Dewalt XR FLEXVOLT DHS780N [30/35] Специальные резы
![Dewalt DHS780N-XJ БЕЗ АКК. и ЗУ [30/35] Специальные резы](/views2/1400331/page30/bg1e.png)
30
Альтернативный метод пиления
потолочных плинтусов
При использовании данного метода при пилении
потолочных плинтусов не требуется выполнение реза
снаклоном. Небольшие изменения угла скоса могут
выполняться без воздействия на угол наклона. При
появлении углов, отличных от 90°, пила быстро илегко сама
настраивается под них.
Инструкции по пилению потолочных
плинтусов, расположенных под углом
между направляющей и основанием
пилы, с применением всех видов резов
(Рис. U2)
1. Расположите плинтус под углом таким образом,
чтобы нижняя часть плинтуса (примыкающая
кстене часть плинтуса после установки) примыкала
кнаправляющей
16
, аверхняя часть плинтуса
оставалась на столе пилы
60
.
2. Угловые срезы на задней стороне плинтуса
должны располагаться точно по направляющей
ираспиловочному столу.
Внутренний
угол
Внешний
угол
Левая
сторона
Скос 45° вправо
Сохраните правую
сторону плинтуса
Скос 45° влево
Сохраните правую
сторону плинтуса
Правая
сторона
Скос 45° влево
Сохраните левую
сторону плинтуса
Скос 45° вправо
Сохраните левую
сторону плинтуса
Специальные резы
ВНИМАНИЕ: Никогда не производите пиление,
если материал не закреплён на столе
ивплотную кнаправляющей.
Пиление алюминия (Рис. V1, V2)
ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ
ПИЛЬНЫЕ ДИСКИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ПИЛЕНИЯ
АЛЮМИНИЯ.
Некоторые заготовки необходимо закреплять при помощи
зажима или других зажимных устройств во избежание
их смещения во время пиления. Расположите материал
как для тонкого поперечного пиления, см. Рисунок V1.
НаРисунке V2 изображено неправильное положение
данных профилей при пилении.
При пилении алюминия используйте смазочный восковой
карандаш. Нанесите восковую смазку прямо на пильный
диск
46
непосредственно перед пилением. Никогда не
наносите смазку на вращающийся пильный диск. Воск
гарантирует надёжную смазку ипредохраняет пильный
диск от налипания опилок.
Заготовки изогнутой формы
(Рис. W1, W2)
При распиловке заготовок изогнутой формы всегда
располагайте их, как показано на Рисунке W1, иникогда
не кладите, как показано на Рисунке W2. Неправильное
расположение заготовки может явиться причиной
защемления лезвия пильного диска.
Распиловка пластиковых труб и прочих
круглых профилей
Пластиковые трубы могут быть легко распилены
вашей пилой. Распиловка труб выполняется таким же
образом, что ираспиловка древесины; ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ПЕРЕКАТЫВАНИЯ ТРУБА ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАКРЕПЛЕНА
ПРИ ПОМОЩИ ЗАЖИМОВ ИЛИ НАДЁЖНО ПРИЖИМАТЬСЯ
ВПЛОТНУЮ К НАПРАВЛЯЮЩЕЙ. Выполнение данного
условия чрезвычайно важно при исполнении разрезов под
углом.
Распил крупных заготовок (Рис. Х)
Иногда деревянная заготовка бывает немного шире, чтобы
свободно разместиться под нижним защитным кожухом
диска. Вэтом случае, положите большой палец руки на
верхнюю часть защитного кожуха
1
ипроверните его
немного вверх, ровно настолько, чтобы открыть заготовку,
как показано на Рисунке Х. Используйте этот приём только
вслучаях острой необходимости; пила будет работать
вобычном режиме исможет выполнить более крупный
разрез. НИКОГДА НЕ ПРИВЯЗЫВАЙТЕ, НЕ ЗАКЛЕИВАЙТЕ
ЛИПКОЙ ЛЕНТОЙ ИНЕ УДЕРЖИВАЙТЕ КАКИМ-ЛИБО ДРУГИМ
СПОСОБОМ ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ ОТКРЫТЫМ ВО ВРЕМЯ
РАБОТЫ ПИЛЫ.
Специальные настройки для
поперечного распила широких
заготовок (Рис. Y1, Y2)
При использовании специальных настроек вашей пилой
можно распиливать очень широкие (до 409 мм) заготовки.
Для этого следуйте инструкциям:
1. Снимите спилы правую илевую направляющую
иотложите их всторону. Для этого открутите на
несколько оборотов регулировочные рукоятки
направляющих
63
иснимите каждую направляющую
спилы. Отрегулируйте изафиксируйте рукоятку
установки угла скоса на отметке 0°.
2. Используя кусок ДСП толщиной 38 мм или какой-
либо другой ровный ипрочный древесный материал
толщиной 38 мм, изготовьте специальную платформу
размером 368×660 мм. Платформа должна быть
совершенно плоской, иначе впроцессе распила
материал может двигаться, увеличивая риск получения
травмы.
3. При помощи шурупов для дерева длиной 76,2 мм
закрепите платформу размером 368×660 мм через
отверстия
62
восновании направляющей
61
(Рис.Y1).
Для надёжного крепления материала используйте
4шурупа. При использовании специальных настроек
платформа должна быть распилена на 2 части.
Содержание
- Рисунок a 2
- Рисунок b рисунок c1 3
- Рисунок c2 3
- Рисунок d рисунок e 3
- Рисунок f 3
- Рисунок g 3
- Рисунок g1 3
- Dhs780 4
- Dhs780 xe 4
- Рисунок g2a 4
- Рисунок g2b 4
- Рисунок g3 4
- Рисунок g4 4
- Рисунок h 4
- Рисунок i 4
- Рисунок u2 рисунок u1 7
- Рисунок v1 рисунок v2 7
- Рисунок w1 рисунок w2 7
- Поздравляем вас 9
- Технические характеристики 9
- Торцовочная пила dhs780 9
- Dhs780 10
- Декларация соответствия ес 10
- Директива по механическому оборудованию 10
- Инструкции по технике безопасности 10
- Общие правила безопасности 10
- Определения предупреждения безопасности 10
- Сохраните данное руководство для последующего обращения к нему 10
- Торцовочная пила 10
- Дополнительные правила безопасности при работе торцовочными пилами 12
- Остаточные риски 13
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 14
- Дополнительные специальные инструкции по эксплуатации 14
- Зарядные устройства 14
- Использование сетевого блока питания dcb500 14
- Использование удлинительного кабеля для зарядного устройства или сетевого блока питания 14
- Сохраните данные инструкции 14
- Электробезопасность 14
- Зарядка аккумулятора рис в 15
- Аккумуляторы 16
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 16
- Инструкции по чистке зарядного устройства 16
- Крепление на стене 16
- Процесс зарядки 16
- Прочтите все инструкции 16
- Транспортировка 17
- Комплект поставки 18
- Рекомендации по хранению 18
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 18
- Тип аккумулятора 18
- Маркировка инструмента 19
- Место положения кода даты рис d 19
- Назначение 19
- Описание рис а 19
- Распаковка рис а g 19
- Аккумуляторы с расходомером рис с2 20
- Закрепление пилы на рабочем столе рис a z 20
- Сборк 20
- Установка и извлечение аккумуляторов рис с1 20
- Установка и снятие сетевого блока питания с инструмента рис d f 20
- Замена или установка нового пильного диска 21
- Снятие пильного диска рис a g1 g4 21
- Установка пильного диска рис a g1 g4 21
- Зажимная рукоятка установки угла наклона рис а 22
- Запоры угла наклона при распиле багетов и карнизов рис i 22
- Ограничитель угла наклона 45 с превышением рис i 22
- Переноска пилы рис а 22
- Составные части и элементы управления 22
- Установка угла наклона 0 с превышением рис а 22
- Установка угла скоса рис h 22
- Зажимная рукоятка фиксатора штанг рис а 23
- Запоры угла наклона 22 5 рис i 23
- Ограничитель глубины рис а 23
- Регулировка 23
- Регулировка градуированной шкалы скоса рис h l 23
- Регулировка перпендикулярности диска относительно стола рис a i l 23
- Регулировка указателя угла скоса рис н 23
- Фиксатор пильной головки рис а 23
- Настройка ограничителя угла наклона на 22 5 или 30 рис a i 24
- Приведение в действие защитного кожуха и видимость рис а 24
- Регулировка направляющей рис а y2 24
- Регулировка направляющих штанг рис а 24
- Регулировка ограничителя наклона 45 вправо и влево рис a i 24
- Регулировка пластины для пропила рис а 24
- Включение и выключение рис а 25
- Подготовка к эксплуатации 25
- Правильно положение тела и рук рис n1 n2 25
- Регулировка штока фиксатора угла скоса рис а м 25
- Эксплуатация инструкции по использованию 25
- Вертикальный прямой поперечный рез рис a 26
- Длинный поперечный рез рис а о 26
- Использование системы светодиодной подсветки xps рис a 26
- Опорожнение пылесборника 26
- Основные типы резов 26
- Пылеудаление рис а 26
- Установка пылесборника 26
- Выпиливание пазов рис а 27
- Зажим заготовки 27
- Качество распила 27
- Поперечный рез со скосом рис р 27
- Распил с наклоном рис а y2 27
- Установка зажима 27
- Изготовление картинных рам ящиков для рассады и прочих четырёхсторонних конструкций рис r 28
- Комбинированное пиление рис q r s z 28
- Опора для длинных заготовок 28
- Пиление под углом и изготовление рам рис r 28
- Внутренний угол внешний угол 29
- Внутренний угол левая сторона 29
- Инструкции по пилению потолочных плинтусов уложенных горизонтально с применением метода комбинированного пиления рис u1 29
- Пиление плинтусов от 76 мм до 171 мм вертикально расположенных вплотную к направляющей 29
- Пиление плинтусов рис j t 29
- Пиление потолочных плинтусов рис a u1 u2 29
- Альтернативный метод пиления потолочных плинтусов 30
- Внутренний угол внешний угол 30
- Заготовки изогнутой формы рис w1 w2 30
- Инструкции по пилению потолочных плинтусов расположенных под углом между направляющей и основанием пилы с применением всех видов резов рис u2 30
- Пиление алюминия рис v1 v2 30
- Распил крупных заготовок рис х 30
- Распиловка пластиковых труб и прочих круглых профилей 30
- Специальные настройки для поперечного распила широких заготовок рис y1 y2 30
- Специальные резы 30
- Смазка 31
- Техническое обслуживание 31
- Чистка 31
- Чистка приёмного гнезда для сетевого блока питания рис d 31
- Чистка сетевого блока питания 31
- Дополнительные принадлежности 32
- Защита окружающей среды 32
- Типы пильных дисков 32
- Чистка отверстия пылеотвода 32
- Чистка светодиодной подсветки xps 32
- Аккумулятор 33
- 05 09 13 17 22 26 31 35 39 44 48 35
- 05 09 13 18 22 26 31 35 39 44 48 35
- 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 35
- 05 09 14 18 23 27 31 36 40 44 49 35
- 06 10 14 18 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 19 24 28 33 37 41 46 50 04 08 12 16 20 25 29 34 38 42 47 51 09 13 17 21 26 30 35 39 43 48 52 22 44 35
- 06 10 14 19 23 27 32 36 40 45 49 03 07 11 15 20 24 28 33 37 41 46 50 04 08 12 16 21 25 29 34 38 42 47 51 05 09 13 17 22 26 30 35 39 43 48 52 31 44 35
- 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 14 27 35
- 06 10 15 19 24 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 25 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 26 30 34 39 43 47 52 09 13 18 22 27 31 35 40 44 48 53 14 36 49 35
Похожие устройства
- Worx 40 В, 2х2.0 А*ч, двойное ЗУ 2x2A WG384E Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 40 В 2003807 Инструкция к GreenWorks 2003807
- Ryobi MAX POWER RY36CSX35A-0 5133004595 Инструкция к Ryobi RY36CSX35A-0 5133004595
- Ryobi MAX POWER RY36CSX35A-150 5133004596 Инструкция к Ryobi RY36CSX35A-0 5133004595
- Partex 80 мм, комплект 2 шт. НФ-00002421 Сертификат соответствия
- Partex 160 мм, пластмасса НФ-00000519 Сертификат соответствия
- Partex 160 мм, пластмасса НФ-00000519 Чертеж упора 160 мм
- Partex 200 мм, пластик, черный НФ-00000009-1 Чертеж упора 200 мм
- Ryobi MAX POWER RY36CSX35A-160 36В 5133004623 Инструкция к Ryobi RY36CSX35A-0 5133004595
- Partex 200 мм, пластмасса НФ-00000009 Чертеж упора Partex
- Partex 80 мм, пластик НФ-00002318 Сертификат соответствия
- Ryobi MAX POWER RY36CSX40B-0 36В 5133004898 Инструкция к Ryobi MAX POWER RY36CSX40B-0 5133004898
- Lifan 40ZB60-4,8QT 00-00002778 Инструкция по эксплуатации
- Lifan 50ZB60-4,8QT 00-00002779 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi MAX POWER RY36CSX40B-160 36В 5133004899 Инструкция к Ryobi MAX POWER RY36CSX40B-0 5133004898
- K-FLEX K-FIRE COLLAR 040 R85CFGS00040 Сертификат
- K-FLEX K-FIRE COLLAR 075/80 R85CFGS00070 Сертификат
- K-FLEX K-FIRE COLLAR 110 R85CFGS00110 Сертификат
- INVAMAT CP 646 CFS-IN 1128 Регламент
- ОГНЕЗА «ПМ/110», цвет серый Инструкция к товару