.
USING THE ROBOT
BATTERY CHARGING
Manual charging (Fig. 7)
•
Insert the plug of the power supply connection cord (36)
into the charging socket (19) of the robot.
•
Plug the power supply unit (36) into an electrical outlet,
the robot will start charging, the voice alert will sound,
and the power button indicator (16) « » will start flash-
ing green and red.
•
When charging is finished, the button indicator (16) will
light up permanently.
•
Remove the plug of the power supply connection cord
(36) from the charging socket (19) of the robot.
Note: Charge the battery for the first time for more than
8 hours, while setting the power switch (20) to position (I).
Automatic (basic) charging
•
Install the charging station (32) according to the recom-
mendations above.
•
Insert the plug of the power supply connection cord (36)
into the socket (35) of the charging station.
•
Place the vacuum cleaner strictly in the center of the
charging station. If it is installed correctly, the voice alert
will sound and the power button indicator (16) will start
flashing green and red.
•
When charging is finished, the button indicator (16) will
light up permanently.
Note:
When installing the vacuum cleaner on the charging station
(32), pay attention to the position of the side brushes (2)
and (5). The brushes tassels should not interfere with the
charging contacts of the robot (3) and the contacts of the
charging station (34). If the tassels are located above the
charging contacts of the robot, turn the corresponding brush
(2) or (5) by the drive tang.
When the robot is installed on the charging station (32) or
when it is charged from the power supply unit (36), it is auto-
matically activated, even if the robot was previously turned
off by the power switch (20).
Returning to the charging station
The robot returns to the charging station on its own after
cleaning is completed or in case of battery discharge. You
can also forcibly end or suspend cleaning and send the
device to the charging station.
ROBOT CONTROL IN MANUAL MODE
Turning on/off the robot (Fig. 8)
(The robot is not installed on the charging station)
•
To turn on the robot, move the key (20) to position (I),
the voice alert will sound, and the indicator of the button
(16) « » will light up.
Note: If the robot is turned on and no button is pressed for
5 minutes, the robot will automatically switch to the sleep
mode, and the button indicator (16) will go out. In this case, to
return the robot to the active state, press the button (16) once.
•
To turn off the robot, move the key (20) to the (O) posi-
tion, and the indicator of the button (16) will go out.
Cleaning/Pause (Fig. 9)
•
Press the button (16) once, the voice alert will sound,
and the robot will start cleaning automatically.
•
During the cleaning process, press the button (16) once,
the voice alert will sound and the robot will suspend
cleaning (Pause).
•
Press the button (16) again, the robot will continue
cleaning.
Attention! If the accessory for wet floor cleaning (9) is
installed on the robot, then when the button (16) is pressed,
the wet cleaning mode will automatically start, and the voice
alert «Starting wet cleaning» will sound. Simultaneously
with wet cleaning, normal (dry) cleaning takes place. To
carry out normal (dry) cleaning, you must turn off the robot
and remove the accessory for wet floor cleaning (9), in this
case, when turned on, the voice alert «Starting cleaning»
will sound.
Return to the charging station
•
When the robot’s battery is discharged, the vacuum
cleaner will notify about it by voice message, after which
it will automatically return to the charging station.
•
To forcibly return to the charging station, press the but-
ton (40) « » of the remote control, the correspond-
ing voice alert will sound and the robot will return to the
charging station.
Note: if you only need to clean one room, close the door
and the robot will clean the room. If there is no charging
station in the room, it will return to the starting point after
cleaning is finished.
ROBOT CONTROL BY REMOTE CONTROL (RC)
The remote control RC is used to control the robot.
When you press any button of the remote control, the control
signal transmission indicator (38) lights up.
•
To control the robot, point the remote control at the
device.
Содержание
- Cf 3204 1
- Instruc ț iune de exploatare пайдалануу боюнча нускама 1
- Www coolfort ru 1
- Робот пылесос robot vacuum cleaner 1
- Рис 1 рис 2 рис 3 рис 4 4
- Рис 3 рис 4 рис 5 4
- Рис 5 рис 6 рис 7 рис 8 4
- Рис 7 рис 6 4
- Рис 9 рис 0 рис 1 рис 2 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- As the button indicator 16 will slowly begin 9
- English 9
- More than 5 seconds you will hear a sound noti fication and the wi fi indicator 15 as well 9
- Once or press and hold the button 16 for 9
- Press the button 47 on the remote control 9
- Remove the filter guard screws at the bottom of the water tank 21 remove the filter wash it with warm running water let it dry and reinstall it fig 30 and 31 9
- To flicker 9
- Before you dispose of the vacuum cleaner remove the battery and submit it to the appropriate recycling facility do not burn the vacuum cleaner even if it is badly damaged without removing the battery to avoid battery explosion 10
- Clean the vacuum cleaner in accordance with the cleaning and maintenance section before pro longed periods of storage 10
- English 10
- Extract the battery and extract the battery connector from the socket inside the compartment 10
- It is best to have the battery removed during pro longed periods of storage of the vacuum cleaner 10
- Keep the vacuum cleaner in a dry cool place unreach able by children or people with disabilities 10
- Reinstall the lid 6 and the fastening screws 10
- Remove the batteries from the remote control 10
- Remove the two fastening screws of the battery lid 6 and remove the lid 10
- Store in the original packaging 10
- Switch the robot off using the i o power switch 20 10
- English 11
- For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to specialized centers for further recycling 11
- This product conforms to the emc directive 2014 30 eu and to the low voltage directive 2014 35 eu 11
- Русский 12
- Бор не разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор и обратитесь в любой авторизованный уполномо ченный сервисный центр по контактным адре сам указанным в гарантийном талоне и на сайте www coolfort ru 13
- Для использования пульта дистанционного управ ления откройте крышку батарейного отсека и вставьте 2 элемента питания типа aaa строго соблюдая полярность закройте крышку батарей ного отсека если устройство не используется продолжительное время извлеките элементы питания из батарейного отсека пульта дистанционного управления протечка элементов питания может стать причи ной травм или повреждения устройства чтобы избежать повреждения следуйте приведенным ниже инструкциям 13
- Запрещается самостоятельно ремонтировать при 13
- Русский 13
- Вставьте блок питания 36 в электрическую 14
- Вставьте штекер соединительного шнура блока 14
- Не используйте пылесос в помещениях с неу 14
- Но зелёным и красным цветами 14
- Ной уборки 9 на резервуар для воды 21 для этого совместите два отверстия на резервуаре с креплениями на насадке 30 как показано на рисунке рис 5 двумя стрелками затем нажми те на насадку до щелчка для снятия аксессуара нажмите на насадку 30 в направлении от резер вуара 21 14
- Питания 36 в гнездо 35 на зарядной стан ции 32 аккуратно смотайте соединительный шнур блока питания не допускайте его свисания рис 2 3 14
- Розетку робот начнёт заряжаться при этом про звучит голосовое оповещение а индикатор кноп ки включения 16 начнёт мигать поперемен 14
- Русский 14
- Стойчивой мебелью особенно если на ней уста новлены хрупкие предметы интерьера или горя щие свечи 14
- Установите собранный аксессуар для влаж 14
- Мигать попеременно зелёным и крас ным цветам 15
- Примечание если вам нужно убрать только одну комнату закройте дверь и робот проведет уборку в комнате если в комнате нет зарядной станции он вернется в исходную точку после завершения уборки 15
- Русский 15
- Русский 16
- Используя плоскую отвертку извлеките перед 17
- Нее колесо 4 из посадочного места и выньте металлическую ось удалите намотавшиеся на ось волосы и нити щёточкой очистите фиксаторы оси и посадочное место колеса очистите колесо от пыли и мусора и протрите его при наличии волос удалите их 17
- Отверстие робота рамочный держатель и при водной вал турбощётки чистой слегка влажной тканью 17
- Протрите посадочные места щётки всасывающее 17
- Русский 17
- Аккумуляторную батарею и сдайте её в соответству ющий пункт приёма запрещается сжигать пылесос даже если он очень сильно повреждён не вынув из него аккумуляторную батарею во избежание взры ва аккумуляторной батареи 18
- Внимание если вышеуказанные способы по прежнему не решают проблему обратитесь в службу поддержки пожалуйста не разбирайте робот самостоятельно 18
- Возможные неисправности и способы их устранения робот сообщит вам о возможных неисправностях с помощью светового индикатора и звукового оповещения 18
- Выключите робот выключателем питания 20 18
- Выньте элементы питания из пульта дистанцион 18
- Извлеките аккумуляторную батарею и отсоедините 18
- Извлечение аккумуляторной батареи 18
- Используйте для хранения пылесоса заводскую 18
- Недоступном для детей и людей с ограниченны ми возможностями 18
- Нение проведите чистку пылесоса в соответ ствии с разделом чистка и уход 18
- Ного управления 18
- Открутите два крепёжных винта крышки аккумуля 18
- Прежде чем утилизировать пылесос извлеките 18
- Пёжные винты 18
- Разъём из гнезда на плате 18
- Рекомендуется отсоединять аккумуляторную бата 18
- Рею при длительном хранении пылесоса 18
- Русский 18
- Торной батареи 6 и снимите крышку 18
- Упаковку 18
- Установите крышку 6 на место и закрутите кре 18
- Хранение прежде чем убрать пылесос на длительное хра 18
- Храните пылесос в сухом прохладном месте 18
- Русский 19
- Қазақша 20
- Алмастырмайды 21
- Алғаш рет пайдалану алдында құрылғыны қысқы суық жағдайында тасымал дағаннан кейін немесе сақтағаннан кейін оны бөлме температурасында кемінде үш сағат уақыт бойы ұстау керек 21
- Бір уақытта ескі және жаңа қуаттандыру элементтерін сонымен қатар әртүрлі типті қуаттандыру элементтерін пайдаланбаңыз 21
- Бүйірлік қылшақты 2 5 шешіп алу үшін оны екі бау ынан ұстап жоғары қарай тартыңыз 21
- Ескертпе 1 оң және сол жақ бүйірлік қылшақтар бір бірін 21
- Зауыт қаптамасын сақтап қойыңыз 21
- Сол жақ бүйірлік қылшақ 5 орталығының түсі жасыл оң жағы 2 қызыл 21
- Шаңсорғышты пайдалану ережелері мен қауіпсіздік шаралары бойынша нұсқаулықты зерделеңіз 21
- Шаңсорғышты төңкеріңіз және бүйірлік қылшақтарды шертілгенге дейін орнатыңыз 2 5 сур 1 21
- Шаңсорғышты қаптамадан шығарыңыз және қаптама материалдарын және жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз 21
- Шаңсорғышты құрастыру бүйірлік қылшақтарды шешіп алу орнату 2 5 сур 1 21
- Қазақша 21
- Қашықтықтан басқару пульті қашықтан басқару пультін пайдалану үшін бата рей бөлімінің қақпағын ашыңыз және aaa типтес 2 қуаттандыру элементін үйектілікті қатаң сақтап салыңыз батарей бөлімінің қақпағын жабаңыз егер құрылғы ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса қуаттандыру элементтерін қашықтан басқару пультінің батареялық бөілігінен шығарыңыз қуаттандыру элементтерінің ағуы құралдың зақымдануының немесе бұзылуының себептері болуы мүмкін бұзулыға жол бермеу үшін төменде берілген нұсқаулықтарды орындаңыз ааа типті өлшемді қуаттандыру элементтерін ғана пайдаланыңыз 21
- Қоқыстардан тазартып қажет болған жағдайда жылы сумен шаю керек 21
- Қуат блогының жұмыс кернеуі электр желісіндегі кер неуге сәйкес болуына көз жеткізіңіз 21
- Қуаттандыру элементтерін оларды ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға тапсырыңыз 21
- Қуаттандыру элементтерін қайта зарядтауға тыйым салынады 21
- Қуаттандыру элементтерін үйектілікті қатаң сақтап орнатыңыз 21
- Қуаттандыру қысқыштарының тұйықталуына жол бермеңіз 21
- Құрылғы ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса қуаттандыру элементтерін шығарып отырыңыз 21
- Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз бүлінген жерлері болған жағдайда құрылғыны пайдаланбаңыз 21
- Әр қолданғаннан кейін қылшақтарды шаң мен 21
- Қазақша 22
- Қазақша 23
- Қазақша 24
- Қазақша 25
- Алдыңғы доңғалақты тазалаңыз доңғалақты пен осьті шешіп алыңыз және тазалаңыз 26
- Алдыңғы доңғалақтың қалыптан тыс жұмысы 26
- Ақаулықтар ықтимал себептері шешімі 26
- Бампер 13 кептеліп қалды бампер бір позицияда кептеліп қалған мүмкін бөтен зат түскен шығар 26
- Бамперді дұрыс күйге қойыңыз бамперді сәл қағыңыз бампер мен корпус арасындағы саңылау бүкіл периметр бойынша бірдей болуы керек 26
- Батарея заряды таусылған батареяны зарядтаңыз 26
- Доңғалақ бөгде заттармен жіп шаш шаң және т б бұғатталған 26
- Дөңгелектер бөгде заттармен жіп шаш шаң және т б бұғатталған 26
- Дөңгелектерді тазалаңыз 26
- Робот артқа жылжиды 26
- Робот зарядталмайды 26
- Робот зарядтау станциясына дұрыс орнатылмаған 26
- Робот орнында айналады 26
- Робот қосылмаған роботты қоректендіру сөндіргішімен 20 қосыңыз 26
- Робот үйдегі wi fi желісіне қосыла алмайды 26
- Робот үйдегі wi fi желісінің белгісі аймағынан тыс жерде орналасқан 26
- Роботтың зарядтау байланыстары 3 зарядтау станциясындағы байланыстармен 34 сәйкестендірілгеніне көз жеткізіңіз 26
- Роботтың зарядтау байланыстарын 3 және зарядтау станциясындағы байланыстарды 34 тазалаңыз 26
- Роботтың үйдегі wi fi желісі белгісіне жететін жерде екенііне көз жеткізіңіз 26
- Сол жақ оң жақ жетек доңғалақтың 7 қалыпты жұмыс істемеуі 26
- Сол жақ оң жақ қылшақтың қалыптан тыс жұмысы 26
- Терезені 17 құрғақ матамен сүртіңіз 26
- Шаң жинағыш дұрыс орнатылмаған 26
- Шаң жинағышты дұрыс орнатыңыз 26
- Шаң жинағыштың қалыптан тыс жұмысы 26
- Шаңсорғыш іске қосылмайды 26
- Қазақша 26
- Қозғалыс бергіштерінің терезесі 17 ластанған 26
- Қылшақтар бөгде заттармен жіп шаш шаң және т б бұғатталған 26
- Қылшақтар дұрыс орнатылмаған қылшақтарды дұрыс орнатыңыз 26
- Қылшақтарды тазалаңыз 26
- Құлау бергіштері 1 ластанған бергіштерін 1 құрғақ матамен сүртіп жіберіңіз 26
- Үй желісі wi fi ының атауы немесе паролі қате енгізілді 26
- Үй желісі wi fi ының атауын немесе паролін дұрыс енгізіңіз 26
- Ақаулықтар ықтимал себептері шешімі 27
- Басқа мәселелер 27
- Белгісіз себептер 27
- Желіні орнату робот дайын болғанға дейін басталды 27
- Және android 4 27
- Робот қбп не жауап бермейді 27
- Робот үйдегі wi fi желісіне қосыла алмайды 27
- Роботты қайта іске қосыңыз роботты қоректендіру сөндіргішімен өшіріңіз 20 және қайта қосыңыз 27
- Роботты қоректендіру сөндіргішімен қосыңыз роботты қосу батырмасын 16 3 секундтан артық басып ұстап тұрыңыз дыбыс дабылы естіліп тиісті индикаторлар баяу жыпылықтаған кезде робот желіні орнатуға дайын болады 27
- Смартфонның операциялық жүйесін жаңарту қажет 27
- Смартфонның операциялық жүйесін жаңартыңыз қосымша io 27
- Қазақша 27
- Қбп роботтан тым алыс орналасқан 27
- Қбп ін тиімді қашықтық 7 м шегінде робот жағына бағыттауыңызды өтінеміз 27
- Әне одан жоғарыларда жұмыс істейді 27
- Українська 28
- Українська 29
- Не використовуйте пилосос в приміщеннях з нестійкими меблями особливо якщо на них встановлені ламкі предмети інтер єру або горя чі свічки 30
- Українська 30
- Кнопку 43 на пдк після вибору режи 31
- Му прозвучить відповідне голосове сповіщення щоб призупинити вибраний режим натисніть ще раз 31
- Українська 31
- Щоб увімкнути режим автоматичного прибиран ня приміщення натисніть кнопку 41 або 31
- Будь ласка не використовуйте функцію вологого прибирання на килимі 32
- Ганчірку з насадки 29 рекомендується про мивати та сушити після кожного вологого при бирання для запобігання з явленню запаху або цвілі 32
- Після 60 хвилин прибирання рекомендується проводити очищення ганчірки 29 щоб знизити витрату води 32
- Після закінчення вологого прибирання очистіть резервуар для води 32
- Українська 32
- Щоб продовжити термін служби резервуара для води рекомендується використовувати чисту або зм якшену воду 32
- Якщо ви не плануєте проводити вологе приби рання необхідно зняти з робота насадку 30 32
- Українська 33
- Батарею при тривалому зберіганні пилососа 34
- Вийміть акумуляторну батарею та від єднайте гніздо на платі 34
- Відкрутіть два гвинти кришки акумулятора 6 та зніміть кришку 34
- Рекомендується від єднувати акумуляторну 34
- Українська 34
- Установіть кришку 6 на місце та закрутіть гвинти 34
- Українська 35
- Кыргыз 36
- Ааа түрүндөгү кубаттандыруучу элементте рин гана колдонуңуз 37
- Азыктандыруу сапсалгысынын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болго нун текшериңиз 37
- Азыктандыруунун кыпчуурларынын чукул тута шуусуна жол бербеңиз 37
- Азыктандыруучу элементтерди полярдуулугу боюнча туура коюңуз 37
- Азыктандыруучу элементтерин адистеш 37
- Алмаштырып орнотсо болбойт 37
- Аралыктан башкаруу пульту аралыткан башкаруу пультту колдонуу үчүн батарея бөлүгүнүн капкагын ачып aaa түрүндөгү 2 азыктан дыруу элементтерин батарея бөлүгүнө полярдуулугун сактап салыңыз батарея бөлүктүн капкагын жабыңыз шайман көпкө чейин колдонулбай турса азыктандыру учу элементин аралыктан бакшаруу пультунун батарея бөлүгүнөн чыгарыңыз азыктандыруу элементи агып кетүүсү жара кат алуунун же түзмөк бузулуунун себеби болуу мүмкүн бузулууга жол бербөө үчүн төмөнкүдө жазылган рекомендацияларды аткарыңыз 37
- Биринчи колдонуунун алдында кыш муздак шартында шайманды транспорт тоодон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында сактоо зарыл 37
- Заводдук таңгагын сактап алыңыз 37
- Капталдагы щетканы 2 5 чечүү үчүн аны эки тарт кычынан кармап өйдө тартыңыз 37
- Коопсуздук чаралары менен түзмөктү колдонуу жөнүндөгү эрежелерин окуп алыңыз 37
- Кубаттандырууга тыюу салынат 37
- Кубаттандыруучу элементтерин кайрадан 37
- Кыргыз 37
- Сол жактагы щетканын 5 ортосу жашыл оң жакта гынын 2 кызыл 37
- Тирилген пункттарга кайрадан иштетүүгө тапшырыңыз 37
- Чаң соргучту кураштыруу капталдагы щеткаларды чечүү орнотуу 2 5 сүр 1 37
- Чаң соргучту көмкөрүп каптадлазгы щеткаларды 2 5 чык эткенине чейин орнотуңуз 37
- Чаң соргучту таңгактан чыгарып болгон таңгак материалдары менен чаптамаларды алып салыңыз 37
- Шайман көпкө чейин иштетилбей турган учур ларда кубаттандыруучу элементтерин чыгарып алыңыз 37
- Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип бузулуу лар бар болсо шайманды колдонбоңуз 37
- Шыпырындылардан тазалап зарыл болсо суу менен жууп туруу зарыл 37
- Щетканы ар колдонуудан кийин чаң менен 37
- Эскертүү 1 оң менен сол капталдагы щеткаларды 37
- Эски менен жаңы кубаттандыруучу элементте рин жана түрү башкача болгон кубаттандыруучу элементтерин чогу колдонбоңуз 37
- Кыргыз 38
- Кыргыз 39
- Көңүл буруңуз чаң соргучта жерди нымдуу жыйноо үчүн аксессуары 9 орнотулган болсо баскычты 16 басканда автоматтык түрдө нымдуу жыйно 39
- Режими иштетилет ошондо нымдуу жыйноону баштайм үн белгиси пайда болот нымдуу жыйноо убагында жөнөкөй кургак жыйноосу да өткөзүлөт жөнөкөй кургак жыйноону өткөзүү үчүн роботту өчүрүп нымдуу жыйноо үчүн аксессуарын 9 чечүү зарыл ошондо иштеткенде жыйноону баштайм үн белгиси пайда болот 39
- Абпдагы 44 баскычты басыңыз сүр 12 40
- Дубалдын жанында жыйноо режими 40
- Жыйнап бүткөндөн кийин робот токтоп автоматтык түрдө кубаттандыруу станциясына кайтат 40
- Жыйноону улантуу үчүн кезектеги жыйноо режими нин баскычын кайрадан басыңыз 40
- Кеңештелет 40
- Кыргыз 40
- Ошол режиминде чаң соргуч имаратты дубалдар дын жанында жыйнайт 40
- Ошол функциясын чоң бөлмөдө же башка тоско олдуктары аз болгон имаратта колдонуусу 40
- Режимди таңдагандан кийин ылайыктуу үн белги си пайда болот жыйнап бүткөндөн кийин робот токтоп автоматтык түрдө кубаттандыруу станция сына кайтат 40
- Роботту жыйноо мезгилинде убактылуу токтотуу тыныгуу 40
- Роботту керектүү жерде орнотуңуз кирдин макси малдуу топтолгон жеринде да абпдагы баскычты 45 басыңыз сүр 11 режимди таңдоо үчүн 40
- Роботтун кыймылын кол менен башкаруу убактылуу токтотуу тыныгуу режиминде гана кол донулат 40
- Роботтун кыймылын кол менен башкаруу үчүн абпдагы 42 40
- Ушул режиминде робо бир чекитинен баштап спи рал түрүндө жылып имаратты жыйнайт 40
- Чекиттүү жыйноо тазалоо режими 40
- Ылайыктуу үн белгиси пайда болот 40
- Эгерде иштетүү убагында тыныгуу жасоо зарыл болсо кезектеги жыйноо режиминин баскычын же абпдагы 39 баскычын басыңыз 40
- Эскертүү бир бөлмөнү гана жыйноо зарыл болсо эшикти жабыңыз робот бөлмөнү жыйнайт бөлмөдө кубаттандыруу станциясы жок болсо чаң соргуч жыйнап бүткөндөн кийин баштапкы жерине келет 40
- 16 индикатору акырын үлпүлдөп баш 41
- Баскычын 16 5 секундадан ашык кармап 41
- Кыргыз 41
- Тайт 41
- Туруңуз үн билдирүүсү пайда болот ошондо wi fi индикатору 15 менен баскычтын 41
- Кыргыз 42
- Кыргыз 43
- Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către copii 44
- Fiţi deosebit de precauţi dacă în apropierea dispo zitivului în funcțiune se află copii sau persoane cu dizabilităţi 44
- Română 44
- Română 45
- Română 46
- Română 47
- Apăsați butonul 47 al telecomenzii o 48
- Clipească încet 48
- Dată sau apăsați și mențineți apăsat butonul 16 mai mult de 5 secunde se va auzi un anunț 48
- Indicatorul butonului 16 vor începe să 48
- Română 48
- Vocal în timp ce indicatorul wi fi 15 și 48
- Română 49
- Română 50
- Acest produs respectă cerințele directivei ue 2014 30 ue privind compatibilitatea electro magnetică și directiva ue 2014 35 ue privind produsele de joasă tensiune 51
- Română 51
Похожие устройства
- Novihome SIMPLE 4 Руководство по эксплуатации
- Novihome SIMPLE 4 KIT Руководство по эксплуатации
- EXITEQ EX-1036 sensor inox Инструкция по эксплуатации
- RED Solution SkyCooker RMC-M227S Руководство по эксплуатации
- RED Solution RMC-M251 Руководство по эксплуатации
- RED Solution RMC-M04 Руководство по эксплуатации
- EXITEQ EX-1075 Инструкция по эксплуатации
- Oasis P-60/42C Руководство по эксплуатации
- Oasis P-70/50C Руководство по эксплуатации
- ONYX BOOX EDISON WHITE WITH COVER Инструкция по эксплуатации
- Accesstyle MG23D100B Руководство по эксплуатации
- Climadiff TB5040 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4059 Руководство по эксплуатации
- Hi HH-116 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4058 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4057 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CC28 Руководство по эксплуатации
- ProfiPower DW-18BT Руководство по эксплуатации
- ProfiPower CN-12BM Руководство по эксплуатации
- ACDC BLLIDCD-21B ONE PLUS Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте! Как подключить робот пылесос к приложению? У меня ни как не получается
1 год назад