Ryobi EMS254L 5133001202 [24/168] Italiano
![Ryobi EMS254L 5133001202 [24/168] Italiano](/views2/1366923/page24/bg18.png)
Содержание
- Ems254l 1
- English 5
- English 6
- English 7
- Français 8
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- S 0 b e b 0 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Español 18
- Español 19
- Español 20
- Español 21
- Español 22
- Italiano 23
- Italiano 24
- Italiano 25
- Italiano 26
- Italiano 27
- Nederlands 28
- Nederlands 29
- Nederlands 30
- Nederlands 31
- Nederlands 32
- Português 33
- Português 34
- Português 35
- Português 36
- Português 37
- Elige risici 40
- Fr к m g v 42
- Svenska 43
- Svenska 44
- Svenska 45
- Vedlikehold 55
- Русский 58
- Русский 59
- Русский 60
- Русский 61
- Ене 62
- Русский 62
- Polski 64
- Polski 65
- Polski 66
- Polski 67
- Öestina 69
- Öestina 70
- Cestina 71
- Õestina 73
- Magyar 75
- Magyar 76
- Hühng a âqhshhhhqqqq 77
- Magyar 77
- Magyar 78
- Romàna 79
- Romàna 80
- Romàna 81
- Romàna 82
- Romàna 83
- Latviski 84
- Latviski 86
- Jì g v v 88
- Latviski 88
- Lietuviskai 89
- Lietuviskai 90
- Alutinis pavojus 91
- Lietuviskai 91
- Lietuviskai 92
- Lietuviskai 93
- Hrvatski 99
- Hrvatski 102
- Opasnost ostra ostrica 102
- Hrvatski 103
- K к m 103
- Slovensko 104
- Slovensko 105
- Slovensko 106
- Slovensko 107
- Slovensko 108
- Slovencina 109
- Slovencina 110
- Slovencina 111
- Slovencina 112
- Slovencina 113
- Eààqviká 114
- Eààrviká 115
- Eaarjviká 117
- Iimiihhbhhsbibhhh 117
- Eaaqviká 118
- Türkte 119
- Türkte 120
- Türkçe 121
- Túrkçe 122
- English français deutsch español italiano nederlands 148
- Português dansk svenska suomi norsk русский 149
- Polski cestina magyar romàna la tv is ki lietuviskai 150
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqvikä türkqe 151
- H s 1 j j h j h 111 151
- Llll lllftlh 151
- Ulli lh 151
- Guarantee 152
- Garantie 154
- Гарантия 157
- Gwarancja 158
- Autorizéts apkalp 160
- Garantija 160
- Et garantii hr jamstvo 161
- Dichiarazione di conformitàec 164
- Ec kon fo rmi täts erklärung 164
- Es declaración ec de conformidad 164
- Fr déclaration de conformité ec 164
- Çn0 ec conformiteitsverklar1ng 164
- Ею ес declaration of conformity 164
- Declaração ec de conformidade 165
- Ec konformitetsdeklaration 165
- Ec overensstemmelseserkuering 165
- Ec samsvarserkuering 165
- Rü заявление о соответствии требованиям ес 165
- Ec izjavao uskladenosti ek ahaqih zymmop0qzhz 167
- Ec vastavusdeklaratsioon 167
- Izjava ec o skladnosti tr ec uygunluk beyani 167
- Qskj prehlàsenie o zhode ec 167
Похожие устройства
- Ryobi EMS305RG 5133002861 Инструкция по эксплуатации
- Festool KAPEX KS 120 REB-Set-MFT 576663 Инструкция к товару
- Festool , комплект KS 88 RE-Set-UG 575322 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал, d 305 х 30 мм, 2000 Вт ППТ-305-П Инструкция к товару
- Зубр Профессионал ППТ-216-П Инструкция по эксплуатации
- Зубр Профессионал ППТ-255-П Инструкция по эксплуатации
- Stanley SM18-RU Инструкция к товару
- Sturm MS5525WM Инструкция к товару
- Зубр 190 ЗПТ-190-1200 ПЛ Инструкция к товару
- Зубр с протяжкой, d 210 х 30 мм, 1600 Вт ЗПТ-210-1600 ПЛ Инструкция по эксплуатации
- Elmos EMS250T e70 304 Инструкция к товару
- Einhell с протяжкой TE-SM 2534 Dual 4300870 Инструкция к товару
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Инструкция по эксплуатации
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Декларация о соответствии
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Сертификат соответствия
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Инструкция по эксплуатации
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Декларация о соответствии
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Сертификат соответствия
- Brayer 7 режимов с электронным управлением BR2108 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-4098 4098
Italiano AWERTENZE DI SICUREZZA SEGA PER TAGLI OBLIQUI Assiscurare sempre a un tavolo il pezzo sul quale si sta lavorando Indossare protezioni acustiche adeguate L esposizione prolungata al rumore senza protezione può causare danni all udito Gli apparecchi mobili usati all aperto devono essere collegati interponendo un interruttore di sicurezza per guasti di corrente Durante l uso dell apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione Inoltre si consiglia di indossare guanti calzature resistenti antiscivolo e un grembiule Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente Inserire la spina solo con interruttore su posizione OFF Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall area di lavoro dell attrezzo Il cavo dovrà essere sempre situato dietro l operatore Non rimuovere trucioli o schegge mentre l utensile è in funzione Non entrare nel raggio d azione dell utensile mentre è in funzione Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazione eventuali prolunghe e la spina siano integre e senza danni Eventualmente parti danneggiate devono essere controllate e riparate da un tecnico Usare sempre il dispositivo di protezione dell apparecchio Non bloccare la calotta di protezione Non usare lame danneggiate o deformate Sostituire inserti da banco consumati Non utilizzare lame non corrispondenti alle specifiche riportate in queste instruzioni d uso La calotta di protezione si deve aprire automaticamente a seconda dell orientamento della sega Non utilizzare lame di sega fatte in acciaio rapido Prima di avviare le operazioni di lavoro fare un taglio di prova senza accendere il motore in modo da poter controllare la posizione delle lame il funzionamento dei paralame rispetto alle altre parti delle macchine e i pezzi sui quali si dovrà lavorare Per tagli obliqui smussature o tagli obliqui composti regolare il paralame a scorrimento per assicurarsi una corretta distanza dalla lama Guasti della macchina inclusi quelli del dispositivo di protezione o delle lame della sega devono essere segnalati alla persona responsabile della sicurezza non appena vengono individuati Scegliere una lama di sega adatta al materiale da tagliare Non utilizzare mai la sega troncatrice per tagliare materiali diversi da quelli indicati nelle istruzioni per l uso Trasportare la sega troncatrice solo con sicura di trasporto chiusa sul manico Usare la troncatrice soltanto con coperchi odi protezione ben funzionante e installato in posizione corretta Tenere il pavimento libero da residui di materiali ad es trucioli e residui di taglio Usare solo lame di sega debitamente affilate Il numero massimo di giri indicato sulla lama della sega deve essere rispettato Per fissare la lama della sega usare solo le flange illustrate nelle istruzioni per l uso e quelle allegate Non rimuovere dalla zona di lavorazione i residui di taglio o altre porzioni dei pezzi in lavorazione se la macchina è in funzione e la testa segatrice non si trova in posizione di riposo Accertarsi che la macchina sia sempre stabile ad esempio fissandola sul banco di lavoro Pezzi lunghi devono essere supportati adeguatamente Non devono essere utilizzate nè lame incrinate nè lame la cui forma abbia subito alterazioni Vi consigliamo caldamente di leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di utilizzare l apparecchio Se possibile seguire una dimostrazione sull utilizzo dell utensile La polvere provocata durante la lavorazione con questo utensile può essere dannosa alla salute Usare un sistema d aspirazione polvere e indossare una maschera di protezione dalla polvere Rimuovere i depositi di polvere per esempio con un aspiratore Non è ammessa segare pezzi a sezione rotonda o irregolare ad es legno da ardere visto che non possono essere serrati in sicurezza durante la fase di segatura Se si desiderano segare pezzi piani appoggiati sul loro lato stretto occorre utilizzare un idonea battuta ausiliaria per una guida sicura La macchina sarà collegata a un dispositivo di protezione del circuito fusibile o interruttore differenziale Indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali di sicurezza con schermi laterali durante le operazioni con l elettroutensile o quando si aspira della polvere Nel caso in cui si preveda che le operazioni di lavoro causeranno polvere indossare sempre una maschera ani polvere Prestare attenzione quando si esegue una scanalatura Utilizzare sempre lame di dimensioni e forma idonee all alesaggio dell albero Una lama non idonea all albero sul quale deve essere montata non è in grado di girare correttamente e potrebbe causare una perdita del controllo dell apparecchio Utilizzare solo lame specificate con questo manuale rispettando lo standard EN 847 1 Non sostituire il laser o LED con un tipo di laser diverso Tutte le riparazioni dovranno essere svolte dalla ditta produttrice del laser o da un agente autorizzato Sovratensioni potrebbero influenzare altri prodotti elettrici collegati alla stessa presa Collegare il prodotto a una presa dell alimentazione con una impedenza pari a 0 180 fi per minimizzare le fluttuazioni di voltaggio