Ryobi EMS254L 5133001202 [29/168] Nederlands
![Ryobi EMS254L COMPSLID MITRESAW EU 5133001202 [29/168] Nederlands](/views2/1366923/page29/bg1d.png)
Содержание
- Ems254l 1
- English 5
- English 6
- English 7
- Français 8
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- S 0 b e b 0 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Español 18
- Español 19
- Español 20
- Español 21
- Español 22
- Italiano 23
- Italiano 24
- Italiano 25
- Italiano 26
- Italiano 27
- Nederlands 28
- Nederlands 29
- Nederlands 30
- Nederlands 31
- Nederlands 32
- Português 33
- Português 34
- Português 35
- Português 36
- Português 37
- Elige risici 40
- Fr к m g v 42
- Svenska 43
- Svenska 44
- Svenska 45
- Vedlikehold 55
- Русский 58
- Русский 59
- Русский 60
- Русский 61
- Ене 62
- Русский 62
- Polski 64
- Polski 65
- Polski 66
- Polski 67
- Öestina 69
- Öestina 70
- Cestina 71
- Õestina 73
- Magyar 75
- Magyar 76
- Hühng a âqhshhhhqqqq 77
- Magyar 77
- Magyar 78
- Romàna 79
- Romàna 80
- Romàna 81
- Romàna 82
- Romàna 83
- Latviski 84
- Latviski 86
- Jì g v v 88
- Latviski 88
- Lietuviskai 89
- Lietuviskai 90
- Alutinis pavojus 91
- Lietuviskai 91
- Lietuviskai 92
- Lietuviskai 93
- Hrvatski 99
- Hrvatski 102
- Opasnost ostra ostrica 102
- Hrvatski 103
- K к m 103
- Slovensko 104
- Slovensko 105
- Slovensko 106
- Slovensko 107
- Slovensko 108
- Slovencina 109
- Slovencina 110
- Slovencina 111
- Slovencina 112
- Slovencina 113
- Eààqviká 114
- Eààrviká 115
- Eaarjviká 117
- Iimiihhbhhsbibhhh 117
- Eaaqviká 118
- Türkte 119
- Türkte 120
- Türkçe 121
- Túrkçe 122
- English français deutsch español italiano nederlands 148
- Português dansk svenska suomi norsk русский 149
- Polski cestina magyar romàna la tv is ki lietuviskai 150
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqvikä türkqe 151
- H s 1 j j h j h 111 151
- Llll lllftlh 151
- Ulli lh 151
- Guarantee 152
- Garantie 154
- Гарантия 157
- Gwarancja 158
- Autorizéts apkalp 160
- Garantija 160
- Et garantii hr jamstvo 161
- Dichiarazione di conformitàec 164
- Ec kon fo rmi täts erklärung 164
- Es declaración ec de conformidad 164
- Fr déclaration de conformité ec 164
- Çn0 ec conformiteitsverklar1ng 164
- Ею ес declaration of conformity 164
- Declaração ec de conformidade 165
- Ec konformitetsdeklaration 165
- Ec overensstemmelseserkuering 165
- Ec samsvarserkuering 165
- Rü заявление о соответствии требованиям ес 165
- Ec izjavao uskladenosti ek ahaqih zymmop0qzhz 167
- Ec vastavusdeklaratsioon 167
- Izjava ec o skladnosti tr ec uygunluk beyani 167
- Qskj prehlàsenie o zhode ec 167
Похожие устройства
- Ryobi EMS305RG 5133002861 Инструкция по эксплуатации
- Festool KAPEX KS 120 REB-Set-MFT 576663 Инструкция к товару
- Festool , комплект KS 88 RE-Set-UG 575322 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал, d 305 х 30 мм, 2000 Вт ППТ-305-П Инструкция к товару
- Зубр Профессионал ППТ-216-П Инструкция по эксплуатации
- Зубр Профессионал ППТ-255-П Инструкция по эксплуатации
- Stanley SM18-RU Инструкция к товару
- Sturm MS5525WM Инструкция к товару
- Зубр 190 ЗПТ-190-1200 ПЛ Инструкция к товару
- Зубр с протяжкой, d 210 х 30 мм, 1600 Вт ЗПТ-210-1600 ПЛ Инструкция по эксплуатации
- Elmos EMS250T e70 304 Инструкция к товару
- Einhell с протяжкой TE-SM 2534 Dual 4300870 Инструкция к товару
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Инструкция по эксплуатации
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Декларация о соответствии
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Сертификат соответствия
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Инструкция по эксплуатации
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Декларация о соответствии
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Сертификат соответствия
- Brayer 7 режимов с электронным управлением BR2108 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-4098 4098
Nederlands VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VERSTEKZAAG Draag oorbeschermers Blootstelling aan geluid kan het gehoor beschädigen Gebruik alleen correct gescherpte zaagbladen Zorg dat het op het zaagblad aangegeven toerental niet wordt overschreden Apparaten die op veel verschwende plaatsen waaronder in open lucht worden gebruikt moeten aan een aardlekschakelaar worden aangesloten Gebruik alleen de bijgeleverde en in gebruiksaanwijzing afgebeelde flens voor bevestiging van het zaagblad Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen Het is aangewezen om hand schoenen stevige en antislipschoenen en een schort te dragen Verwijder geen zaagresten of andere delen van werkstukken uit het zaagbereik wanneer de machine in bedrijf is en de zaagkop zieh niet in de ruststand bevindt Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken Waarborg dat de machine altijd veilig staat bijv op de Werkbank bevestigen Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten Lange werkstukken moeten goed gesteund worden Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden Leid de kabel altijd achter u Gescheurde zaagbladen of welke van vorm veranderd zijn mögen niet gebruikt worden Spanen of splinters mögen bij draaiende machine niet worden verwijderd Voordat u de machine de eerste keer gaat gebruiken dient u de gebruiksaanwijzing te lezen Laat Indien mogelijk iemand u de werking van de machine demonstreren Reik nooit in de gevarenzone van het vliegtuig wanneer het werkt Voor gebruik controleert u de machine kabel en stekker op schade of slijtage Herstellingen mögen uitsluitend door een geautoriseerde onderhoudsagent worden uitgevoerd Stof dat vrijkomt tijdens het werken vormt vaak een gevaar voor de gezondheid Machinesmet stofafzuiging gebruiken en tevens geschikte stofmaskers dragen Vrijgekomen Stof grondig verwijderen resp opzuigen Werkstukken met een ronde of onregelmatige doorsnee bijv brandhout mögen niet gezaagd worden omdat deze bij het zagen niet veilig kunnen worden vastgehouden Bij het verticaal zagen van platte werkstukken moet een geschikte hulpaanslag worden gebruikt voor een veilige geleiding De machine zal met een circuitbeschermtoestel zekering of stroomonderbreker worden verbonden Bescherminrichting van de machine beslist gebruiken Pendelbeschermkap niet vastklemmen Gebruik geen zaagbladen die beschadigd of vervormd zijn Vervang een versleten tafelelement Zaagbladen waarvan de gegevens niet overeenkomen welke in de gebruiksaanwijzing staan mögen niet gebruikt worden De pendelbeschermkap opent zieh automatisch bij het naar beneden bewegen van de zaagmachine dus niet forceren de de Draag altijd een veiligheidsbril of gezichtsbescherming met zijdelingse bescherming terwijl u het werktuig gebruikt of wanneer u Stof blaast Als de werking Stof veroorzaakt draag dan ook een stofmasker Voorzichtigheid geboden bij het trekken van sleuven Gebruik geen zaagbladen van sneldraaistaal Voor u begint te werken maakt u een testsnede zonder dat de motor is ingeschakeld zodat de positie van het zaagblad de werking van de beschermers m b t andere machine onderdelen en het werkstuk kunnen worden gecontroleerd Wanneer u verstek schul ne of samengestelde verstekzaagsnedes maakt stelt u de verschuifbaar schot af om de juiste afstand van het zaagblad aan te houden Defecten aan storingen van de machine de veiligheidsinrichting of de zaagbladen dienen zodra zij geconstateerd worden bij de voor de veiligheid verantwoordelijke persoon gemeld te worden Kies een geschiktzaagblad voor het te zagen materiaal Gebruik de kapzaag nooit voor het zagen van andere materialen dan in de gebruiksaanwijzing vermeld staan Transporteer de kapzaag alleen met transportbeveiliging aan de handgreep geactiveerde Gebruik de zaagmachine alleen met correct functionerende en goed onderhouden veiligheidskappen Gebruik altijd zaagbladen waarvan de grootte en de vorm geschikt zijn voor de dikte van de as Zaagbladen die niet geschikt zijn voor de as waarop ze moeten worden gemonteerd zullen niet op de juiste manier ronddraaien en kunnen u de macht over de machine doen verliezen Gebruik uitsluitend zaagbladen die in deze gebruiksaanwijzing worden gespecificeerd en die overeenstemmen met EN 847 1 Vervang de laser of LED niet door een ander type Alle reparaties mögen uitsluitend door de laserfabrikant of een geautoriseerde onderhoudsagent worden uitgevoerd Een stroomstoot veroorzaakt stroomschommelingen die andere elektrische producten op dezelfde stroomtoevoer kunnen beinvloeden Verbind het product met een stroombron waarvan de impendantie gelijk is aan 0 180 Q om de spanningsschommelIngen te minimaliseren Neern contact op met uw energieleverancier voor meer informatie I Klem het werkstuk altij d veilig vast Houd de vloer vrij van materiaalresten bijv spaanders en zaagresten