Stiga COMBI 46S [95/104] I a obuka
![Stiga COMBI 46S [95/104] I a obuka](/views2/1114541/page95/bg5f.png)
Содержание
- Es esl 464 es esl 464 tr 1
- Ggp italy 1
- Type es 414 1
- Дл02 1
- Identification label and machine components 7
- Pour le modèle 414 464 534 7
- Грё1 7
- Гёкп 7
- Гмк 10
- Beskrivning av symbolerna pä reglagen 11
- Гни 14
- Машината 19
- B operazioni preuminari h 20
- I a addestramento 20
- I c durante l utilizzo 20
- I d manutenzione e magazzinaggio 20
- I e trasporto e movimentazione 20
- Norme di sicurezza 20
- Descrizione dei comandi 21
- I 1 completare il montaggio 21
- I 3 taglio dell erba 21
- It norme d uso 21
- 5 tutela ambientale 22
- I 4 manutenzione ordinaria 22
- I 6 accessori l 22
- D maintenance et stockage 23
- E transport et déplacement 23
- Fr consignes de sécurité 23
- I a formation 23
- I b preparation 23
- Ic utilisation i 23
- Fr normes d utilisation 24
- I 3 tonte de l herbe 24
- I z description des commandes 24
- I 4 entretien ordinaire 25
- I 5 protection de l environnement 25
- I 6 accessoires 25
- D maintenance and storage 26
- En safety regulations 26
- I a training 26
- I c operation l 26
- I e transportation and handling 26
- Ib preparation 26
- En standards of use 27
- I 2 description of controls 27
- I 3 grass cutting 27
- I 4 routine maintenance 27
- I t complete assembly 27
- I 5 environmental protection 28
- I 6 accessories i 28
- C handhabung 29
- D wartung und lagerung 29
- De sicherheitstechnische hinweise 29
- Ia allgemeine hinweise 29
- Ib vorbereitende maßnahmen 29
- Transport und umstellung 29
- De gebrauchsanleitung 30
- I 2 beschreibung der bedienungen 30
- I 3 mähen des grases 30
- I 4 regelmäßige wartung 31
- I 5 umweltschutz 31
- I 6 zubehör 31
- A voorbereiding 32
- C tijdens het gebruik 32
- D onderhoud en opslag i 32
- E transport en verplaatsing i 32
- I b voor het gebruik 1 32
- Nl veiligheidsvoorschriften 32
- I 1 vervolledig de montage 33
- I 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 33
- I 3 maaien van het gras 33
- Nl gebruiksvoorschriften 33
- 5 milieubescherming i 34
- I 4 normale onderhoudsbeurt 34
- I 6 accessoires 34
- B operaciones preliminares 35
- C durante el corte 35
- Es i normas de seguridad 35
- I a aprendizaje 35
- I e transporte y desplazamiento 35
- Manutencion y almacenaje 35
- Descripcion de los mandos 36
- Es normas de uso 36
- I 1 completar el montaje 36
- I 3 corte de la hierba 36
- I 4 manutención ordinaria 37
- I 5 tutela del medio ambiente 37
- I 6 accesorios 37
- I a preparação 38
- I b operações preliminares 38
- I c durante a utilização 38
- I d manutenção e conservação 1 38
- I e transporte e movimentação 38
- Pt normas de segurança 38
- Descrição dos controles 39
- I 1 finalizar a montagem 39
- I 3 corte da relva 39
- Pt normas de uso 39
- 5 protecção do meio ambiente 40
- I 4 manutenção ordinária 40
- I 6 acessórios l 40
- A eknaiaeyzh 41
- D zynthphzh kai апоонкеуен 41
- E метафора kai metakinhzh 41
- El kanonizmoi аефале1а1 41
- В прокат apktikez enepteiez 41
- С kata th xphzh 41
- Aqivkvdj aoi huo 42
- Hihjovowdvnai hl 313üi3v31 4 42
- Nuiaizidiax nü1 h0vdjldbu 42
- Zhzhdx z3ijhv0 42
- Vizvizodu s 43
- Zoinovvvaidau 43
- A güvenlik kurallari 44
- B haziruk i 44
- I d bakim ve depolama 44
- Ic kullanim esnasinda 44
- Rëîtâsima ve hareket ettirme 44
- Tr özenle uyulmasi gereken 44
- 2 kontrol sìstemìnìn tanimi 4 genel baklm 45
- 3 çim biçme 45
- Qtmontajin tamamlanmasi 45
- Tr kullanim kurallari 45
- 5 qevreyi koruma 46
- 6 aksesuarlar 46
- А обука 47
- В подготовка 47
- Е транспорт и движенье 47
- Правила за безбедност 47
- Р одржуванье и одлаганье 47
- С користенье п 47
- Г27г 48
- Е на тревата 48
- Опис на контролите 48
- Правила за употреба 48
- 5 заштита на животната средина 49
- I 6 дополнителна опрема 49
- A opplzering 50
- E transport og flytting 50
- Ib klargj0ring 50
- Ic under bruk 50
- Id vedlikehold og lagring 50
- 1 fullf0ring av monteringen 51
- Beskrivelse av kontrollene 51
- I 4 rutinevedlikehold 51
- Kuppe gresse 51
- No bruksregler 51
- I 5 milj0vern 1 52
- I 6 tilbeh0r 1 52
- A bruksanvisning 53
- B förberedelse h 53
- D underhäll och förvaring h 53
- E transport och förflyttning 53
- Ic under användningen 53
- 2 beskrivning av koman don 54
- Gräsklippning 54
- I 1 slutföra monteringen 54
- I 4 rutinunderhäll 54
- Sv bruksanvisning 54
- 6 till be hör 55
- I 5 miuöskydd i 55
- Da sikkerhedsforskrifter 56
- I a generelle rad 56
- I b forberedelse 56
- I d vedligeholdelse og opbevaring 56
- I e transport og händtering 56
- Ic under brug 56
- Arbejde med plæneklipperen 1 57
- Da normer for brug 57
- I 2 beskrivelse af styringerne 57
- I 4 vedligeholdelse 57
- I 5 milj0beskyttelse i 58
- I 6 tilbeh0r 58
- C käytön aikana 59
- D huolto ja säilytys 59
- Fl turvallisuussäännöt 59
- I e kuljetus ja liikuttaminen 59
- Ib valmistelu i 59
- Koulutus 59
- 2 sàadinten selitys 60
- 4 jokapáiváinen yllàpito 60
- Fi kayttòòn liittyvàt sàànnòt 60
- K asennuksen loppuunsaattaminen 60
- Ruohonleikkaus 60
- 6 usávarusteet 61
- I 5 ympáristónsuojelu 61
- Cs bezpeçnqstní pokyny 62
- I a základní poucení 62
- I e preprava a presun 62
- Ib príprava l 62
- Ic bèhem pouziti 62
- 1 jjkoncení montáze 63
- I 2 popis ovládání i 4 bézná údrzba 63
- Pokyny k pouzití 63
- Sekání trávy 1 63
- I 5 ochrana xeivotnäho prostyedä 64
- I 6 príslusenství 64
- B przygotowanie do pracy 65
- C uzytkowanie 65
- D konserwacjai przechowywanie 65
- Zasady bezpieczenstwa 65
- A koszenie trawnika 66
- Elementy sterowania 66
- I 1 zakonczyc montaz l 66
- Zasady uzycia 66
- I 4 obstuga codzienna kosiarki 67
- I 5 ochrona srodowiska i 67
- I 6 akcesoria 67
- B munkavégzés elótti müveletek 68
- Biztonsági eloírások 68
- C használat kózben 68
- I a általános utasítások 68
- I d karbantartàs és tàrolàs 68
- Ib szallìtàs és mozgatàs 68
- 3 a fü nyírás 69
- A kezelés leírása i 4 a gép karbantartása 69
- Használati szabályok 69
- I 1 az õsszeszerelés befejezése 69
- I 6 tartozékok 70
- Kornyezetvedelem 70
- I е перевозка и перемещение i 71
- I р техобслуживание и хранение 71
- А обучение 71
- В подготовительные операции 71
- Пи нормы безопасности 71
- С при эксплуатации 71
- 1 завершить сборку 72
- 3 скашивание травы 72
- Описание органов управления 72
- Ы11 правила эксплуатации 72
- I 4 текущее техобслуживание i 73
- I 5 охрана окружающей среды 73
- I 6 дополнительные приспособления i 73
- A osposobljavanje 74
- B pocetne radnje 74
- C tijekom uporabe п 74
- I e transport i rukovanje i 74
- Id odrzavanje i skladistenje i 74
- Pravila za sigurnost 74
- I 3 rezanje trave 75
- I u dovrsavanje montaze 75
- Opis naredbi i 4 redovno odrzavanje 75
- Pravila uporabe 75
- 5 zastita okolisa 76
- I 6 dodatna oprema 76
- B pqstopki pred uporabo 77
- I a zagon 1 77
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 77
- I e prevoz in premescanje l 77
- Lo med uporabo 77
- Varnostni predpisi 77
- I 1 dokoncati montazo i 78
- I 3 kosenjetrave 78
- I 4 splosno vzdrzevanje 78
- Opis koman d 78
- Pravila za uporabo 78
- I 5 varovanje okolja 79
- I 6 dodat 79
- A postavljanje 80
- B uvodne radnje 80
- C prilikom upotrebe h 80
- D odrzavanje i skladistenje 80
- E transporti premijestanje 80
- Sigurnosne norme 80
- 1 dovroavanje monta ee 81
- 2 opis komandi 81
- 3 kosenje trave 81
- 4 standardno odrzavanje 81
- Nacin upotrebe 81
- I 5 zastita zivotne sredine 82
- I 6 dodatna oprema 82
- B prípravné operácie 83
- Bezpecnostné pokyny 83
- C pocas pouztia 83
- D údrzba a skladovanie 83
- I a vycvik i 83
- I e preprava a presun 83
- A popis ovlädacich prvkov 84
- I 1 ukoncenie montàze 84
- Kosenie tràvy 84
- Pokyny na pouzitie 84
- 4 pravidelná údrzba i 6 príslusenstvo 85
- I 5 ochrana zivotného prostredia 85
- A pregàtire 86
- B operati preum inare 86
- C in timpul utilizàrii macinìi 86
- D intretinere gl depozitare 86
- I e transport si manipulare 86
- Màsuri de sigurantà 86
- 1 completarea montajului 87
- 2 descrierea comenzilor 4 intretinere cureñta 87
- Norme de utilizare 87
- Tunderea ierbii 87
- 5 ocrotirea medi u lui înconjuràtor i 88
- I 6 accesorii i 88
- A apmokymas 89
- B pasiruosimas 89
- C dirbant l 89
- D prieziura ir sandeliavimas 89
- E vezimas ir isjudinimas 89
- Saugostaisyklés 89
- 1 uzbaigti montav1ma i 90
- 2 prietaisu skydo aprasymas 90
- 3 zoles pjovimas 90
- I 4 iprastiné prieziora 90
- Naudojimo normos 90
- 5 aplinkosapsauga 91
- I 6 aksesuarai 91
- A lepazlsanasar iekartu 92
- B sagatavosanas 92
- C darbinasanas laika 92
- D apkope un glabàsana 92
- Drosibas noteikumi 92
- E transportesana un pàrvietosana 92
- 1 montàzas izpilde 93
- 3 zales plausana 93
- Bas iericu apraksts 4 parasta apkope 93
- Lietosanas noteikumi 93
- 5 apkartejas vides aizsardziba 94
- 6 piederumi 94
- B preliminarne radnje 95
- C tokom koriscenja 95
- I a obuka 95
- I d odrzavanje i skladistenje h 95
- I e transporteslana un parvietoseana i 95
- 3 kosenjetrave 96
- Opis komadi i 4 redovno odrzavanje 96
- Pravila koriscenja 96
- Zavrsiti montiranje 96
- 6 dodatni pribor 97
- I 5 zastita zivotne sredine 97
- Bg правила за безопасност 98
- А обучение 98
- Б първоначални операции 98
- В по време на използване 98
- Г поддръжка и складиране 98
- Д транспорт и преместване 98
- 2 описание на командите 99
- 3 косене на трева 99
- Вс правила за употреба 99
- 4 редовна поддръжка и 100
- 5 опазване на околната среда 100
- 6 аксесоари 100
- Важно редовната и грижлива поддръжка е незаменима за поддържане първоначалните ниво на безопасност и характеристики на машината съхранявайте косачката на сухо място 100
- Внимание 100
- Комплект mulching ако не е включен в доставката 100
- C kasutamise ajal 101
- D hooldamine ja hoidmine 101
- I a alustamine 101
- I e transportimine 101
- Ib eeltöö 101
- Ohutusnöuded 101
- 4 hooldus 102
- I 1 monteerimine 1 102
- Juhtimisseadmete kirjeldus 102
- Kasutamistingi mused 102
- Muru niitmine 102
- 5 keskkonnakaitse 103
- I 6 lisaseadmed 103
Похожие устройства
- Planta MP-010B Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 46S B Инструкция по эксплуатации
- Sony 500GB + LittleBigPlanet 3 (CUH-1108A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 Инструкция по эксплуатации
- Canon Power Shot SX60HS Black Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 64GB Wi-Fi+Cellular Space Gray(MGJ02) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 EL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 64GB Gold (MG4J2RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 ELS Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 128GB Wi-Fi Space Gray (MGTX2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 16GB Gold (MG492RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 2 16GB Wi-Fi Silver (MGLW2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 S H Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 16GB Wi-Fi+Cellular Gold (MGYR2) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 128GB Wi-Fi Space Gray (MGP32) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 SQ B Инструкция по эксплуатации
SR KOJIH SE TREBA STROGO PRIDRZAVATI I A OBUKA 1 Pazljivo procitati uputstva Upoznati se sa komandama i sa pravilnim koriscenjem kosilice Naucite da brzo zaustavljate motor 2 Koristiti kosilicu iskljucivo za namene za koje je predvidena tj za kosenje i skupljanje trave Svako drugo koriscenje moze biti opasno i moze prouzrokovati ostecenje masine Obuhvataju neprimereno koriscenje na primer ali ne i samo prevozenje na masini osoba dece ili zivotinja voznja na masini koriscenje masine za vucu ili guranje tovara koriscenje masine za skupljanje lisca ili otpadaka koriscenje masine za potkresivanje zivih ograda ili za rezanje netravnate vegetacije koriscenje masine od strane vise osoba istovremeno pokretanje seciva na netravnatim povrsinama 3 Nikako ne dozvoliti da kosilicu koriste deca ili osobe koje nisu dobro upoznate sa uputstvom za koriscenje Lokalni zakoni mogu da odreduju donju granicu godista koje treba da ima korisnik 4 Kosilicu ne koristiti nikada kada su osobe narocito deca ili zivotinje u blizini ako je korisnik uzeo lekove ili supstance koje mogu stetno uticati na njegove reflekse i na njegovu paznju 5 Imati na umu da je radnik ili korisnik kosilice odgovoran za nezgode i nepredvidene slucajeve koji se mogu desiti drugim licima ili njivoj imovini B PRELIMINARNE RADNJE 1 Tokom kosenja uvek nositi tvrdu obucu i duge Pantalone Ne ukljucivati kosilicu bosi ili sa otvorenim sandalama 2 Dobro pregledati celu radnu povrsinu i ukloniti sve ono sto bi mogio da masina izbaci ili sto bi mogio da osteti deo za secenje i motor kamanje grane celione zice kosti itd 3 PAZNJA OPASNOST Benzin je visoko zapaljiv drzati gorivo u odgovarajucim posudama napuniti gorivom do kraja koristeci se levkom iskljucivo na otvorenom i ne pusiti tokom vrsenja ove operacije i svaki put kada se rukuje gorivom napuniti gorivom pre nego sto se pokrene motor ne dodavati benzin i ne skidati pokopac kada je motor u radu ili dok je jos topao ako izlazi benzin ne pokretati motor vec udaljiti kosilicu od podrucja u kojem je benzin prosut i izbegavati stvaranje mogucnosti za izbijanje pozara sve dok benzin ne spari i para benzina se nije rasprsila uvek sfaviti nazad poklopac rezervoara i posude za drzanje benzina i dobro ga zatvoriti 4 Zameniti ostacene prigusivace 5 Pre koriscenja napraviti jedan opsti pregled i to narocito pregledati seciva i proveriti da li su srafovi i deo za secenje istroseni ili osteceni Zameniti u komadu ostecena ili istrosena seciva i srafove kako bi se odrzala ravnoteza 6 Pre nego sto se pocne sa radom staviti zastite na izlazni deo vrecu ili stitnik za kamencice C TOKOM KORISCENJA 1 Ne ukljucivati motor u zatvorenim prostorijama gde se mogu nakupiti opasni dimovi ugljen monoksida 2 Raditi samo uz dnevnu svetlost i sa dobrim vestackim osvetIjenjem 3 Ako je moguce izbegavati rad na vlaznoj travi 4 Uvek biti sigurni u svoje osloniste na terenima sa nizbrdicom 5 Nikada ne trcati vec hodati izbegavati da vas kosilica vuce 6 Kositi uvek poprecno u odnosu na nizbrdicu a nikada gore dole 7 Dobro paziti kod menjanja pravca na nizbrdici 8 Ne kositi na terenima ciji je nagib visi od 20 9 Dobro paziti kada vucete kosilicu ka vama 10 Zaustaviti secivo ako se kosilica mora nagnuti zbog trans porta kod prelaza povrsina bez trave i kada se kosilica prenosi sa ili ka povrsini koja treba da se kosi 11 Nikada ne ukljucivati kosilicu ako su zastite ostecene ili bez vrece sa skupljanje trave ili bez stitnika za kamencice 12 Ne modifikovati regulator motora i ne dodavati motoru suvise veliki broj obrtaja 13 Kod modela sa vucom iskljuciti prenos na tockove pre nego sto se motor stavi u pogon 14 Staviti motor u pogon uz opreznost kao sto je dato u uputstvu i drzeci noge daleko od seciva 15 Ne naginjati kosilicu radi stavljanja u pogon Ukljuciti je na nekoj ravnoj povrsini i koja je bez prepreka ili visoke trave 16 Ne stavljati ruke i noge pored rotirajucih delova Uvek budite udaljeni od otvora za izbacivanje 17 Ne podizati i ne prenositi kosilicu dok je motor u radu 18 Zaustaviti motor i izvuci kabl svecice pre bilo koje intervencije ispod ploce za secenje ili pre nego sto se odcepi cev za izbacivanje pre nego sto se prekontrolise cisti ili radi na kosilici nakon sto se udarilo u neko strano telo Proveriti eventualne stete na kosilici i izvrsiti neophodne popravke pre nego sto se masina ponovo koristi ako kosilica pocne nepravilno vibrirati Potraziti odmah uzrok vibracije i obaviti potreban pregled u nekom specijalizovanom servisu 19 Zaustaviti motor svaki put kada se kosilica ostavi bez nadzora Kod modela sa elektricnim ukljucenjem izvuci kljuc pre nego sto se napuni gorivom svaki put kada se skida ili ponovo stavlja vreca za skupljanje trave pre nego sto se podesi visina kosenja 20 Smanjiti gas pre nego sto se zaustavi motor Zatvoriti dovod goriva na kraju rada sledeci uputstva koja su data u kljizici motora 21 Tokom rada odrzavati uvek sigurnosnu razdaljinu od rotira jucih seciva u zavisnosti od duzine drske I D ODRZAVANJE I SKLADISTENJE H 1 Srafove i matice drzati uvek zategnute kako bi bili sigurni da je masina uvek u uslovima sigurnim za rad Redovno odrzavanje je od sustinskog znacaja za sigurnost i da bi se odrzao isti nivo ucinka 2 Ne ostavljati kosilicu sa benzinom u rezervoaru u prostoriji u kojoj isparenja benzina mogu da dodu u dodir sa plamenom iskrom Hi velikim izvorom toplote 3 Ostaviti motor da se ohladi pre nego sto se kosilica smesti u bilo koju prostoriju 4 Da bi se umanjio rizik od pozara motor prigusivac odvoda sediste baterije i deo u koji se skladisti benzin moraju bi ti slobodni od ostataka trave lisca ili preterane masnoce Ne ostavljati posudu sa pokosenom travom unutar prostorija 5 Cesto kontrolisati stitnik za kamencice i vrecu za skupljanje trave kako bi se proverila trosnost ili ostecenje 6 Ako rezervoar treba da se isprazni izvrsiti tu operaciju na ot vorenom i kada je motor ohladen 7 Nositi rukavice za rad kod skidanja i montiranja seciva 8 Pobrinuti se za uravnotezenje seciva kada se vrsi njeno ostrenje Sve operacije koje se ticu seciva skidanje ostrenje uravnotezavanje montiranje i ili zamena su odgovorni poslovi koji zahtevaju odredene kompetencije kao i upotrebu odgovarajuceg alata iz sigurnosnih razloga zato je potrebno da se one uvek vrse u specijalizovanim centrima 9 Iz sigurnosnih razloga ne koristiti masinu ako su neki njeni delovi istroseni ili osteceni Delovi se moraju zameniti a nikako popravljati Koristiti originalne rezervne delove Delovi neodgovarajuceg kvaliteta mogu ostetiti masinu i ugroziti vasu sigurnost I E TRANSPORTESLANA UN PARVIETOSEANA I 1 Svaki put kada je neophodno pomeranje podizanje transport ili nagibanje masine potrebno je nositi debele rukavice za rad drzati masinu na mestima koja pruzaju sigurnost pri hvatanju imajuci u vidu tezinu i njenu rasporedenost koristiti broj osoba koji odgovara tezini masine i karekteristikama prevoznog sredstva ili mesta na koje se treba smestiti ili odakle je treba uzeti 2 Tokom transporta privezati masinu na odgovarajuci nacin sa konopcima ili lancima 93