Dewalt XR FLEXVOLT DHS780N [26/35] Использование системы светодиодной подсветки xps рис a
![Dewalt DHS780N-XJ БЕЗ АКК. и ЗУ [26/35] Использование системы светодиодной подсветки xps рис a](/views2/1400331/page26/bg1a.png)
26
Прежде чем вернуть пильную головку вверхнее
положение, отпустите курковый выключатель идождитесь
остановки пильного диска.
Вкурковом пусковом выключателе предусмотрено
отверстие для висячего замка, чтобы заблокировать пилу.
Использование системы светодиодной
подсветки XPS™ (Рис. A)
ПРИМЕЧАНИЕ: Торцовочная пила должна быть
подключена кисточнику питания.
Система светодиодной подсветки XPS™ включается
путём нажатия на выключатель подсветки
21
. Если пила
не используется, подсветка автоматически выключится
втечение 20 секунд. Подсветка автоматически включается
при каждом нажатии на курковый пусковой выключатель
5
инструмента.
Чтобы сделать распил вдоль карандашной линии на
деревянной заготовке:
1. Включите подсветку XPS™ иопустите рабочую
рукоятку
3
вниз, максимально приблизив пильный диск
кповерхности заготовки. На заготовке появится тень от
пильного диска.
2. Выровняйте край тени диска по карандашной линии.
Для полного совпадения тени диска скарандашной
линией Вам может понадобиться дополнительная
регулировка угла скоса или наклона.
Пылеудаление (Рис. А)
ВНИМАНИЕ: Для снижения риска получения
тяжёлой травмы выключайте инструмент
иизвлекайте из него аккумуляторы или
отсоединяйте силовой блок питания перед
переноской, каждой операцией по регулировке,
чистке, техническому обслуживанию, атакже
перед снятием/установкой принадлежностей
или насадок. Непреднамеренный запуск
инструмента может привести кполучению травмы.
ВНИМАНИЕ: Некоторые виды древесной пыли,
например, дуба или бука, являются канцерогенными,
особенно всочетании сдобавками для пропитки
древесины.
Всегда используйте систему пылеудаления.
Обеспечьте хорошую вентиляцию на рабочем
месте.
Рекомендуется использование соответствующий
респиратор.
Ваша пила оборудована встроенным отверстием
пылеотвода
26
, позволяющим установить входящий
вкомплект поставки пылесборный мешок или
подсоединить промышленный пылесос, используя систему
AirLock™ (DWV9000-XJ) или стандартный переходник для
пылесоса диаметром 35 мм.
ВНИМАНИЕ: ВСЕГДА используйте пылесос,
конструкция которого соответствует
действующим директивам по выбросу пыли при
распиловке древесины. Шланги большинства
стандартных пылесосов совместимы сотверстием
пылеотвода.
Установка пылесборника
Установите пылесборный мешок на отверстие
пылеотвода
26
.
Опорожнение пылесборника
1. Снимите пылесборный мешок спилы иаккуратно
потрясите или слегка постучите, опорожняя его
содержимое.
2. Снова установите пылесборник на отверстие
пылеотвода
26
.
Вы можете заметить, что при опорожнении из
пылесборника выходит не вся пыль. Это никак не повлияет
на режущую производительность пилы, но значительно
снизит эффективность сбора пыли. Чтобы пылеудаление
стало вновь эффективным, при опорожнении нажмите
на пружину внутри пылесборника ипостучите им окрай
мусорного контейнера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не работайте
данной пилой без установленного
пылесборника или подсоединённого
устройства пылеудаления D
EWALT. Древесная
пыль может представлять опасность для органов
дыхания.
Основные типы резов
Если не предполагается использовать функцию скольжения
пильной головки по направляющим штангам, убедитесь,
что пильная головка отведена назад до упора изажимная
рукоятка фиксатора штанг
24
затянута. Это предотвратит
скольжение пильной головки по направляющим штангам
при обработке заготовки.
Распил нескольких заготовок одновременно не
рекомендуется, однако, это можно выполнить безопасным
способом, крепко прижимая каждую из заготовок кстолу
инаправляющей.
Вертикальный прямой поперечный рез
(Рис. A)
1. Установите консоль внулевое положение, прижмите
деревянную заготовку вплотную краспиловочному
столу инаправляющей
16
.
2. Проверьте, что зажимная рукоятка фиксатора штанг
24
затянута ивключите пилу, нажав на курковый пусковой
выключатель
5
.
3. Когда пила наберёт максимальную скорость, мягко
опустите пильную головку на деревянную заготовку
иначните распил. Прежде чем поднять пильную
головку, дождитесь полной остановки пильного диска.
Длинный поперечный рез (Рис. А, О)
При распиле заготовок, ширина которых превышает
51×150мм (51×105 мм со скосом 45°), ослабьте рукоятку
фиксатора штанг
24
ивыполняйте распил движением
вперёд-вниз-назад.
Содержание
- Рисунок a 2
- Рисунок b рисунок c1 3
- Рисунок c2 3
- Рисунок d рисунок e 3
- Рисунок f 3
- Рисунок g 3
- Рисунок g1 3
- Dhs780 4
- Dhs780 xe 4
- Рисунок g2a 4
- Рисунок g2b 4
- Рисунок g3 4
- Рисунок g4 4
- Рисунок h 4
- Рисунок i 4
- Рисунок u2 рисунок u1 7
- Рисунок v1 рисунок v2 7
- Рисунок w1 рисунок w2 7
- Поздравляем вас 9
- Технические характеристики 9
- Торцовочная пила dhs780 9
- Dhs780 10
- Декларация соответствия ес 10
- Директива по механическому оборудованию 10
- Инструкции по технике безопасности 10
- Общие правила безопасности 10
- Определения предупреждения безопасности 10
- Сохраните данное руководство для последующего обращения к нему 10
- Торцовочная пила 10
- Дополнительные правила безопасности при работе торцовочными пилами 12
- Остаточные риски 13
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 14
- Дополнительные специальные инструкции по эксплуатации 14
- Зарядные устройства 14
- Использование сетевого блока питания dcb500 14
- Использование удлинительного кабеля для зарядного устройства или сетевого блока питания 14
- Сохраните данные инструкции 14
- Электробезопасность 14
- Зарядка аккумулятора рис в 15
- Аккумуляторы 16
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 16
- Инструкции по чистке зарядного устройства 16
- Крепление на стене 16
- Процесс зарядки 16
- Прочтите все инструкции 16
- Транспортировка 17
- Комплект поставки 18
- Рекомендации по хранению 18
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 18
- Тип аккумулятора 18
- Маркировка инструмента 19
- Место положения кода даты рис d 19
- Назначение 19
- Описание рис а 19
- Распаковка рис а g 19
- Аккумуляторы с расходомером рис с2 20
- Закрепление пилы на рабочем столе рис a z 20
- Сборк 20
- Установка и извлечение аккумуляторов рис с1 20
- Установка и снятие сетевого блока питания с инструмента рис d f 20
- Замена или установка нового пильного диска 21
- Снятие пильного диска рис a g1 g4 21
- Установка пильного диска рис a g1 g4 21
- Зажимная рукоятка установки угла наклона рис а 22
- Запоры угла наклона при распиле багетов и карнизов рис i 22
- Ограничитель угла наклона 45 с превышением рис i 22
- Переноска пилы рис а 22
- Составные части и элементы управления 22
- Установка угла наклона 0 с превышением рис а 22
- Установка угла скоса рис h 22
- Зажимная рукоятка фиксатора штанг рис а 23
- Запоры угла наклона 22 5 рис i 23
- Ограничитель глубины рис а 23
- Регулировка 23
- Регулировка градуированной шкалы скоса рис h l 23
- Регулировка перпендикулярности диска относительно стола рис a i l 23
- Регулировка указателя угла скоса рис н 23
- Фиксатор пильной головки рис а 23
- Настройка ограничителя угла наклона на 22 5 или 30 рис a i 24
- Приведение в действие защитного кожуха и видимость рис а 24
- Регулировка направляющей рис а y2 24
- Регулировка направляющих штанг рис а 24
- Регулировка ограничителя наклона 45 вправо и влево рис a i 24
- Регулировка пластины для пропила рис а 24
- Включение и выключение рис а 25
- Подготовка к эксплуатации 25
- Правильно положение тела и рук рис n1 n2 25
- Регулировка штока фиксатора угла скоса рис а м 25
- Эксплуатация инструкции по использованию 25
- Вертикальный прямой поперечный рез рис a 26
- Длинный поперечный рез рис а о 26
- Использование системы светодиодной подсветки xps рис a 26
- Опорожнение пылесборника 26
- Основные типы резов 26
- Пылеудаление рис а 26
- Установка пылесборника 26
- Выпиливание пазов рис а 27
- Зажим заготовки 27
- Качество распила 27
- Поперечный рез со скосом рис р 27
- Распил с наклоном рис а y2 27
- Установка зажима 27
- Изготовление картинных рам ящиков для рассады и прочих четырёхсторонних конструкций рис r 28
- Комбинированное пиление рис q r s z 28
- Опора для длинных заготовок 28
- Пиление под углом и изготовление рам рис r 28
- Внутренний угол внешний угол 29
- Внутренний угол левая сторона 29
- Инструкции по пилению потолочных плинтусов уложенных горизонтально с применением метода комбинированного пиления рис u1 29
- Пиление плинтусов от 76 мм до 171 мм вертикально расположенных вплотную к направляющей 29
- Пиление плинтусов рис j t 29
- Пиление потолочных плинтусов рис a u1 u2 29
- Альтернативный метод пиления потолочных плинтусов 30
- Внутренний угол внешний угол 30
- Заготовки изогнутой формы рис w1 w2 30
- Инструкции по пилению потолочных плинтусов расположенных под углом между направляющей и основанием пилы с применением всех видов резов рис u2 30
- Пиление алюминия рис v1 v2 30
- Распил крупных заготовок рис х 30
- Распиловка пластиковых труб и прочих круглых профилей 30
- Специальные настройки для поперечного распила широких заготовок рис y1 y2 30
- Специальные резы 30
- Смазка 31
- Техническое обслуживание 31
- Чистка 31
- Чистка приёмного гнезда для сетевого блока питания рис d 31
- Чистка сетевого блока питания 31
- Дополнительные принадлежности 32
- Защита окружающей среды 32
- Типы пильных дисков 32
- Чистка отверстия пылеотвода 32
- Чистка светодиодной подсветки xps 32
- Аккумулятор 33
- 05 09 13 17 22 26 31 35 39 44 48 35
- 05 09 13 18 22 26 31 35 39 44 48 35
- 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 35
- 05 09 14 18 23 27 31 36 40 44 49 35
- 06 10 14 18 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 19 24 28 33 37 41 46 50 04 08 12 16 20 25 29 34 38 42 47 51 09 13 17 21 26 30 35 39 43 48 52 22 44 35
- 06 10 14 19 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 20 24 28 33 37 41 46 50 04 08 12 16 21 25 29 34 38 42 47 51 05 09 13 17 22 26 30 35 39 43 48 52 31 44 35
- 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 14 27 35
- 06 10 15 19 24 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 25 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 26 30 34 39 43 47 52 09 13 18 22 27 31 35 40 44 48 53 14 36 49 35
Похожие устройства
- Worx 40 В, 2х2.0 А*ч, двойное ЗУ 2x2A WG384E Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 40 В 2003807 Инструкция к GreenWorks 2003807
- Ryobi MAX POWER RY36CSX35A-0 5133004595 Инструкция к Ryobi RY36CSX35A-0 5133004595
- Ryobi MAX POWER RY36CSX35A-150 5133004596 Инструкция к Ryobi RY36CSX35A-0 5133004595
- Partex 80 мм, комплект 2 шт. НФ-00002421 Сертификат соответствия
- Partex 160 мм, пластмасса НФ-00000519 Сертификат соответствия
- Partex 160 мм, пластмасса НФ-00000519 Чертеж упора 160 мм
- Partex 200 мм, пластик, черный НФ-00000009-1 Чертеж упора 200 мм
- Ryobi MAX POWER RY36CSX35A-160 36В 5133004623 Инструкция к Ryobi RY36CSX35A-0 5133004595
- Partex 200 мм, пластмасса НФ-00000009 Чертеж упора Partex
- Partex 80 мм, пластик НФ-00002318 Сертификат соответствия
- Ryobi MAX POWER RY36CSX40B-0 36В 5133004898 Инструкция к Ryobi MAX POWER RY36CSX40B-0 5133004898
- Lifan 40ZB60-4,8QT 00-00002778 Инструкция по эксплуатации
- Lifan 50ZB60-4,8QT 00-00002779 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi MAX POWER RY36CSX40B-160 36В 5133004899 Инструкция к Ryobi MAX POWER RY36CSX40B-0 5133004898
- K-FLEX K-FIRE COLLAR 040 R85CFGS00040 Сертификат
- K-FLEX K-FIRE COLLAR 075/80 R85CFGS00070 Сертификат
- K-FLEX K-FIRE COLLAR 110 R85CFGS00110 Сертификат
- INVAMAT CP 646 CFS-IN 1128 Регламент
- ОГНЕЗА «ПМ/110», цвет серый Инструкция к товару