First 1000 Вт, емкость 3.2 л FA-5053-2 [14/26] Українська
![First FA-5053-2 [14/26] Українська](/views2/2030562/page14/bge.png)
26 27
ПОВІТРЯНА ФРИТЮРНИЦЯ
Перш ніж вмикати прилад в електричну розетку,
необхідно перевірити чи співпадає напруга
в місцевій електромережі зі значеннями,
вказаними на табличці технічних даних адаптера.
Електричну безпеку даного приладу можна
гарантувати лише за умови забезпечення його
правильного заземлення.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1000 Вт • 220-240 В • 50-60 Гц
ЧАСТИНИ ПРИЛАДУ: (Мал. A)
1. Піддон для смаження
2. Силіконовий ущільнювач
3. Ручка
4. Контейнер для смаження
5. Таймер
6. Регулятор температури
7. Декоративна панель
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ:
При використанні електричних приладів треба
завжди дотримуватись основних заходів з
безпеки, а також наступного:
1. Уважно прочитайте усі інструкції.
2. Не торкайтесь гарячих поверхонь.
Користуйтесь ручками.
3. Необхідно добре пильнувати, якщо прилад
використовується дітьми або в їх присутності.
4. Викладайте продукти тільки у кошик та
слідкуйте, щоб вони в жодному разі не
потрапляли на нагрівальні елементи.
5. Слідкуйте, щоб кабель не звисав через край
столу та не торкався гарячих поверхонь.
6. Не використовуйте будь-які прилади з
пошкодженим кабелем або вилкою, або
після несправності приладу чи будь-яких
його пошкоджень. Поверніть прилад до
найближчого авторизованого сервісного
центру для огляду, ремонту чи налагодження.
7. Вимикаючи прилад з розетки, беріться за
штепсельну вилку, в жодному разі не тягніть
за кабель.
Перш ніж переносити прилад, вимкніть його
з розетки. Переносячи прилад, тримайте його
двома руками.
8. Застосовуйте виключно надане з
приладом додаткове устаткування.
Використання додаткового устаткування,
не рекомендованого виробником, може
призвести до небезпечних ситуацій та
травмування.
9. Не встановлюйте прилад поблизу газових чи
електроплит та всередині нагрітих духовок і
мікрохвильових пічок.
10. Не блокуйте вентиляційні отвори приладу під
час його роботи.
11. Поверхні приладу, що працює, можуть сильно
нагріватися. Заміна пошкодженого кабелю
живлення має виконуватися виробником,
його авторизованим агентом з технічного
обслуговування або спеціалізованим
персоналом для запобігання виникнення
небезпечних ситуацій.
12. Завжди вимикайте прилад з розетки, якщо він
не використовується, та перш ніж проводити
чистку. Зачекайте, поки прилад не охолоне,
перш ніж встановлювати або знімати деталі, та
перед чищенням.
13. Щоб відключити прилад від мережі,
переведіть регулятор в положення OFF
(ВИМК.), потім витягніть вилку з розетки.
Завжди беріться за штепсельну вилку, не
тягніть за шнур.
14. Не застосовуйте металеві щітки для чищення
– від них можуть відламуватися частинки
та потрапляти на електричні елементи
приладу, що може призвести до ураження
електричним струмом.
15. Щоб запобігти опікам, завжди беріться за
ручки та регулятори приладу.
16. Не наливайте в сковорідку олію — це може
стати причиною виникнення пожежі.
17. Не торкайтесь внутрішніх стінок приладу під
час роботи.
18. Не вставляйте/витягуйте штепсельну вилку
приладу, а також не натискайте елементи
керування вологими руками.
19. Не вмикайте прилад, коли він стоїть впритул
біля стіни та поряд із іншим обладнанням.
Слід залишити щонайменше 10 см вільного
простору з усіх сторін приладу та над ним.
20. Негайно витягніть вилку приладу з розетки,
якщо з нього починає виділятися густий дим.
Зачекайте, доки дим не розвіється, перш ніж
витягувати сковорідку з приладу.
21. Прилад слід обов‘язково встановлювати на
горизонтальній, рівній та стійкій поверхні.
22. Перш ніж безпечно переміщувати чи
очищувати прилад, залиште його охолонути
щонайменше 30 хвилин.
23. Не користуйтесь приладом надворі.
24. Якщо електричне коло перевантажене
іншими приладами, духовка може працювати
неправильно.
25. Використовуйте прилад виключно за його
призначенням.
26. Цей пристрій не призначений для
використання особами (включаючи дітей)
з фізичними та розумовими вадами, або
особами без належного досвіду чи знань,
якщо вони не пройшли інструктаж по
користуванню цим пристроєм під наглядом
особи, відповідальної за їх безпеку.
27. Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм.
• Не занурюйте корпус у воду та не промивайте
його під краном, щоб не пошкодити
електронні та нагрівальні елементи.
• Уникайте потрапляння рідин всередину
пристрою, щоб уникнути ураження
електричним струмом або короткого
замикання.
• Зберігайте цей пристрій та його шнур
живлення в місцях, недосяжних для дітей.
• Не підключайте цей пристрій до розетки
без заземлення. Завжди перевіряйте
правильність встановлення штепсельної
вилки в розетку.
• Не підключайте цей пристрій до зовнішнього
перемикача з таймером.
• Не встановлюйте цей пристрій на займисті
матеріали, такі як скатертини чи штори, або
поблизу від них.
• Не кладіть нічого зверху пристрою.
• Не залишайте пристрій без нагляду під час
його роботи.
• Під час смаження гарячим повітрям крізь
отвори виходить гаряча пара. Тримайте
ваші руки та обличчя на безпечній відстані
від пари та повітряних отворів. Звертайте
особливу увагу на гарячу пару та повітря,
коли виймаєте контейнер для смаження з
пристрою.
• Відкриті для доступу поверхні пристрою
можуть нагріватися під час його роботи.
• Якщо шнур живлення пошкоджений, щоб
запобігти виникненню небезпечних ситуацій,
заміна пошкодженого шнура живлення
має виконуватися виробником, його
представником із технічного обслуговування
або особами з відповідною кваліфікацією.
• Цей пристрій призначений лише для
побутового використання. Використовувати
його в буфетах для персоналу, на фермах, в
мотелях та інших нежилих приміщеннях може
бути небезпечним.
• Якщо пристрій використовується в
професійних або напівпрофесійних цілях, чи
з порушенням вимог інструкції, гарантійні
зобов‘язання скасовуються.
АВТОМАТИЧНЕ ВИМИКАННЯ
Цей прилад оснащено таймером; коли
час, встановлений на таймері, добіжить до
0, пролунає звуковий сигнал, та прилад
автоматично вимкнеться. Щоб вимкнути прилад
вручну, обертайте регулятор таймера проти
часової стрілки та встановіть його на 0.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
1. Зніміть усі пакувальні матеріали.
2. Зніміть усі наклейки та наліпки з приладу.
3. Ретельно помийте кошик та сковорідку у
теплій мильній воді неабразивною губкою.
Примітка: Ці частини також можна мити у
посудомийній машині.
4. Протріть зовнішні та внутрішні стінки приладу
вологою тканиною.
У цьому приладі для приготування
використовується дуже гаряче повітря. Не
наливайте в сковорідку олію або кулінарний
жир.
ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ
1. Встановіть прилад на стійку, горизонтальну та
рівну поверхню.
2. Поставте кошик у сковорідку.
3. Витягніть шнур живлення із відділення для
його зберігання унизу приладу.
В жодному разі не наливайте у сковорідку
олію чи інші рідини.
ПРИГОТУВАННЯ
НА ГАРЯЧОМУ ПОВІТРІ
1. Вставте вилку приладу в заземлену розетку.
2. Обережно витягніть сковорідку з повітряної
фритюрниці.
3. Покладіть продукти у кошик.
4. Засуньте сковорідку назад у корпус
фритюрниці.
Слідкуйте, щоб сковорідка стала на напрямні
усередині корпусу.
В жодному разі не використовуйте
сковорідку без кошика.
5. Виберіть правильний час приготування
продуктів (див. параграф «Налаштування» у
цьому розділі).
6. Поверніть регулятор таймера до необхідної
позначки, щоб увімкнути прилад.
7. Поверніть регулятор температури до
необхідної позначки. Див. параграф
«Налаштування» у цьому розділі, щоб вибрати
правильну температуру приготування.
Додайте 3 хвилини до часу приготування.
якщо прилад холодний.
Примітка: Також можна прогріти прилад без
продуктів. Для цього встановіть регулятор
таймера на 3 хвилини та почекайте, доки не
згасне індикатор нагрівання (приблизно за 3
хвилини). Потім викладіть продукти у кошик та
встановіть регулятор таймера до необхідної
позначки.
а. Таймер розпочне зворотній відлік часу.
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
Содержание
- Bedienungsanleitung heissluftfritteuse 1
- Fa 5053 2 1
- Gebruikershandleiding airfryer 1
- Instellingen 1
- Instruction manual air fryer 1
- Instrukcja obsługi frytkownica beztłuszczowa 1
- Manual de utilizare aparat de prăjire cu aer 1
- Manuale istruzioni friggitrice ad aria 1
- Mode d emploi friteuse à air 1
- Nederlands 1
- Priročnik z navodili cvrtnik na vroč zrak 1
- Reiniging 1
- Uputstvo za upotrebu friteza za prženje vrelim vazduhom 1
- Οδηγιεσ χρησεωσ уред за пържене с въздух 1
- Інструкція з експлуатації повітряна фритюрниця 1
- Инструкции за употреба уред за пържене с въздух 1
- Инструкция по эксплуатации аэрогриль 1
- Air fryer 2
- Automatic switch off 2
- Before connecting the appliance make sure that the specifications on the data plate correspond to the conditions of the electrical supply network 2
- Before first use 2
- English 2
- Hot air frying 2
- Important safeguard 2
- Name of parts 2
- Preparing for use 2
- Specifications 2
- Achten sie vor dem anschluss des geräts darauf dass die auf dem typenschild angegebenen daten mit denen des stromversorgungsunternehmens übereinstimmen 3
- Bezeichnung der teile 3
- Cleaning 3
- Deutsch 3
- English 3
- Heissluftfritteuse 3
- Settings 3
- Technische daten 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Automatische abschaltung 4
- Deutsch 4
- Frittieren mit heissluft 4
- Reinigung 4
- Vor dem ersten gebrauch 4
- Vorbereitung 4
- Deutsch 5
- Аэрогриль 5
- Важные меры предосторожности 5
- Компоненты устройства 5
- Русский 5
- Технические характеристики 5
- Автоматическое отключение 6
- Очистка 6
- Перед первым использованием 6
- Подготовка к использованию 6
- Приготовление горячим воздухом 6
- Русский 6
- Советы 6
- В случае неисправности изделия необходимо обратиться в ближайший авторизованный сервисный центр за информацией о ближайшем сервисном центре обращайтесь к продавцу 7
- Изготовитель компания тиметрон австрия timetron gesmbh адрес раймундгассе 1 8 1020 вена австрия raimundgasse 1 8 1020 vienna austria сделано в китае дата производства указана на упаковке 7
- Импортер ооо грантэл 143912 московская область г балашиха западная коммунальная зона ул шоссе энтузиастов вл а тел 7 495 297 50 20 7
- Настройки 7
- Очистите чашу разделитель и корзину неабразивной губкой с горячей мыльной водой для удаления остатков загрязнений можно воспользоваться обезжиривающим средством примечание чашу и корзину можно мыть в посудомоечной машине 5 очистите внешнюю поверхность прибора влажной губкой 6 перед подключением гриля к сети и его использованием дайте всем принадлежностям и поверхностям тщательно просохнуть 7
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики устройства без предварительного уведомления 7
- Русский 7
- Срок службы прибора 3 года данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 7
- Транспортировка к данному прибору специальные правила перевозки не применяются при перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку при перевозке следует избегать падений ударов и иных механических воздействий на прибор а также прямого воздействия атмосферных осадков и агрессивных сред 7
- Хранение рекомендуется хранить в закрытом сухом помещении при температуре окружающего воздуха не выше плюс 40ºс с относительной влажностью не выше 70 и отсутствии в окружающей среде пыли кислотных и других паров 7
- Экологическая утилизация вы можете помочь защитить окружающую среду помните о соблюдении местных правил отправьте неработающее электрооборудование в соответствующие центры утилизации 7
- Automatyczne wyłączenie 8
- Frytkownica beztłuszczowa 8
- Nazwy części 8
- Polski 8
- Przed pierwszym użyciem 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Smażenie z użyciem gorącego powietrza 8
- Specyfikacja techniczna 8
- Ważne zabezpieczenia 8
- Czyszczenie 9
- Polski 9
- Wskazówki 9
- Automatsko isključivanje 10
- Friteza za prženje vrelim vazduhom 10
- Naziv delova 10
- Pre prvog korišćenja 10
- Priprema za korišćenje 10
- Prženje vrelim vazduhom 10
- Scg cro b i h 10
- Tehničke specifikacije 10
- Važna bezbednosna upustva 10
- Saveti 11
- Scg cro b i h 11
- Čišćenje 11
- Автоматично изключване 12
- Бъλгарски 12
- Важни предохранителни мерки 12
- Наименования на частите 12
- Подготовка за употреба 12
- Преди първата употреба 12
- Пържене с горещ въздух 12
- Технически спецификации 12
- Уред за пържене с въздух 12
- Бъλгарски 13
- Почистване 13
- Съвети 13
- Автоматичне вимикання 14
- Важливі заходи безпеки 14
- Перед першим використанням 14
- Повітряна фритюрниця 14
- Приготування на гарячому повітрі 14
- Підготовка до використання 14
- Технічні характеристики 14
- Українська 14
- Частини приладу 14
- Очистка 15
- Поради 15
- Українська 15
- Arrêt automatique 16
- Avant de brancher l appareil assurez vous que les spécifications électriques de la plaque signalétique correspondent à celles de votre secteur 16
- Avant la première utilisation 16
- Français 16
- Friteuse à air 16
- Friture à l air chaud 16
- Mesures de securite importantes 16
- Nom des composants 16
- Préparation à l emploi 16
- Spécifications techniques 16
- Conseils 17
- Français 17
- Nettoyage 17
- Αυτοματη απενεργοποιηση 18
- Ελληνικα 18
- Περιγραφη τμηματων 18
- Πριν την πρωτη χρηση 18
- Προδιαγραφεσ 18
- Προετοιμασια χρησησ 18
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 18
- Τηγανισμα με θερμο αερα 18
- Φριτεζα αερα 18
- Ελληνικα 19
- Καθαρισμοσ 19
- Συμβουλεσ 19
- Aparat de prăjire cu aer 20
- Denumirea pieselor 20
- Măsuri importante de siguranţă 20
- Oprire automată 20
- Pregătirea pentru utilizare 20
- Prăjirea cu aer fierbinte 20
- Romaneste 20
- Specificaţii 20
- Înainte de prima utilizare 20
- Curăţarea 21
- Indicații 21
- Romaneste 21
- Setări 21
- Friggitrice ad aria 22
- Frittura ad aria calda 22
- Italiano 22
- Nome dei componenti 22
- Precauzioni importanti per la sicurezza 22
- Preparazione per l uso 22
- Prima del primo utilizzo 22
- Specifiche 22
- Spegnimento automatico 22
- Italiano 23
- Pulizia 23
- Suggerimenti 23
- Cvrtje z vročim zrakom 24
- Cvrtnik na vroč zrak 24
- Imena delov 24
- Pomembni varnostni ukrepi 24
- Pred prvo uporabo 24
- Priprava na uporabo 24
- Samodejni izklop 24
- Slovenščina 24
- Tehnični podatki 24
- Napotki 25
- Nastavitve 25
- Slovenščina 25
- Čiščenje 25
- Airfryer 26
- Automatiscje uitschakeling 26
- Belangrijke veiligheidsinstructies 26
- Frituren met hete lucht 26
- Nederlands 26
- Onderdeelnamen 26
- Specificaties 26
- Voor het eerste gebruik 26
- Voorbereidingen voor gebruik 26
Похожие устройства
- UNIXline Classic 10 ft inside TRUCL10IN Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Classic 10 ft outside TRUCL10OUT Инструкция по эксплуатации
- First 1700 Вт, LED-дисплей, 8 программ FA-5053-5 Руководство по эксплуатации
- UNIXline Classic 12 ft inside TRUCL12IN Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Classic 12 ft outside TRUCL12OUT Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Classic 14 ft inside TRUCL14IN Инструкция по эксплуатации
- Kroks KNA21-1700/4200 4G MIMO 21 дБ X935514265 Паспорт. Антенна KROKS KNA21-1700.4200
- Kroks 4G/5G MIMO KNA27-1700/4200P - 27 дБ, усилитель интернет сигнала, SMA - разъем 2317 Руководство пользователя
- Kroks KNA24-1700/4200P 4G/5G MIMO - 24 дБ, усилитель интернет-сигнала, SMA - разъем 2321 Руководство пользователя
- Kroks KNA21-800/2700C 21 дБ, SMA 2056-SMA Руководство пользователя
- Kroks KNA24-800/2700C 24 дБ, SMA 2059-SMA Руководство пользователя
- UNIXline Classic 14 ft outside TRUCL14OUT Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Classic 6 ft outside TRUCL6OUT Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Classic 8 ft inside TRUCL8IN Инструкция по эксплуатации
- Valtec VTc.130.N.0500 Инструкция к Valtec VTc.130.N.0500
- UNIXline Classic 8 ft outside TRUCL8OUT Инструкция по эксплуатации
- UNIXline FITNESS Green 130 см TR130FITG Инструкция по эксплуатации
- Татполимер с отводом и листвоуловителем ТП-01.П.ПП черная 30662 Паспорт
- UNIXline FITNESS Orange 130 см TR130FIT Инструкция по эксплуатации
- Татполимер с элементом жесткости, отводом и листвоуловителем ТП-01.П.ПВХ 30661 Паспорт