First 8115-1 White/grey 450 Вт, 15 см, поддержка температуры, 4 вида массажа FA-8115-1 [10/16] Руководство по эксплуатации
![First 8115-1 White/grey 450 Вт, 15 см, поддержка температуры, 4 вида массажа FA-8115-1 [10/16] Руководство по эксплуатации](/views2/2030854/page10/bga.png)
Внимание – перед использованием
внимательно прочтите эти указания:
• Если у Вас есть какие-либо проблемы со
здоровьем, перед использованием ножной
ванны, проконсультируйтесь с Вашим
врачом.
• Если Вы беременны, болеете диабетом
или другими серьезными заболеваниями
перед использованием ножной ванны,
проконсультируйтесь с Вашим врачом.
• Мы рекомендуем использовать ножную
ванну не более 20мин. От слишком
длительного применения аппарат может
перегреться. Если такое случиться, перед
тем, как снова включать, дайте аппарату
остыть.
• Если боли в мышцах или суставах
продолжаются некоторое время, Вы
должны прекратить использование
аппарата и обратиться к врачу. Затяжные
боли могут быть симптомом серьезного
заболевания.
• Никогда не используйте аппарат при
открытых ранах, ожогах, опухолях,
болезнях кожи.
• Массаж должен быть расслабляющим.
Если во время массажа у Вас появились
боли, прекратите использование ножной
ванны и обратитесь к специалисту.
ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ ПО
СОБЛЮДЕНИЮ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ:
• Никогда не окунайте аппарат в воду или
другую жидкость.
• Всегда проверяйте температуру воды,
перед тем как опустить ноги в воду.
• Не стойте в ножной ванне. Сначала сядьте,
а потом опустите ноги в ванну.
• Всегда выключайте аппарат, когда Вы его
не используете, когда хотите долить воды,
опорожнить или очистить.
• Не притрагивайтесь влажными руками к
переключателю и штепсельной розетке.
• Не оставляйте аппарат во время работы
без присмотра.
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ:
1. Перед тем, как налить воду,
удостоверьтесь, что аппарат выключен. Не
наливайте воды больше максимальной
отметки!
2. Выберите нужный вид массажа, используя
переключатель
• OFF (ВЫКЛ)
• VIBRATION/BUBBLE
(ВИБРАЦИЯ/АЭРАЦИЯ)
• HEAT/INFRARED
(НАГРЕВ/ИК-ОБРАБОТКА)
• HEAT/INFRARED/VIBRATION/BUBBLE
(НАГРЕВ/ИК-ОБРАБОТКА/ВИБРАЦИЯ/
АЭРАЦИЯ)
3. Сначала сядьте, а потом опустите ноги в
аппарат для массажа.
4. Для более проникающего массажа
пошевелите ногами взад и вперед.
5. Для использования насадок для педикюра
(FA-8116-1):
а. Выберите нужную принадлежность -
Бугристая массажная насадка: для
смягчения и разглаживания сухой кожи
на подошвах и пятках
Щетка: используется для очистки и
удаления старых клеток кожи
Массажные шарики: для
расслабляющего массажа от пяток до
подушечек пальцев
б. Просто поместите принадлежность
посредине.
в. Пошевелите ногами взад и вперед над
принадлежностью.
6. Для того чтобы опорожнить, сначала
выключите аппарат. Держите аппарат
так, чтобы вода сливалась через сливное
отверстие.
Следите за тем, чтобы вода никогда не
попадала на переключатель.
УХОД И ОЧИСТКА:
Выключите аппарат и дайте ему остыть.
Очищайте только мягкой, влажной тряпкой.
Следите за тем, чтобы на переключатель не
попала вода.
• Вытрите поверхности аппарата насухо.
• Не используйте царапающие средства для
очистки.
• Разматывайте кабель питания
равномерными витками, для того, чтобы он
не запутался.
ХРАНЕНИЕ:
Выключите аппарат и дайте ему остыть.
• Положите аппарат назад в коробку или
поставьте в чистое сухое место.
• Для того, чтобы избежать появления на
аппарате трещин, не обматывайте вокруг
него кабель.
• Не подвешивайте аппарат за кабель
питания.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
FA-8115-1: 220-240В • 50/60Гц • 450Вт
FA-8116-1: 230В • 50Гц • 450Вт
СРОК ГОДНОСТИ НЕ ОГРАНИЧЕН.
19
RUSSKIJ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ:
СВОЙСТВА ВАННЫ ДЛЯ НОГ:
• Акупунктурный массаж стимулирует
подошвы ног
• Пол с подогревом поддерживает воду
постоянно теплой и расслабляет мышцы
• Стимулирующие воздушные пузырьки
способствуют расслаблению мышц
• Восстанавливающий массаж стимулирует
подошвы ног
• Педикюрный набор с 3 насадками для того,
чтобы смягчать, разглаживать и удалять
старые клетки кожи на ногах
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО
СОБЛЮДЕНИЮ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ:
Используя электроприбор, необходимо
соблюдать основные меры безопасности, а
также нижеследующие:
ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Во избежание удара током:
• Сразу после использования или перед
очисткой выключайте электроприбор с
розетки.
• Ни в коем случае не дотрагивайтесь до
аппарата, когда он упал в воду. Сразу
отключите от сети.
• Не используйте во время принятия ванны
или душа.
• Не устанавливайте вблизи ванны или
умывальника, где на аппарат легко может
попасть вода. Не окунайте в воду или
другую жидкость.
• Не включайте и не выключайте аппарат,
когда ноги находятся в ванне для ног.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Во избежание риска ожогов, пожара,
ударов током или травм людей:
• Данный прибор не рекомендуется
использовать людям (включая и детей) с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными возможностями, а также
обладающих недостаточным опытом или
знанием продукта. Данной категории лиц
рекомендуется использовать прибор только
под присмотром.
• Дети должны находится под присмотром
взрослых, чтобы удостовериться, что они
не играются прибором, а используют его по
назначению.
• Никогда не оставляйте работающий
аппарат без присмотра. Перед заменой
запасных деталей, отключите аппарат от
сети.
• Особая внимательность необходима во
время эксплуатации аппарата, когда рядом
находятся дети, инвалиды или слабые
люди.
• Используйте аппарат только так, как
указано в инструкции по эксплуатации.
Не используйте запасные детали, не
рекомендуемые производителем.
• Никогда не эксплуатируйте аппарат,
когда поврежден кабель питания или
штепсельная вилка; или в случае его
ненадлежащей работы. Если аппарат
упадет, на него попадет вода или он будет
поврежден каким либо иным образом,
отдайте его в мастерскую для ремонта и
проверки.
• Не храните кабель питания вблизи горячих
поверхностей.
• Никогда не блокируйте отверстия аппарата.
Не ставьте аппарат на мягкие поверхности,
как, например, кровать, потому что таким
образом отверстия могут закрыться.
Смотрите за тем, чтобы в отверстия не
попадала пыль.
• Не спите во время использования аппарата
для массажа.
• Не бросайте в аппарат посторонних
деталей.
• Не используйте аппарат во время
применения аэрозолей или в помещениях,
где хранится кислород.
• Не используйте под одеялом или
подушкой. Возникшая при этом жара может
привести к пожару, удару током или к
травмам.
• Не носите аппарат за кабель питания.
• Всегда при выключении аппарата,
устанавливайте переключатель в
положение »OFF« (Выкл.).
• Не стойте в ножной ванне, применяйте
только сидя.
• Осторожно используйте обогрев аппарата.
Избегайте контакта с чувствительными
участками кожи. Не оставляйте у аппарата
детей и слабых людей без присмотра.
• Не используйте на открытом воздухе.
• Включайте аппарат только в заземленную
штепсельную розетку.
ВНИМАНИЕ:
Все работы по ремонту и техническому
обслуживанию должны проводиться
квалифицированным специалистом.
ХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ!
ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
ДОМАШНЕГО УПОТРЕБЛЕНИЯ!
18
RUSSKIJ
Содержание
- Aparat pentru masajul picioarelor cu bule de aer manual de instructiuni 1
- Fa 8115 1 fa 8116 1 1
- Kojų masažuoklis naudojimo instrukcija 1
- Kāju masāžas aparāts lietošanas pamācība 1
- Masażer do stóp instrukcja obsługi 1
- Masažer za stopala uputstvo za upotrebu 1
- Аппарат для массажа ног instrukciä po qkspluatacii 1
- На уред за масаж на крака упътване за използване 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تاعاقفلاب مدقلا كيلدت زاهج تاميلعتلا ليلد 1
- English 2
- Features 2
- Important safety instructions 2
- Instruction manual 2
- Instructions for use 2
- Maintenance 2
- Special warnings 2
- Specifications 2
- Warning 2
- Bedienungsanleitung 3
- Besondere sicherheitshinweise 3
- Deutsch 3
- Eigenschaften des fussbades 3
- Gebrauchsanweisung 3
- Pflege und reinigung 3
- Technische daten 3
- Warnhinweise 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Cechy masażera 4
- Instrukcja obsługi 4
- Instrukcja użytkowania 4
- Ostrzeżenie 4
- Parametry techniczne 4
- Pielęgnacja i czyszczenie 4
- Polski 4
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa 4
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4
- Atentie 5
- Avertizari speciale 5
- Caracteristici 5
- Instructiuni de folosire 5
- Instructiuni de siguranta 5
- Intretinere curatare 5
- Manual de instructiuni 5
- Romaneste 5
- Specificatii 5
- Karakteristike kupke za stopala 6
- Nega i čišćenje 6
- Posebna sigurnosna uputstva 6
- Scg cro b i h 6
- Tehnički podaci 6
- Upozorenja 6
- Uputstva za upotrebu 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Važna sigurnosna uputstva 6
- Aparāta kopšana un tīrīšana 7
- Brīdinošas norādes 7
- Kāju peldes raksturojums 7
- Latvian 7
- Lietošanas pamācība 7
- Svarīgas drošības norādes 7
- Tehniskie dati 7
- Uzglabāšana 7
- Īpašas drošības norādes 7
- Kojų vonelės savybės 8
- Lietuviu k 8
- Naudojimo instrukcija 8
- Priežiūra ir valymas 8
- Specialūs nurodymai dėl saugos 8
- Svarbūs nurodymai dėl saugos 8
- Techniniai duomenys 8
- Įspėjimai 8
- Бъλгарски 9
- Важни указания за безопасност 9
- Инструкции за използване на уреда 9
- Поддръжка и почистване 9
- Предупредителни забележки 9
- Специални указания за безопасност 9
- Технически данни 9
- Упътване за използване свойства на ваничката за крака 9
- Russkij 10
- Важные указания по соблюдению мер безопасности 10
- Особые указания по соблюдению мер безопасности 10
- Предупреждения 10
- Руководство по эксплуатации 10
- Свойства ванны для ног 10
- Технические характеристики 10
- Указания по использованию 10
- Уход и очистка 10
- Avertissements 11
- Caracteristiques 11
- Français 11
- Inidications de securite importantes 11
- Mode d emploi 11
- Russkij 11
- Donnees techniques 12
- Entretien et nettoyage 12
- Français 12
- Inidications de securite importantes 12
- Mode d emploi 12
- Інструкція з експлуатації 12
- Важливі застереження щодо безпеки 12
- Застереження 12
- Українська 12
- Функції 12
- Інструкції щодо використання 13
- Зберігання 13
- Особливі застереження 13
- Технічні характеристики 13
- Українська 13
- Advertencia 14
- Español 14
- Explicaciones 14
- Instrucciones importantes de seguridad 14
- Instrucciones para el uso 14
- Mantenimiento 14
- Manual de instrucciones características 14
- Precauciones especiales 14
- Avvertenza 15
- Avvertenze speciali 15
- Funzionalità 15
- Importanti istruzioni per la sicurezza 15
- Istruzioni per l uso 15
- Italiano 15
- Manuale di istruzioni 15
- Manutenzione 15
- Specifiche 15
- ةصاخ تاريذتح 16
- ةملاسلل ةماه تاميلعت 16
- ةنايصلا 16
- ةيبرعلا ةغللا 16
- تاميلعتلا ليلد 16
- ريذتح 16
- صئاصلخا 16
- مادختسلاا تاميلعت 16
Похожие устройства
- Planta MC-3000B инструкция
- Planta MRC-1200 инструкции
- DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 250А 4Р 50кА 41149DEK Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 25А 3Р 25кА 41103DEK Руководство по эксплуатации
- BRADEX ФИТБОЛ-75 ПЛЮС SF 0018 Инструкция к BRADEX ФИТБОЛ-75 ПЛЮС
- DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 25А 3Р 25кА 41118DEK Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 25А 4Р 25кА 41111DEK Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 25А 4Р 25кА 41127DEK Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 315А 3Р 50кА 41146DEK Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 315А 4Р 50кА 41150DEK Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 32А 3Р 25кА 41119DEK Руководство по эксплуатации
- DFC NIRVANA Elegant PREMIUM, цвет оранжево-бежевый TS2010_OB2 Инструкция к товару
- DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 32А 4Р 25кА 41112DEK Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 32А 4Р 25кА 41128DEK Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 400А 3Р 50кА 41147DEK Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 400А 3Р 50кА 41152DEK Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 400А 4Р 50кА 41151DEK Руководство по эксплуатации
- DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 400А 4Р 50кА 41155DEK Руководство по эксплуатации
- Полипласт Мастерпро Топ 80 корундовый 25кг MasProTop Описание материала
- Полипласт Мастерпро Уни 25кг MasProUni Описание материала