Ryobi EMS254L 5133001202 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/168] 851032

Ryobi EMS254L COMPSLID MITRESAW EU 5133001202 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/168] 308013
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
ȼɧɢɦɚɧɢɟ
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨɩɪɨɱɢɬɚɬɶɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɜɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɩɟɪɟɞɫɛɨɪɤɨɣɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦɢ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣɷɬɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
Uwaga!
.RQLHF]QLHQDOHĪ\SU]HF]\WDüLQVWUXNFMH]DZDUWHZW\PSRGUĊF]QLNXSU]HGPRQWDĪHPREVáXJąRUD]
NRQVHUZDFMąSURGXNWX
'ĤOHåLWp
XSR]RUQČQt
1HLQVWDOXMWH QHSURYiGČMWH ~GUåEX DQL QHSRXåtYHMWHWHQWRYêUREHNGĜtYHQHåVLSĜHþWHWHSRN\Q\
uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
)RQWRVKRJ\DWHUPpN|VV]HV]HUHOpVHNDUEDQWDUWiVDpVKDV]QiODWDHOĘWWHOROYDVVDDNp]LN|Q\YEHQ
WDOiOKDWyXWDVtWiVRNDW
$WHQĠLH
(VWHHVHQ܊LDOVăFLWL܊LLQVWUXF܊LXQLOHGLQDFHVWPDQXDOvQDLQWHGHDVDPEODUHHIHFWXDUHDvQWUH܊LQHULL܈L
operarea produsului.
8]PDQƯEX
,U VYDUƯJL L]ODVƯW ãƯV URNDVJUƗPDWDV LQVWUXNFLMDV SLUPV X]VWƗGƯãDQDV DSNRSHV XQ SUHFHV
GDUELQƗãDQDV
'ơPHVLR
3ULHãVXUHQNDQWSULåLnjULQWLUQDXGRMDQWJDPLQƳEnjWLQDSHUVNDLW\WLãLDPHYDGRYHSDWHLNWXVQXURG\PXV
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
9UORMHYDåQRGDVWHSULMHVNODSDQMDRGUåDYDQMDLUDGDVRYLPSURL]YRGRPSURþLWDOLXSXWHXRYRP
SULUXþQLNX
Pomembno!
3RPHPEQRMHGDSUHGPRQWDåRY]GUåHYDQMHPLQXSRUDERWHJDL]GHONDSUHEHUHWHQDYRGLODYWHP
SULURþQLNX
Upzornenie!
-HG{OHåLWpDE\VWHVLSUHGPRQWiåRX~GUåERXDREVOXKRXSURGXNWXSUHþtWDOLSRN\Q\YWRPWRQiYRGH
ȆȡȠıȠȤȒ
ǼȓȞĮȚ ʌȠȜȪ ıȘȝĮȞIJȚțȩ ȞĮ įȚĮȕȐıİIJİ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ıIJȠ ʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠ ʌȡȚȞ ıȣȞĮȡȝȠȜȠȖȒıİIJİ
ıȣȞIJȘȡȒıİIJİȒȜİȚIJȠȣȡȖȒıİIJİIJȠʌȡȠȧȩȞ
Dikkat!
hUQQPRQWDMÕQÕEDNÕPÕQÕ\DSPDGDQYHUQoDOÕúWÕUPDGDQ|QFHEXNÕODYX]GD\HUDODQWDOLPDWODUÕ
RNXPDQÕ]|QHPOLGLU
6XEMHFWWRWHFKQLFDOPRGL¿FDWLRQ_6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV_7HFKQLVFKHbQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ_%DMR
UHVHUYDGHPRGL¿FDFLRQHVWpFQLFDV_&RQULVHUYDGLHYHQWXDOLPRGL¿FKHWHFQLFKH_7HFKQLVFKHZLM]LJLQJHQYRRUEHKRXGHQ
_&RPUHVHUYDGHPRGL¿FDo}HVWpFQLFDV_0HGIRUEHKROGIRUWHNQLVNHQGULQJHU_0HGI|UEHKnOOI|UWHNQLVNDlQGULQJDU_
7HNQLVHWPXXWRNVHWYDUDWDDQ_0HGIRUEHKROGRPWHNQLVNHHQGULQJHU_ɦɨɝɭɬɛɵɬɶɜɧɟɫɟɧɵɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɢɡɦɟɧɟɧɢɹ_=
]DVWU]HĪHQLHPPRG\¿NDFMLWHFKQLF]Q\FK_=PČQ\WHFKQLFNêFK~GDMĤY\KUD]HQ\_$PĦV]DNLPyGRVtWiVMRJiWIHQQWDUWMXN_
6XEUH]HUYDPRGL¿FDĠLLORUWHKQLFH_3DWXUDPWLHVƯEDVPDLQƯWWHKQLVNRVUDNVWXUOLHOXPXV_3DVLOLHNDQWWHLVĊGDU\WLWHFKQLQLXV
SDNHLWLPXV_7HKQLOLVHGPXXGDWXVHGY}LPDOLNXG_3RGORQRWHKQLsNLPSURPMHQDPD_7HKQLþQHVSUHPHPEHGRSXãþHQH_
3UiYRQDWHFKQLFNp]PHQ\MHY\KUDGHQp_ȊʌȩIJȘȞİʌȚijȪȜĮȟȘIJİȤȞȚțȫȞIJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȦȞ_7HNQLNGH÷LúLNOLNKDNNÕVDNOÕGÕU

Содержание

Похожие устройства

important ц s essential that you read the instructions in this manual betöre assembling maintaining and operating the product Attentioni и est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d assembler d entretenir et d utiliser le produit Achtung Es ist wichtig dassSie vor Zusammenbau Wartung und Benutzung des Produktesdie Anweisungen in dieser Anleitung lesen Atención Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje el mantenimiento y de utilizar este producto Attenzione E importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare I prodotto svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione Let op Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product monteert onderhoudt en gebruikt Atenção É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem manutenção e operação do aparelho OBS Det er vigtigt at man lasser instrukserne I denne brugsanvisning Inden man samler vediigeholder og betjener produktet Observera Det är viktigt att du láser instruktionerna I manualen före montering användning och underhäll av Produkten Huomio On tärkeää että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista huoltoa ja käyttöä Advarsei Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen for sammensetning vediikehold og bruk av produktet Внимание Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой обслуживанием и эксплуатацией этого изделия Uwaga Koniecznie nalezy przeczytac instrukcje zawarte w tym podrçczniku przed montazem obsluga oraz konserwacjq produktu Dúiezité Neinstalujte neprovádèjte údrzbu ani nepouzivejte tento vyrobek dfive nez si pfectete pokyny upozomèní uvedené v tomto návodu Figyeiem Fontos hogy a termék õsszeszerelése karbantartása és használata elött elolvassa a kézikõnyvben található utasitásokat Atenjie Este esential sã cititi instructiunile din acest manual ínainte de asamblare efectuarea íntretinerii si operarea produsului Uzmanibu ir svarfgi izlaslt darbinãsanas sis rokasgrãmatas instrukcijas pirms uzstãdisanas apkopes un preces Démesio Pries surenkant priziOrint ir naudojant gaminj botina perskaityti siame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamistja juhised kindlasti lãbi lugeda kasutama hakkamisttulebkãesolevasjuhendisesitatud Upozorenje Vrlo je vazno da ste prije sklapanja odrzavanja i rada s ovim proizvodom procitali upute u ovom prirucniku Pomembno Pomembno je da pred montazo vzdrzevanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem prirocniku Upzornenie je dôlezité aby ste si pred montázou údrzbou a obsluhou produktu precitali pokyny v tomto návode npoaoxn Eivai TTOÀÚ aqpavTiKÓ va öiaßdosTE TIÇ oôqyisç ото oapóv syxsipiõio rrpiv ouvappoÀoyiioní ouvTqpijoTTT q ÀTiTOupyíioTTT то opoíóv Dikkat Ürünün montajim bakimim yapmadan ve ürünü çahçtirmadan once bu kilavuzda yer alan talimatlari okumamz õnemlidir Subject to technical modification Sous réserve de modifications techniques Technische Änderungen Vorbehalten Bajo reserva de modificaciones técnicas Con riserva di eventuali modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden I Com reserva de modificações técnicas Med forbehold for tekniske eendringer Med forbehâlI för tekniska ändringar Tekniset muutokset varataan Med forbehold om tekniske endringer могут быть внесены технические изменения Z zastrzezeniem modyfikacji technicznych Zmény technickych údajú vyhrazeny A müszaki módosítás jogát fenntartjuk Sub rezerva modifcatiilor tehnice Paturam tiesTbas mainit tehniskos raksturlielumus Pasiliekant teisç daryti techninius pakeitimus Tehnilised muudatused võimalikud Podloseno tehniekim promjenama Tehnicne spremembe dopuscene Pravo na technické zmeny je vyhradené Ynó rqv ni úÀaÇr TEXVIKWV TpononoifjaEwv Teknik degiçiklik hakki sakhdir

Скачать