Stiga COMBI 46S Инструкция по эксплуатации онлайн [9/104] 108151
![Stiga COMBI 46S Инструкция по эксплуатации онлайн [9/104] 108151](/views2/1114541/page9/bg9.png)
Содержание
- Es esl 464 es esl 464 tr 1
- Ggp italy 1
- Type es 414 1
- Дл02 1
- Identification label and machine components 7
- Pour le modèle 414 464 534 7
- Грё1 7
- Гёкп 7
- Гмк 10
- Beskrivning av symbolerna pä reglagen 11
- Гни 14
- Машината 19
- B operazioni preuminari h 20
- I a addestramento 20
- I c durante l utilizzo 20
- I d manutenzione e magazzinaggio 20
- I e trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- Descrizione dei comandi 21
- I 1 completare il montaggio 21
- I 3 taglio dell erba 21
- It norme d uso 21
- 5 tutela ambientale 22
- I 4 manutenzione ordinaria 22
- I 6 accessori l 22
- D maintenance et stockage 23
- E transport et déplacement 23
- Fr consignes de sécurité 23
- I a formation 23
- I b preparation 23
- Ic utilisation i 23
- Fr normes d utilisation 24
- I 3 tonte de l herbe 24
- I z description des commandes 24
- I 4 entretien ordinaire 25
- I 5 protection de l environnement 25
- I 6 accessoires 25
- D maintenance and storage 26
- En safety regulations 26
- I a training 26
- I c operation l 26
- I e transportation and handling 26
- Ib preparation 26
- En standards of use 27
- I 2 description of controls 27
- I 3 grass cutting 27
- I 4 routine maintenance 27
- I t complete assembly 27
- I 5 environmental protection 28
- I 6 accessories i 28
- C handhabung 29
- D wartung und lagerung 29
- De sicherheitstechnische hinweise 29
- Ia allgemeine hinweise 29
- Ib vorbereitende maßnahmen 29
- Transport und umstellung 29
- De gebrauchsanleitung 30
- I 2 beschreibung der bedienungen 30
- I 3 mähen des grases 30
- I 4 regelmäßige wartung 31
- I 5 umweltschutz 31
- I 6 zubehör 31
- A voorbereiding 32
- C tijdens het gebruik 32
- D onderhoud en opslag i 32
- E transport en verplaatsing i 32
- I b voor het gebruik 1 32
- Nl veiligheidsvoorschriften 32
- I 1 vervolledig de montage 33
- I 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 33
- I 3 maaien van het gras 33
- Nl gebruiksvoorschriften 33
- 5 milieubescherming i 34
- I 4 normale onderhoudsbeurt 34
- I 6 accessoires 34
- B operaciones preliminares 35
- C durante el corte 35
- Es i normas de seguridad 35
- I a aprendizaje 35
- I e transporte y desplazamiento 35
- Manutencion y almacenaje 35
- Descripcion de los mandos 36
- Es normas de uso 36
- I 1 completar el montaje 36
- I 3 corte de la hierba 36
- I 4 manutención ordinaria 37
- I 5 tutela del medio ambiente 37
- I 6 accesorios 37
- I a preparação 38
- I b operações preliminares 38
- I c durante a utilização 38
- I d manutenção e conservação 1 38
- I e transporte e movimentação 38
- Pt normas de segurança 38
- Descrição dos controles 39
- I 1 finalizar a montagem 39
- I 3 corte da relva 39
- Pt normas de uso 39
- 5 protecção do meio ambiente 40
- I 4 manutenção ordinária 40
- I 6 acessórios l 40
- A eknaiaeyzh 41
- D zynthphzh kai апоонкеуен 41
- E метафора kai metakinhzh 41
- El kanonizmoi аефале1а1 41
- В прокат apktikez enepteiez 41
- С kata th xphzh 41
- Aqivkvdj aoi huo 42
- Hihjovowdvnai hl 313üi3v31 4 42
- Nuiaizidiax nü1 h0vdjldbu 42
- Zhzhdx z3ijhv0 42
- Vizvizodu s 43
- Zoinovvvaidau 43
- A güvenlik kurallari 44
- B haziruk i 44
- I d bakim ve depolama 44
- Ic kullanim esnasinda 44
- Rëîtâsima ve hareket ettirme 44
- Tr özenle uyulmasi gereken 44
- 2 kontrol sìstemìnìn tanimi 4 genel baklm 45
- 3 çim biçme 45
- Qtmontajin tamamlanmasi 45
- Tr kullanim kurallari 45
- 5 qevreyi koruma 46
- 6 aksesuarlar 46
- А обука 47
- В подготовка 47
- Е транспорт и движенье 47
- Правила за безбедност 47
- Р одржуванье и одлаганье 47
- С користенье п 47
- Г27г 48
- Е на тревата 48
- Опис на контролите 48
- Правила за употреба 48
- 5 заштита на животната средина 49
- I 6 дополнителна опрема 49
- A opplzering 50
- E transport og flytting 50
- Ib klargj0ring 50
- Ic under bruk 50
- Id vedlikehold og lagring 50
- 1 fullf0ring av monteringen 51
- Beskrivelse av kontrollene 51
- I 4 rutinevedlikehold 51
- Kuppe gresse 51
- No bruksregler 51
- I 5 milj0vern 1 52
- I 6 tilbeh0r 1 52
- A bruksanvisning 53
- B förberedelse h 53
- D underhäll och förvaring h 53
- E transport och förflyttning 53
- Ic under användningen 53
- 2 beskrivning av koman don 54
- Gräsklippning 54
- I 1 slutföra monteringen 54
- I 4 rutinunderhäll 54
- Sv bruksanvisning 54
- 6 till be hör 55
- I 5 miuöskydd i 55
- Da sikkerhedsforskrifter 56
- I a generelle rad 56
- I b forberedelse 56
- I d vedligeholdelse og opbevaring 56
- I e transport og händtering 56
- Ic under brug 56
- Arbejde med plæneklipperen 1 57
- Da normer for brug 57
- I 2 beskrivelse af styringerne 57
- I 4 vedligeholdelse 57
- I 5 milj0beskyttelse i 58
- I 6 tilbeh0r 58
- C käytön aikana 59
- D huolto ja säilytys 59
- Fl turvallisuussäännöt 59
- I e kuljetus ja liikuttaminen 59
- Ib valmistelu i 59
- Koulutus 59
- 2 sàadinten selitys 60
- 4 jokapáiváinen yllàpito 60
- Fi kayttòòn liittyvàt sàànnòt 60
- K asennuksen loppuunsaattaminen 60
- Ruohonleikkaus 60
- 6 usávarusteet 61
- I 5 ympáristónsuojelu 61
- Cs bezpeçnqstní pokyny 62
- I a základní poucení 62
- I e preprava a presun 62
- Ib príprava l 62
- Ic bèhem pouziti 62
- 1 jjkoncení montáze 63
- I 2 popis ovládání i 4 bézná údrzba 63
- Pokyny k pouzití 63
- Sekání trávy 1 63
- I 5 ochrana xeivotnäho prostyedä 64
- I 6 príslusenství 64
- B przygotowanie do pracy 65
- C uzytkowanie 65
- D konserwacjai przechowywanie 65
- Zasady bezpieczenstwa 65
- A koszenie trawnika 66
- Elementy sterowania 66
- I 1 zakonczyc montaz l 66
- Zasady uzycia 66
- I 4 obstuga codzienna kosiarki 67
- I 5 ochrona srodowiska i 67
- I 6 akcesoria 67
- B munkavégzés elótti müveletek 68
- Biztonsági eloírások 68
- C használat kózben 68
- I a általános utasítások 68
- I d karbantartàs és tàrolàs 68
- Ib szallìtàs és mozgatàs 68
- 3 a fü nyírás 69
- A kezelés leírása i 4 a gép karbantartása 69
- Használati szabályok 69
- I 1 az õsszeszerelés befejezése 69
- I 6 tartozékok 70
- Kornyezetvedelem 70
- I е перевозка и перемещение i 71
- I р техобслуживание и хранение 71
- А обучение 71
- В подготовительные операции 71
- Пи нормы безопасности 71
- С при эксплуатации 71
- 1 завершить сборку 72
- 3 скашивание травы 72
- Описание органов управления 72
- Ы11 правила эксплуатации 72
- I 4 текущее техобслуживание i 73
- I 5 охрана окружающей среды 73
- I 6 дополнительные приспособления i 73
- A osposobljavanje 74
- B pocetne radnje 74
- C tijekom uporabe п 74
- I e transport i rukovanje i 74
- Id odrzavanje i skladistenje i 74
- Pravila za sigurnost 74
- I 3 rezanje trave 75
- I u dovrsavanje montaze 75
- Opis naredbi i 4 redovno odrzavanje 75
- Pravila uporabe 75
- 5 zastita okolisa 76
- I 6 dodatna oprema 76
- B pqstopki pred uporabo 77
- I a zagon 1 77
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 77
- I e prevoz in premescanje l 77
- Lo med uporabo 77
- Varnostni predpisi 77
- I 1 dokoncati montazo i 78
- I 3 kosenjetrave 78
- I 4 splosno vzdrzevanje 78
- Opis koman d 78
- Pravila za uporabo 78
- I 5 varovanje okolja 79
- I 6 dodat 79
- A postavljanje 80
- B uvodne radnje 80
- C prilikom upotrebe h 80
- D odrzavanje i skladistenje 80
- E transporti premijestanje 80
- Sigurnosne norme 80
- 1 dovroavanje monta ee 81
- 2 opis komandi 81
- 3 kosenje trave 81
- 4 standardno odrzavanje 81
- Nacin upotrebe 81
- I 5 zastita zivotne sredine 82
- I 6 dodatna oprema 82
- B prípravné operácie 83
- Bezpecnostné pokyny 83
- C pocas pouztia 83
- D údrzba a skladovanie 83
- I a vycvik i 83
- I e preprava a presun 83
- A popis ovlädacich prvkov 84
- I 1 ukoncenie montàze 84
- Kosenie tràvy 84
- Pokyny na pouzitie 84
- 4 pravidelná údrzba i 6 príslusenstvo 85
- I 5 ochrana zivotného prostredia 85
- A pregàtire 86
- B operati preum inare 86
- C in timpul utilizàrii macinìi 86
- D intretinere gl depozitare 86
- I e transport si manipulare 86
- Màsuri de sigurantà 86
- 1 completarea montajului 87
- 2 descrierea comenzilor 4 intretinere cureñta 87
- Norme de utilizare 87
- Tunderea ierbii 87
- 5 ocrotirea medi u lui înconjuràtor i 88
- I 6 accesorii i 88
- A apmokymas 89
- B pasiruosimas 89
- C dirbant l 89
- D prieziura ir sandeliavimas 89
- E vezimas ir isjudinimas 89
- Saugostaisyklés 89
- 1 uzbaigti montav1ma i 90
- 2 prietaisu skydo aprasymas 90
- 3 zoles pjovimas 90
- I 4 iprastiné prieziora 90
- Naudojimo normos 90
- 5 aplinkosapsauga 91
- I 6 aksesuarai 91
- A lepazlsanasar iekartu 92
- B sagatavosanas 92
- C darbinasanas laika 92
- D apkope un glabàsana 92
- Drosibas noteikumi 92
- E transportesana un pàrvietosana 92
- 1 montàzas izpilde 93
- 3 zales plausana 93
- Bas iericu apraksts 4 parasta apkope 93
- Lietosanas noteikumi 93
- 5 apkartejas vides aizsardziba 94
- 6 piederumi 94
- B preliminarne radnje 95
- C tokom koriscenja 95
- I a obuka 95
- I d odrzavanje i skladistenje h 95
- I e transporteslana un parvietoseana i 95
- 3 kosenjetrave 96
- Opis komadi i 4 redovno odrzavanje 96
- Pravila koriscenja 96
- Zavrsiti montiranje 96
- 6 dodatni pribor 97
- I 5 zastita zivotne sredine 97
- Bg правила за безопасност 98
- А обучение 98
- Б първоначални операции 98
- В по време на използване 98
- Г поддръжка и складиране 98
- Д транспорт и преместване 98
- 2 описание на командите 99
- 3 косене на трева 99
- Вс правила за употреба 99
- 4 редовна поддръжка и 100
- 5 опазване на околната среда 100
- 6 аксесоари 100
- Важно редовната и грижлива поддръжка е незаменима за поддържане първоначалните ниво на безопасност и характеристики на машината съхранявайте косачката на сухо място 100
- Внимание 100
- Комплект mulching ако не е включен в доставката 100
- C kasutamise ajal 101
- D hooldamine ja hoidmine 101
- I a alustamine 101
- I e transportimine 101
- Ib eeltöö 101
- Ohutusnöuded 101
- 4 hooldus 102
- I 1 monteerimine 1 102
- Juhtimisseadmete kirjeldus 102
- Kasutamistingi mused 102
- Muru niitmine 102
- 5 keskkonnakaitse 103
- I 6 lisaseadmed 103
Похожие устройства
- Planta MP-010B Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 46S B Инструкция по эксплуатации
- Sony 500GB + LittleBigPlanet 3 (CUH-1108A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 Инструкция по эксплуатации
- Canon Power Shot SX60HS Black Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 64GB Wi-Fi+Cellular Space Gray(MGJ02) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 EL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 64GB Gold (MG4J2RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 ELS Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 128GB Wi-Fi Space Gray (MGTX2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 16GB Gold (MG492RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 16GB Wi-Fi Silver (MGLW2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S H Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 16GB Wi-Fi+Cellular Gold (MGYR2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 128GB Wi-Fi Space Gray (MGP32) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ B Инструкция по эксплуатации
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD Su cortadora de pasto debe ser utilizada con prudencia Para tal fin en la máquina se han colocado pictogramas destinados a recordar las precauciones de uso El significado se explica a continuación Además le recordamos que lea atentamente las normas de seguridad indicadas en el capítulo correspondiente del presen te libro 51 Atención Leer el libro de instrucciones antes de usar la máquina 52 Riesgo de expulsión Mientras se usa mantener a terceras personas lejos del área de trabajo 53 Riesgo de cortes Cuchillas en movimiento No introducir las manos o los pies en el interior del alojamiento de la cuchilla 54 ólo para cortadoras de pasto con motor eléctrico 55 Atención La cuchilla sigue girando durante poco tiempo incluso después de parar la máquina 56 Atención Desconectar el capuchón de la bujía antes de efectuar cualquier operación de manutención o reparación 57 Sólo para cortadoras de pasto con motor eléctrico Valores máximos de ruído e vibrações Para modelo 414 464 534 Pressão acústica no ouvido do operador em conformidade com a directiva 81 1051 CEE db A 78 4 79 6 80 3 Incerteza de medição 2006 42 CE EN 27574 db A 0 7 0 6 0 7 Nível de potência acústica medido conforme a directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 94 0 94 9 96 3 Incerteza de medição 2006 42 CE EN 27574 db A 0 2 0 2 0 2 Nível de potência acústica garantido conforme a directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 96 96 98 Nível de vibrações conforme a norma EN 1033 m S 12 6 4 07 5 23 Incerteza de medição 2006 42 CE EN 12096 m s 0 4 0 4 0 4 Valores máximos de ruido y vibraciones Para modelo 414 464 534 Nivel de presión acústica en el oído del operador conforme a la norma 81 1051 CEE db A 78 4 79 6 80 3 Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 27574 db A 0 7 0 6 0 7 Nivel de potencia acústica medido conforme a la directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 94 0 94 9 96 3 Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 27574 db A 0 2 0 2 0 2 Nivel de potencia acústica garantizado conforme a la directiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 96 96 98 Nivel de vibraciones conforme a la norma EN 1033 m s 12 6 4 07 5 23 Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 12096 m s 0 4 0 4 0 4 EL ETIKETA nPOEÛIDPIEMOY KAI EzAPTHMATDN TOY MHXANHMATOE 1 ETû8pn aKOUOTiKiK nieonq où pipo va pç xr V oôriyia 2000 14 CE 2 Enua ouuuôpœtùonc oùpqxüva pe mv oõnvía 98 37 EOK 2006 42 CE ïiK 29 12 2009 3 ETOÇ KOtooKÇurjc 4 Tuncq xAooKonriKOù 5 ApiOpõi oeipaç pqxavqpatoc 6 Ovopa Kdi õieúéuvon tou KaTaoKeuaotfi 7 KCOÕIKÓC npoiôvTOÇ Apédûx petó xr V ayopà tou pnxavnpaTOÇ avtiypàijjte tour apiOpoùc npooõiopiopoú 3 5 6 otov eiõtKó X po orpv TeXeuraia oeXiôa tou eyxeipiôiou 11 Eaai 12 Kivrynjpac 13 Maxaipi Xeniõa 14 npooTaoia yia nérpec 15 Káõoi nepiouXXoynç 16 Tipôvi 17 MoxXõç YKOÇIOÙ 18 MoxXCq ippévou Kivntnpa 19 MoxXôç oupnXéKtn PT ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA 1 Nível sonoro de acordo com a directiva 2001 14 CE 2 Marca de conformidade segundd a directiva 98 37 CEE 2006 42 CE a partir de 29 12 2009 3 Ano de fabrico 4 Tipo de cortador de relva 5 Número de série 6 Nome e endereço do fabricante 7 Código do Artigo Imediatamente depois da compra da máquina copiar os números de identificação 3 5 6 nos espaços apropriados na última página do ma nual 11 Chassis 12 Motor 13 Faca Lâmina 14 Chapa de protecção 15 Saco de recolha 16 Cabo 17 Comando do acelerador 18 Alavanca do freio motor 19 Alavanca de engate da tracção DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS onde previstos 21 Lento 22 Rápido 23 Starter 24 Paragem motor 25 Tracção introduzida 26 Repouso 27 Arranque do motor DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA O seu cortador de relva deve ser utili zado com prudência Para tal fim na máquina foram colocados alguns pictogramas destinados a lembrar as principais precauções de uso A seguir esclarecemos o significado dos símbolos Lembramos também para ler com atenção as normas de segurança contidas no capítulo específico deste manual 51 Atenção Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções 52 Risco de expulsão Durante o uso afastar as pessoas da área de tra balho 53 Perigo de cortes Lâminas em movimento Nunca introduzir mãos ou pés no interior do alojamento da lâmina 54 Somente para relvadeira com motor eléctrico 55 Atenção A lâmina continua a girar durante mais um pouco de tempo também depois do desligamento da máquina 56 Atenção Desligar o capuz da vela antes de efectuar qualquer oper ação de manutenção ou reparação 57 Somente para relvadeira com motor eléctrico OEPIFPAOH TON EYMBOADN ETA XEIPIETHPIA errou unàpxouv 21 Apyà 22 rpnyopa 23 TOOK 24 Epqoipo Kivrïrfipa 25 EupnXepq oaopâv 26 Hpepia 27 EKKivqon Kivntnpa KANONEE AEOAAEIAE To xXooKonriKô npénei va xprwonoieiTai pe npoooxn Tt auro TO OKOITÔ nàvtû OTO pnxàvnpa unàpxouv lõeoypáppaTa nou oaç unevOupiiouv ta Kupiótepa npopuÀaKTiKà pérpa KOTÛ tp xpn nH oripaoia tout eEnyeiiai napoKáTio EUVIOTÛTOI enionq va õiapáoeTe pe npoooxn tout Kavoviopoùc aoipaXeiaç nou avaipépovrai OTO BIÕIKÓ KeipàXaio TOU napóvroc eyxeipiôiou 51 npoaoxn ûiapâOTe Tiç oônylec xpno Ç npiv xPOOiponoinoeTe TO pnxàvnpa 52 KivSuvoç eKTÔÇeuaqç KaTà in xphon KpaTàTe Ta àTopa paKpiâ ano rpv nepioxn epyaoiac 53 KivSuvoç Konpç Maxaipi oe Kivr or Mn pàÇeTe xépia n nõõia evróc TOU xùpou ônou ppiOKeiai TO paxaipi Konrx 54 Movo yia xAooKoniiKô pe nXeKTpiKô Kivntnpa 55 npoaoxn To paxaipi eÇaKoXouèei va nepioTpéiperai yia Xiyo però TO opqoipo TOU pnxavqpaioq 56 npoaoxn Aipaipéore Tnv nina TOU pnou i npiv eKTeXéoeTe onoiaônnoTe ouvrnpnon n emoKeup 57 Movo yia xXooKoniiKô pe nXeKTpiKô Kivqnjpa Méyrareç Tipéç 6opù6ou KOI ôovqoeœv Yia TO povrcXo 414 464 534 iTàSpn aKOuoTiKiiç nieonç ara auTiâ TOU xeipiorq oúpipuvapeTonpóTuno 81 1051 CEE db A 78 4 79 6 80 3 ABeBaiòrma péTonanc 2006 42 CE EN 27574 db A 0 7 0 6 0 7 STCrëpn aKOuoriKiic IOXÙOÇ péTpnonç aùpipœva pe Tnv oônyia 2000 14 CE 2005 88 CE db A 94 0 94 9 96 3 ABeBaiOTma péTonanc 2006 42 CE EN 27574 db A 0 2 0 2 0 2 STCrëpn eyyuùpevnç nxn iKrjc IOXÙOÇ oupqxova pe Tnv oõnvía 2000 14 CE 2005 88 CE db A 96 96 98 iTàSpn ôoviioeœv oúptpiúvape TO npôTuno EN 1033 m s 12 6 4 07 5 23 ABeBaiOTma péTonanc 2006 42 CE EN 12096 m s 0 4 0 4 Ó 4 7