Ryobi EMS254L 5133001202 [70/168] Öestina
![Ryobi EMS254L COMPSLID MITRESAW EU 5133001202 [70/168] Öestina](/views2/1366923/page70/bg46.png)
Содержание
- Ems254l 1
- English 5
- English 6
- English 7
- Français 8
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- S 0 b e b 0 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Español 18
- Español 19
- Español 20
- Español 21
- Español 22
- Italiano 23
- Italiano 24
- Italiano 25
- Italiano 26
- Italiano 27
- Nederlands 28
- Nederlands 29
- Nederlands 30
- Nederlands 31
- Nederlands 32
- Português 33
- Português 34
- Português 35
- Português 36
- Português 37
- Elige risici 40
- Fr к m g v 42
- Svenska 43
- Svenska 44
- Svenska 45
- Vedlikehold 55
- Русский 58
- Русский 59
- Русский 60
- Русский 61
- Ене 62
- Русский 62
- Polski 64
- Polski 65
- Polski 66
- Polski 67
- Öestina 69
- Öestina 70
- Cestina 71
- Õestina 73
- Magyar 75
- Magyar 76
- Hühng a âqhshhhhqqqq 77
- Magyar 77
- Magyar 78
- Romàna 79
- Romàna 80
- Romàna 81
- Romàna 82
- Romàna 83
- Latviski 84
- Latviski 86
- Jì g v v 88
- Latviski 88
- Lietuviskai 89
- Lietuviskai 90
- Alutinis pavojus 91
- Lietuviskai 91
- Lietuviskai 92
- Lietuviskai 93
- Hrvatski 99
- Hrvatski 102
- Opasnost ostra ostrica 102
- Hrvatski 103
- K к m 103
- Slovensko 104
- Slovensko 105
- Slovensko 106
- Slovensko 107
- Slovensko 108
- Slovencina 109
- Slovencina 110
- Slovencina 111
- Slovencina 112
- Slovencina 113
- Eààqviká 114
- Eààrviká 115
- Eaarjviká 117
- Iimiihhbhhsbibhhh 117
- Eaaqviká 118
- Türkte 119
- Türkte 120
- Türkçe 121
- Túrkçe 122
- English français deutsch español italiano nederlands 148
- Português dansk svenska suomi norsk русский 149
- Polski cestina magyar romàna la tv is ki lietuviskai 150
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqvikä türkqe 151
- H s 1 j j h j h 111 151
- Llll lllftlh 151
- Ulli lh 151
- Guarantee 152
- Garantie 154
- Гарантия 157
- Gwarancja 158
- Autorizéts apkalp 160
- Garantija 160
- Et garantii hr jamstvo 161
- Dichiarazione di conformitàec 164
- Ec kon fo rmi täts erklärung 164
- Es declaración ec de conformidad 164
- Fr déclaration de conformité ec 164
- Çn0 ec conformiteitsverklar1ng 164
- Ею ес declaration of conformity 164
- Declaração ec de conformidade 165
- Ec konformitetsdeklaration 165
- Ec overensstemmelseserkuering 165
- Ec samsvarserkuering 165
- Rü заявление о соответствии требованиям ес 165
- Ec izjavao uskladenosti ek ahaqih zymmop0qzhz 167
- Ec vastavusdeklaratsioon 167
- Izjava ec o skladnosti tr ec uygunluk beyani 167
- Qskj prehlàsenie o zhode ec 167
Похожие устройства
- Ryobi EMS305RG 5133002861 Инструкция по эксплуатации
- Festool KAPEX KS 120 REB-Set-MFT 576663 Инструкция к товару
- Festool , комплект KS 88 RE-Set-UG 575322 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал, d 305 х 30 мм, 2000 Вт ППТ-305-П Инструкция к товару
- Зубр Профессионал ППТ-216-П Инструкция по эксплуатации
- Зубр Профессионал ППТ-255-П Инструкция по эксплуатации
- Stanley SM18-RU Инструкция к товару
- Sturm MS5525WM Инструкция к товару
- Зубр 190 ЗПТ-190-1200 ПЛ Инструкция к товару
- Зубр с протяжкой, d 210 х 30 мм, 1600 Вт ЗПТ-210-1600 ПЛ Инструкция по эксплуатации
- Elmos EMS250T e70 304 Инструкция к товару
- Einhell с протяжкой TE-SM 2534 Dual 4300870 Инструкция к товару
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Инструкция по эксплуатации
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Декларация о соответствии
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Сертификат соответствия
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Инструкция по эксплуатации
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Декларация о соответствии
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Сертификат соответствия
- Brayer 7 режимов с электронным управлением BR2108 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-4098 4098
Öestina BEZPECNOSTNÍ VAROVÁNÍ POKOSOVÁ PILA Obrobek vidy bezpeiné upinejte Púsobenim hluku Pouiivejte vidy jen fàdné naostfené pilové listy Dodriujte maximàlni poéet otàiek uvedeny na pilovém listu Pouiivejte chrániíe sluchu dojit k poskozeni sluchu múie K upevnèni pilového listu pouiivejte vyhradnè pfiruby zobrazené v nàvodu k obsluze Pfístroje pouiívané v mnoha prostfedích vietnè venkovnich prostfedi musi byt pfipojeny na proudovy chrániie Neodstrafiujte odfezky a jiné zbytky materiàlu z fezného prostoru dokud pila béii a feznà hlava je v pohybu Pfi práci se strojem neustále nosit ochranné bryle Doporuiuje se pouiívat ochranné rukavice pevnou protiskluzovou obuv a zástéru Pfed zahájením veékerych prací na stroji vytáhnout sifovou zástriku ze zásuvky Stroj zapínat do zásuvky pouze kdyi je vypnuty Zajistéte stabilni polohu stroje napfiklad upevnénim na pracovni stùl Dlouhé obrobky vhodnym zpùsobem podepfete Nepouiivejte prasklé nebo polàmané pilové kotouie Pfed pouiitim stroje peélivé proctéte nàvod k pouiivàni Seznamte se s praktickou obsluhou Neustále dbát na to aby byl kabel pro pripojeni k elektrické siti mimo dosah stroje Kabel vést vzdy smérem dozadu od vás Prach vznikajici pfi pràci s nàstrojem byvà zdravi skodlivy Pouiivejte odsàvàni prachu a navic se chiarite vhodnou ochrannou maskou Usazeny prach dobfe odstrarìte napf odsàtim Pokud stroj bé í nesmí byt odstrafiovány tfisky nebo prach Rezivo s kruhovym nebo nepravidelnym prùfezem napf palivové drivi se nesmi fezat protoie je nelze bezpeéné fixovat Pfi fezàni plochého materiàlu na vysku se k bezpeénému vedeni musi pouilvat vhodnà pomocnà zaràika Stroj Ize jistióem Vidy noste bezpeénostni bryle nebo bezpeénostni bryle s postrannimi ètitky kdyi obsluhujete elektricky pohànèny nàstroj nebo pfi rozdmychàvàni tvorbé prachu Pokud pracujete v prachu nostetaké respiràtor Nesahejte do nebezpeiného prostoru béiiciho stroje Pfed kaidym pouiitím nabijeõky pfekontrolujte pfívodní kabel prodluzovací kabel a zástrõku zda nejsou poskozeny a nebo zestárlé Poskozené díly nechte opravit odborníkovi Bezpodmíneõné pouzívat ochranné ètity na stroji Pohyblívé ochranné prvky se nesmí aretovat v otevfené pozici Nepouiivejte listy poskozené nebo deformované pilové Vymèfite opotfebovanou stoini vlozku Pilové kotouõe které neodpovídají pozadavkúm podle tohoto návodu se nesmí pouiívat Kyvny kryt se smí automaticky otevfít jen pfi pohybu pily do fezu Nepouiivejte pilové listy vyrobené z rychlofezné oceli Pfed prací provedte zkusební fez bez zapnutého motoru tak aby se dala zkontrolovat poloha noie funkõnost krytú s ohledem na ostatní àsti stroje a obrobek Pfi provádéní zkosení zeêikmení nebo pokosovych fezú nastavte posuvny doraz vodítko tak aby se zajistila správná vzdálenost od kotouõe Závady na stroji ochranném zafízení nebo pilovych listech musi byt ihned po zjiStèní nahláèeny osobé zodpovèdné za bezpeõnost Vybertepilovylistvhodnyk fezání vybranéhomateriálu Kapovací pilu nikdy nepouiivejte k fezání jinych nei v návodu k obsluze uvedenych materiálú Kapovací pilu pfepravujte pfepravní pojistkou v rukojeti vidy jen s pfipojit k jisténému okruhu pojistkou ii Opatrné pfi obràieni Vidy pouiivejte kotouó odpovidajici s vhodnym upinacim prùmérem nespràvnym upinacim prùmérem se otàéet na hfideli Navic existuje kontrolu nad nàfadim velikosti a tvaru Pilové kotouie s nebudou spràvné riziko ie ztratite Pouiivejte pouze kotouie uitené manuàlem die EN 847 1 Nemérìte laser nebo LED za jiny typ Opravy smi byt provàdény jen kvalifikovanym vyrobcem laseru nebo povèfenym pracovnikem Vykonové èpiéky zpùsobuji napét ovou fluktuaci a mohou ovlivnit ostatni elektrické pfistroje na stejném napàjecim okruhu Pfipojte vyrobek ke zdroji napàjeni s impedanci rovné 0 180 fi pro minimalizaci napét ové fluktuace Vice informaci vàm poskytne vàs dodavatel elektrické energie BEZPEÕNOSTNÍ POKYNY REZNY KOTOUÓ PRO DREVO Nepouiivejte stroj anii byste si pfeõetli tento nàvod aretovanou Stroj musi byt v dobrém stavu vfeteno bez deformaci a vibraci Pilu pouiivejte jen s bezpeõné fungujicimi a dobfe udriovanymi ochrannymi kryty Nepouiivejte pilu bez namontovanych krytú zejména po zméné reiimu Udriujte kryty v provozuschopném stavu a fàdné je udriujte Udriujteõistotu a pravidelnézametejte pilinya odfezky