Ryobi EMS254L 5133001202 Инструкция по эксплуатации онлайн [96/168] 851032
![Ryobi EMS254L COMPSLID MITRESAW EU 5133001202 Инструкция по эксплуатации онлайн [96/168] 308013](/views2/1366923/page96/bg60.png)
Содержание
- Ems254l 1
- English 5
- English 6
- English 7
- Français 8
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- S 0 b e b 0 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Español 18
- Español 19
- Español 20
- Español 21
- Español 22
- Italiano 23
- Italiano 24
- Italiano 25
- Italiano 26
- Italiano 27
- Nederlands 28
- Nederlands 29
- Nederlands 30
- Nederlands 31
- Nederlands 32
- Português 33
- Português 34
- Português 35
- Português 36
- Português 37
- Elige risici 40
- Fr к m g v 42
- Svenska 43
- Svenska 44
- Svenska 45
- Vedlikehold 55
- Русский 58
- Русский 59
- Русский 60
- Русский 61
- Ене 62
- Русский 62
- Polski 64
- Polski 65
- Polski 66
- Polski 67
- Öestina 69
- Öestina 70
- Cestina 71
- Õestina 73
- Magyar 75
- Magyar 76
- Hühng a âqhshhhhqqqq 77
- Magyar 77
- Magyar 78
- Romàna 79
- Romàna 80
- Romàna 81
- Romàna 82
- Romàna 83
- Latviski 84
- Latviski 86
- Jì g v v 88
- Latviski 88
- Lietuviskai 89
- Lietuviskai 90
- Alutinis pavojus 91
- Lietuviskai 91
- Lietuviskai 92
- Lietuviskai 93
- Hrvatski 99
- Hrvatski 102
- Opasnost ostra ostrica 102
- Hrvatski 103
- K к m 103
- Slovensko 104
- Slovensko 105
- Slovensko 106
- Slovensko 107
- Slovensko 108
- Slovencina 109
- Slovencina 110
- Slovencina 111
- Slovencina 112
- Slovencina 113
- Eààqviká 114
- Eààrviká 115
- Eaarjviká 117
- Iimiihhbhhsbibhhh 117
- Eaaqviká 118
- Türkte 119
- Türkte 120
- Türkçe 121
- Túrkçe 122
- English français deutsch español italiano nederlands 148
- Português dansk svenska suomi norsk русский 149
- Polski cestina magyar romàna la tv is ki lietuviskai 150
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqvikä türkqe 151
- H s 1 j j h j h 111 151
- Llll lllftlh 151
- Ulli lh 151
- Guarantee 152
- Garantie 154
- Гарантия 157
- Gwarancja 158
- Autorizéts apkalp 160
- Garantija 160
- Et garantii hr jamstvo 161
- Dichiarazione di conformitàec 164
- Ec kon fo rmi täts erklärung 164
- Es declaración ec de conformidad 164
- Fr déclaration de conformité ec 164
- Çn0 ec conformiteitsverklar1ng 164
- Ею ес declaration of conformity 164
- Declaração ec de conformidade 165
- Ec konformitetsdeklaration 165
- Ec overensstemmelseserkuering 165
- Ec samsvarserkuering 165
- Rü заявление о соответствии требованиям ес 165
- Ec izjavao uskladenosti ek ahaqih zymmop0qzhz 167
- Ec vastavusdeklaratsioon 167
- Izjava ec o skladnosti tr ec uygunluk beyani 167
- Qskj prehlàsenie o zhode ec 167
Похожие устройства
- Ryobi EMS305RG 5133002861 Инструкция по эксплуатации
- Festool KAPEX KS 120 REB-Set-MFT 576663 Инструкция к товару
- Festool , комплект KS 88 RE-Set-UG 575322 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал, d 305 х 30 мм, 2000 Вт ППТ-305-П Инструкция к товару
- Зубр Профессионал ППТ-216-П Инструкция по эксплуатации
- Зубр Профессионал ППТ-255-П Инструкция по эксплуатации
- Stanley SM18-RU Инструкция к товару
- Sturm MS5525WM Инструкция к товару
- Зубр 190 ЗПТ-190-1200 ПЛ Инструкция к товару
- Зубр с протяжкой, d 210 х 30 мм, 1600 Вт ЗПТ-210-1600 ПЛ Инструкция по эксплуатации
- Elmos EMS250T e70 304 Инструкция к товару
- Einhell с протяжкой TE-SM 2534 Dual 4300870 Инструкция к товару
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Инструкция по эксплуатации
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Декларация о соответствии
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Сертификат соответствия
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Инструкция по эксплуатации
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Декларация о соответствии
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Сертификат соответствия
- Brayer 7 режимов с электронным управлением BR2108 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-4098 4098
kohtadel enti tàhelepanelik tuleb olla parasi tòòreÉiimi vahetamist Hoidkekaitsed tòòkorrasja nóuetekohaselt hooldatud olekus Veenduge et tòòtaja on nóuetekohaselt vàlja óppinud Kasutage hooldamise ajal alati kaitseprille mis kaitsevad siimi ka kùlgedelt Soovitatakse kanda kaitsekindaid tugevaid mittelibisevaid jalanòusid ja kaitsepólle masinaga tòòtamiseks Enne ukskòik millise tarviku kasutamist tutvuge kasutusjuhendi vastavate nòuetega Tarvikute ebaóige kasutamine vòib póhjustada vigastuse Kasutage ainult kasutusjuhendis ettenàhtud saekettaid misvastavad standardile EN 847 1 Pidage tónni saekettale màrgitud maksimaalkiirusest Veenduge et saekettal màrgitud póórlemiskiirus on sael màrgitud póórlemiskiirusega vàhemalt vòrdne Kasutage ainult óiget móótu ja óige saeketta mitte teemantketta vòlliavaga saeketast Sae kinnitusdetailidega mittesobivad saekettad pòòrlevad ekstsentriliselt ja pòhjustavad sellega kontrolli kadumist sae Cile olekus Àrge kunagi puudke masina póórlemistjàrsult peatada saeketta tókestamisega vói muul viisil sest see vòib póhjustada raske ónnetuse Enne saeketta vahetamist vói hooldamist ùhendage saag toitevórgust lahti Olge saeketta pakkimisel ja lahtipakkimisel ettevaatlik sestteravad hambad vòivad póhjustada vigastusi Kasutage saeketaste teisaldamisel katet vói kandke kindaid Hoidke saeketast originaalpakendis vói muus sobivas pakendis kuivas kohas kus pole kahjustavaid kemikaale LASERI OHUTUS Sael kasutatava laseri kiirgus kuulub klassi 2 mille vòimsus on 1 mW ja lainepikkus 650 nm Àrge vaadake laserikiirele otse vastu Kasutusreeglite eiramine vóib póhjustada tósiseid kehavigastusi LASER RADIATION DO NOT STARE IRTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT A SSOnm PSimW EN 60825 1 2007 Àrge kasutage saekettaid mille làbimòòt on suurem vói vàiskem kui soovitatud Àrge kasutage saeketta sobitamiseks mingeid vaheseibe Enne saeketta kasutamise alustamist kontrollige selle hambad Cile vigastuste ja ebahariliku vàljanàgemise suhtes Vigastatud ja lòdvad saehambad vòivad vàlja paiskuda ning seetóttu póhjustada kehavigastuse Àrge kasutage pragunenud ega auklikku saeketast Àrge kasutage saekettaid mis on vigastatud vói deformeerunud Enne seadme kasutama hakkamistkleepige komplektis olev kleebis olemasoleva ingliskeelse hoiatussildi peale Arge vaadake laserikiirele töö ajal otse vastu Arge suunake laserikiirt körvalolijatele silma See vöib póhjustada raskeid silmavigastusi Arge paigutage seadet asendisse mille puhul vöib laserikiir tahtmatult vöi tahtlikult kellegi silma tabada Àrge kunagi kasutage saeketast kui see on vigastatud vói deformeerunud Remontimine ei ole lubatud Arge kasutage laserikiire vaatamiseks mingit optilist seadet Àrge kasutage kiirlóiketerasest saekettaid Arge kasutage laserjuhikut laste j uures ega I aske I astel seda kasutada Enne kasutamist veenduge et saeketas on nóuetekohaselt paigaldatud Enne tóó alustamist keerake volli mutter kindlalt tónni Pòòrdemoment 1215 Nm Kinnituskruvisid ja mutreid tohib pingutada vaid selleks ette nàhtud mutrivótmega Pingutamisel ei ole lubatud mutrivótme èia pikendamine ja haamri kasutamine Veenduge et saekettad ja ààrikud on puhtad ja ààriku tugipinnad on vastu saeketta pinda Kontrollige kas saetera póórlemissuund on óige Enne tóó alustamist tehke lòiget imiteeriv liigutus mootorit kàivitamata et kontrollida lóikeketta asendit ja kaitsekatte liikumist teiste masinaosade ning tooriku suhtes Arge püüdke laserjuhikut ise parandada Àrge hakaketegema mingeid puhastus vói hooldustóid seni kui masin póórleb ja saepea ei ole liikumatus ise muuta ühegi laserjuhiku osa Remonti tohib teha vaid laseri tootja vöi tema volitatud agent Arge varustage seda laserjuhikut muud tüüpi laseriga JÄÄKRISKID Isegi siis kui masinat kasutatakse kirjeldatud viisil ei ole vöimalik körvaldada köiki jääkriskide möjureid Töötamise ajal vöivad tekkida järgmised ohud millele operaator peab pöörama erilisttähelepanu Àrge jàtke tóótava mootoriga masinatjàrelevalveta Àrge kandke tóótamise ajal saekettale mààrdeaineid Arge püüdke konstruktsiooni Önnetuse tekkimise risk mis mittekaetud pöörlevast saekettast on pöhjustatud Toorikute ja toorikutükkide tagasilöök mis on tingitud valest reguleerimisest vöi valedest töövötetest Saeketta väljapaiskumine kövamsulamist hambaotsakute