Ryobi EMS254L 5133001202 [30/168] Nederlands
![Ryobi EMS254L 5133001202 [30/168] Nederlands](/views2/1366923/page30/bg1e.png)
Содержание
- Ems254l 1
- English 5
- English 6
- English 7
- Français 8
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- S 0 b e b 0 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Español 18
- Español 19
- Español 20
- Español 21
- Español 22
- Italiano 23
- Italiano 24
- Italiano 25
- Italiano 26
- Italiano 27
- Nederlands 28
- Nederlands 29
- Nederlands 30
- Nederlands 31
- Nederlands 32
- Português 33
- Português 34
- Português 35
- Português 36
- Português 37
- Elige risici 40
- Fr к m g v 42
- Svenska 43
- Svenska 44
- Svenska 45
- Vedlikehold 55
- Русский 58
- Русский 59
- Русский 60
- Русский 61
- Ене 62
- Русский 62
- Polski 64
- Polski 65
- Polski 66
- Polski 67
- Öestina 69
- Öestina 70
- Cestina 71
- Õestina 73
- Magyar 75
- Magyar 76
- Hühng a âqhshhhhqqqq 77
- Magyar 77
- Magyar 78
- Romàna 79
- Romàna 80
- Romàna 81
- Romàna 82
- Romàna 83
- Latviski 84
- Latviski 86
- Jì g v v 88
- Latviski 88
- Lietuviskai 89
- Lietuviskai 90
- Alutinis pavojus 91
- Lietuviskai 91
- Lietuviskai 92
- Lietuviskai 93
- Hrvatski 99
- Hrvatski 102
- Opasnost ostra ostrica 102
- Hrvatski 103
- K к m 103
- Slovensko 104
- Slovensko 105
- Slovensko 106
- Slovensko 107
- Slovensko 108
- Slovencina 109
- Slovencina 110
- Slovencina 111
- Slovencina 112
- Slovencina 113
- Eààqviká 114
- Eààrviká 115
- Eaarjviká 117
- Iimiihhbhhsbibhhh 117
- Eaaqviká 118
- Türkte 119
- Türkte 120
- Türkçe 121
- Túrkçe 122
- English français deutsch español italiano nederlands 148
- Português dansk svenska suomi norsk русский 149
- Polski cestina magyar romàna la tv is ki lietuviskai 150
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqvikä türkqe 151
- H s 1 j j h j h 111 151
- Llll lllftlh 151
- Ulli lh 151
- Guarantee 152
- Garantie 154
- Гарантия 157
- Gwarancja 158
- Autorizéts apkalp 160
- Garantija 160
- Et garantii hr jamstvo 161
- Dichiarazione di conformitàec 164
- Ec kon fo rmi täts erklärung 164
- Es declaración ec de conformidad 164
- Fr déclaration de conformité ec 164
- Çn0 ec conformiteitsverklar1ng 164
- Ею ес declaration of conformity 164
- Declaração ec de conformidade 165
- Ec konformitetsdeklaration 165
- Ec overensstemmelseserkuering 165
- Ec samsvarserkuering 165
- Rü заявление о соответствии требованиям ес 165
- Ec izjavao uskladenosti ek ahaqih zymmop0qzhz 167
- Ec vastavusdeklaratsioon 167
- Izjava ec o skladnosti tr ec uygunluk beyani 167
- Qskj prehlàsenie o zhode ec 167
Похожие устройства
- Ryobi EMS305RG 5133002861 Инструкция по эксплуатации
- Festool KAPEX KS 120 REB-Set-MFT 576663 Инструкция к товару
- Festool , комплект KS 88 RE-Set-UG 575322 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал, d 305 х 30 мм, 2000 Вт ППТ-305-П Инструкция к товару
- Зубр Профессионал ППТ-216-П Инструкция по эксплуатации
- Зубр Профессионал ППТ-255-П Инструкция по эксплуатации
- Stanley SM18-RU Инструкция к товару
- Sturm MS5525WM Инструкция к товару
- Зубр 190 ЗПТ-190-1200 ПЛ Инструкция к товару
- Зубр с протяжкой, d 210 х 30 мм, 1600 Вт ЗПТ-210-1600 ПЛ Инструкция по эксплуатации
- Elmos EMS250T e70 304 Инструкция к товару
- Einhell с протяжкой TE-SM 2534 Dual 4300870 Инструкция к товару
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Инструкция по эксплуатации
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Декларация о соответствии
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Сертификат соответствия
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Инструкция по эксплуатации
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Декларация о соответствии
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Сертификат соответствия
- Brayer 7 режимов с электронным управлением BR2108 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-4098 4098
Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HOUTZAAGBLAD Lees de instructies in deze gebruiksaanwijzing voor u de machine gebruikt De machine moet zieh in een goede staat bevinden de as mag niet zijn vervormd of trillen De zaag niet gebruiken zonder dat de bescherming geplaatst is met name na een verandering van modus Zorg dat de bescherming goed blijft werken en goed onderhouden blijft Zorg ervoor dat de bediener goed is opgeleid inzake veiligheidsvoorzieningen het afstellen en bedienen van de machine Draag altijd gezichtsbescherming met beschermers en gehoorbescherming aangewezen om hand schoenen stevige antislipschoenen en een schort te dragen zijdelingse Het is en Voor u een accessoire gebruikt raadpleegt u de gebruiksaanwijzing Het oneigenlijk gebruik van een accessoire kan schade veroorzaken Gebruik uitsluitend zaagbladen die in deze gebruiksaanwijzing worden gespecificeerd en die overeenstemmen met EN 847 1 Houd rekening met de maximumsnelheid die op het zaagblad is aangeduid Controleer of de snelheid die op het zaagblad staat vermeld ten minste gelijk is aan de snelheid die op de zaag staat vermeld Gebruik altijd zaagbladen waarvan de grootte en de vorm geschikt zijn voor de dikte van de as Zaagbladen die niet geschikt zijn voor de as waarop ze moeten worden gemonteerd zullen niet op de Juiste manier ronddraaien en kunnen u de macht over de machine doen verliezen Gebruik geen zaagbladen met een grotere of kleinere diameter dan aangewezen Gebruik geen afstandhouders om het zaagblad op de as te doen passen Controleer de punten van het zaagblad op schade of abnormaliteiten voor gebruik Beschadigde of losse punten kunnen bij gebruik rondvliegende voorwerpen worden en de kans op verwondingen vergroten Gescheurde zaagbladen of welke van vorm veranderd zijn mögen niet gebruikt worden Gebruik geen zaagbladen die beschadigd of vervormd zijn Gebruik nooit een zaagblad dat is beschadigd of vervormd Reparaties niet toegelaten Zorg ervoor dat het zaagblad in de juiste richting draait Voor u begint te werken maakt u een testsnede zonder dat de motor is ingeschakeld zodat de positie van het zaagblad de werking van de beschermers m b t andere machine onderdelen en het werkstuk kunnen worden gecontroleerd Laat de machine nooit onbeheerd achter Gebruik geen smeermiddelen op hetzaagblad wanneer dit draait Voer nooit reinigings of onderhoudswerken uit wanneer de machine nog draait en de kop zieh niet in de rustpositie bevindt Probeer de machine nooit te stoppen als die in beweging is door een werktuig of een ander voorwerp tegen hetzaagblad te klemmen aangezien dit emstige ongevallen kan veroorzaken entkoppel de zaagmachine van de stroomvoorziening voor u de zaagbladen vervangt of onderhoudswerken uitvoert Wees voorzichtig bij in en uitpakken van de zaagbladen de scherpe bladpunten kunnen makkelijk tot verwondingen leiden Gebruik de zaagbladhouder of draag handschoenen bij het manipuleren van zaagbladen Bewaaren berg hetzaagblad in zijn origínele verpakking of een andere geschikte verpakking op bewaar in droge omstandigheden en houd weg van chemische stoffen die de zaagbladen kunnen beschädigen LASERVEILIGHEID De lasergeleiderstraling die in deze zaagmachine wordt gebruikt is klasse 2 met maximum s1mW en 650nm golflengtes Staar niet rechtstreeks in de laserstraal Het niet voldoen aan de regels kan ernstig persoonlijk letsel tot gevolg hebben LASER RADIATION 00 NOT STARE INTO BEAM CIASS2 LASER PRODUCT 650om PS1mW EN 60825 1 2007 We hebben een zelfklevend etiket in uw taal voorzien en vragen dat u dit boven de Engelse tekst op het waarschuwingsetiket aanbrengt voor u de machine in geburik neemt Staar niet in de laserstraal tijdens de werking Gebruik geen HSS zaagbladen Projecteer de laserstraal niet rechtstreeks in de ogen van anderen Emstige oogletsels kunnen ontstaan Zorg ervoor dat het zaagblad correct is gemonteerd voor u het gebruikt Maak de borgmoer stevig vastvoor elk gebruik Koppel 12 15 Nm Plaats de laser niet in een positie die ertoe kan leiden dat iemand opzettelijk of per ongeluk in de laserstraal kijkt Stelschroeven en bouten moeten met de geschikte sleutel worden aangespannen De sleutel mag niet met behulp van de hamer worden uitgerekt of aangespannen Zorg ervoor dat alle zaagbladen en flensen schoon zijn en de inspringzijden van de kraag zieh tegen het zaagblad bevinden Gebruik geen optische hulpmiddelen om de laserstraal te zien Gebruik de laser niet in de buurt van kinderen of laat kinderen de laser niet bedienen Probeer reparaties aan de laser niet zelf uit te voeren Probeer nooit onderdelen van het lasertoestel zelf te vervangen