Rondell 1700-RE-01 [14/28] English
![Rondell 1700-RE-01 [14/28] English](/views2/2040692/page14/bge.png)
14
ENGLISH
•
When the grill heats up, you will hear 3 sound signals and
the text “ADD PRODUCT” will light up on the display (12).
•
Take the handle (1) and open the grill.
•
Put the products on the lower plate of the grill and lower
the upper plate. Avoid getting burns by splashing liq-
uids or fat.
•
To start cooking, press the knob (9) button, you will hear
a sound signal.
•
After the cooking program is finished, you will hear 3 short
sound signals and the grill will switch to the standby mode.
ATTENTION! During the operation the frying plates and the
grill body heat up strongly; do not touch hot surfaces to avoid
burns. Do not touch the unit body with bare hands.
•
After the products are ready, lift the upper frying plate by
the handle (1) until bumping.
•
Put the prepared products into an appropriate dish; use
wooden or heat-resistant plastic kitchen tools to remove
the products.
Notes:
–
The upper frying plate is designed in such way that it can
be adjusted according to the thickness of the food (e.g.
panini or hamburgers).
–
When cooking several dishes at the same time, make
sure that the food is of the same thickness so that the
upper frying plate is pressed evenly.
•
To stop cooking at any stage, press the button on the
knob (9).
•
Switch the grill off by pressing the button (8). Unplug
the unit.
•
Wait until the grill cools down completely and clean it.
Using the meat thermometer
Use the meat thermometer for accurate temperature mea-
suring inside the cooked products.
Notes:
–
use the meat thermometer only in steak cooking modes.
–
connect the meat thermometer before selecting the
cooking mode.
–
Connect the meat thermometer to the socket (16), the
display will show the measured temperature.
–
Carefully insert the thermometer into the meat, selecting
the thickest part and pointing the thermometer towards
the center of the piece of meat.
–
The thermometer handle must stay beyond the frying
plates.
Correspondence of the temperature in the middle of the
product to different degrees of roasting (depending on
the type of meat) is given in the table in the “OPERATING
MODES” section:
Using the grill as an open cooking unit
In this mode, the upper and lower frying plates are in the
same horizontal plane and create an increased surface
for frying.
–
To open the grill to 180°, grab the handle (1) and open the
upper frying plate to 90°.
–
Hold the upper frying plate by the handle, move the lock
(3) and open the grill to 180° (pic. 3).
–
Install the removable plates as described above.
Depending on the type of products you’re cooking, you
can install the plates in various combinations (pic. 3, 4, 5).
–
Plug the unit in, the power indicator in the button (8) will
flash and you will hear a short sound signal.
–
Press the button (8) to switch the grill on, the display (12)
will light up and the power indicator will glow constantly.
–
Turn the switch knob (9) and select the desired cook-
ing mode.
–
Press the knob (9) button to confirm.
–
The text “HEATING” will start flashing on the display and
the plates will start heating up to the set temperature.
–
When the grill heats up, you will hear 3 sound signals and
the text “ADD PRODUCT” will light up on the display (12).
–
Carefully put the products on the removable plates.
–
After the products are cooked, put them into a suitable
container using wooden or heat-resistant plastic kitchen
tools.
–
Switch the grill off pressing the button (8) and unplug it.
–
Before cleaning the unit please wait until it cools down
completely.
CLEANING AND MAINTENANCE
–
Clean the grill after every use.
–
Open the frying plates fully and let the grill cool down to
room temperature.
–
Remove the removable plates (10 and 11) by pressing the
buttons (2 and 6).
–
Remove the tray (5).
–
Remove the remaining products from the removable
plates (10 and 11), wash the plates (10 and 11) with warm
water and a neutral detergent, then dry thoroughly.
Notes: removable plates are dishwasher-safe.
–
Wash the tray (5) with warm water and a neutral detergent
and then dry it thoroughly.
–
After cooking fish brush the frying plates with lemon juice
to remove the fishy flavor.
–
Clean the grill body with a soft, slightly damp cloth and
then wipe it dry.
–
Install the removable plates (10 and 11) and the tray (5)
back to their places.
Содержание
- Grill press 3
- Rde 1700 3
- Гриль пресс 3
- Гриль пресс используется для приготовления мясных рыбных или овощных продуктов конструкция гриля позволяет использовать устройство в качестве кон тактного гриля одной или двух открытых жарочных панелей 4
- Русский 4
- После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдер жать его при комнатной температуре не менее трёх часов 5
- Русский 5
- Русский 6
- Внимание во время работы рабочие поверхности и корпус гриля сильно нагреваются во избежание ожогов не дотрагивайтесь до горячих поверхностей не касайтесь корпуса устройства незащищёнными руками 7
- Русский 7
- Использование термощупа для точного определения температуры внутри готовя щихся продуктов используйте термощуп примечания используйте термощуп только при режимах приго товления стейка 8
- Подключайте термощуп до выбора режима приго товления 8
- Подключите термощуп в гнездо 16 при этом на дисплее отобразится измеренная температура 8
- Русский 8
- Ручка термощупа должна находиться за пределами рабочих поверхностей 8
- Соответствие температуры в середине продукта раз ным степеням прожарки в зависимости от типа мяса приведена в таблице в разделе режимы работы 8
- Запрещается использовать для чистки сменных пла стин 10 и 11 корпуса гриля абразивные чистящие средства растворители или металлические мочалки так как они могут повредить антипригарную поверх ность или внешнюю поверхность корпуса гриля 9
- Русский 9
- Данное изделие соответствует всем требуе мым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 10
- Перед помещением гриля в упаковку для перевозки необходимо перевести фиксатор 4 в вертикаль ное положение чтобы предотвратить случайное раскрытие рабочих поверхностей во время транс портировки перевозка приборов должна исклю чать возможность непосредственного воздействия на них атмосферных осадков и агрессивных сред 10
- Русский 10
- Устройство можно хранить вертикально чтобы оно занимало меньше места для этого необ ходимо установить фиксатор 4 в вертикаль ное положение тем самым заблокировав гриль в закрытом виде 10
- Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов действующими на транспорте конкретного вида при перевозке прибора используйте ориги нальную заводскую упаковку 10
- English 11
- English 12
- Attention do not switch the grill on without the remov able plates 10 and 11 installed 13
- English 13
- Food cooking with the grill 13
- Make sure that the removable plates 10 and 11 are installed and fixed 13
- Make sure that the tray 5 is installed to its place 13
- Plug the unit in the power indicator on the button 8 will start flashing and you will hear a short sound signal 13
- Press the button 8 to switch the grill on the display 12 will light up you will hear a sound signal and the power indicator will glow constantly 13
- Press the knob 9 button to confirm 13
- The text heating will start glowing on the display 12 the plates will start heating up to the set tem perature 13
- Turn the switch knob 9 and select the desired cook ing mode you will hear a short sound signal 13
- English 14
- English 15
- English 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Anmerkung die heizelemente verbrennen bei der ersten nutzung des geräts es kann zur entstehung von einer kleinen menge rauch und fremdgeruch führen es ist normal und ist kein defekt 19
- Auf dem bildschirm 12 leuchtet die aufschrift heizung 19
- Betriebsstufen der grill verfügt über 11 kochbetriebe 19
- Bildschirm 12 wird produkt hinzufügen angezeigt 19
- Deutsch 19
- Die platten beginnen sich auf die eingestellte temperatur zu erwärmen 19
- Drehen sie den schaltgriff 9 und wählen sie den gewün 19
- Drücken sie die taste 8 um den grill einzuschalten dabei 19
- Ertönt ein tonsignal leuchtet der bildschirm 12 auf und die betriebskontrolleuchte leuchtet dauerhaft 19
- Fassen sie den griff 1 an und machen sie den grill auf 19
- Fernen sie das restliche öl von den abnehmbaren platten 10 und 11 mit einem papiertuch 19
- Griffs 9 und es ertönt ein kurzes tonsignal 19
- Schalten sie den grill durch drücken der taste 8 aus 19
- Schten kochbetrieb aus 19
- Um die auswahl zu bestätigen drücken sie die taste des 19
- Um einen betrieb auszuwählen drehen sie den griff 9 dabei wird die betriebsauswahl auf dem bildschirm hervorgehoben und bestätigen sie die auswahl durch drücken der taste des griffs 9 wenn der handbetrieb ausgewählt ist ist es möglich unterschiedliche temperaturen für die obere und untere platte von 80 c bis 230 c in 10 c schritten einzustellen 19
- Warten sie bis der grill vollständig abgekühlt ist und ent 19
- Wenn der grill warm ist ertönt dreimal ein tonsignal und auf dem 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Drücken und ziehen sie den netzstecker aus der steckdose heraus 21
- Schalten sie den grill aus indem sie die taste 8 21
- 240 v 50 6 22
- Deutsch 22
- Dieses produkt entspricht der emv richtlinie 2014 30 eu und der niederspannungsrichtlinie 2014 35 eu 22
- 7 495 921 01 70 23
- Гарантийный талон 23
- Единая справочная служба call center 23
- Условия гарантийного обслуживания 23
- Русский 24
- English 25
- Гарантийный талон guarantee card 26
- Гриль пресс rde 1700 26
- Сведения о покупке purchase information 26
- Сведения о продавце seller information 26
- 208 208 27
- Гриль пресс rde 1700 гриль пресс rde 1700 гриль пресс rde 1700 27
- Купон coupon 3 купон coupon 2 купон coupon 1 27
Похожие устройства
- Rondell 1701 Гриль-пресс Руководство по эксплуатации
- RED Solution RV-R6060S Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-1500.2 Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-2000.2 Light blue Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-2000.2 Green Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-2000.2 Pink Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-2000.2 Yellow Руководство по эксплуатации
- Oxygen Fitness ELC Руководство по эксплуатации
- Oxygen Fitness NEWCLASSIC_ARGENTUM_TFT Руководство по эксплуатации
- Oxygen Fitness NEWCLASSIC_CUPRUM_TFT Руководство по эксплуатации
- Теплэко с добавлением базальта Руководство по эксплуатации
- Теплэко из чистого кварцевого песка Руководство по эксплуатации
- Теплэко с добавлением шунгита Руководство по эксплуатации
- Sink Helper Little H-13 Руководство по эксплуатации
- Redmond RSS-5908 Руководство по эксплуатации
- Vista DNS100R Руководство по эксплуатации
- Vista DNS100B Руководство по эксплуатации
- Vista DNS200W Руководство по эксплуатации
- Vista DNS200R Руководство по эксплуатации
- Vista DNS200B Руководство по эксплуатации