Ballu-Biemmedue GE105 [20/28] Неисправности в работе причины и способы устранения
![Ballu-Biemmedue GE105 [20/28] Неисправности в работе причины и способы устранения](/views2/1129168/page20/bg14.png)
RU
20
НЕИСПРАВНОСТИ В РАБОТЕ: ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТИ В
РАБОТЕ
КНОПКА СБРОСА (13)
ПРИЧИНЫ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
• Вентилятор не
включается и пламя не
воспламеняется
ИНДИКАТОР РАБОТЫ
• Погашено
ИНДИКАТОР САМОДИАГНОСТИКИ
-
• Неправильная регулировка
контрольного устройства
• Проверить, чтобы регулировка
контрольного устройства была правильной
(напр., выбранная на термостате
температура должна быть выше
температуры окружающей среды)
• Неисправно контрольное устройство
• Заменить контрольное устройство
• Вентилятор не
запускается или
останавливается при
запуске или работе
• Мигающий
оранжевый
-
• Отсутствует электропитание
• Проверить характеристики электросистемы
• Проверить исправность и расположение
выключателя
• Проверить сохранность предохранителя
• Напряжение ниже 175 В
• Проверить напряжение питания: генератор
запускается автоматически, когда
напряжение превышает 190 В
• Напряжение выше 265 В
• Проверить напряжение питания: генератор
запускается автоматически, когда
напряжение падает ниже 250 В
• Вентилятор
останавливается при
запуске или работе
• Постоянный
красный
• Мигающий
оранжевый
• Наличие пламени до включения
трансформатора
• Очистить и удалить остаток дизельного
топлива из камеры сгорания
• Неисправный фотоэлемент
• Заменить фотоэлемент
• Мигающий
красный или
мигающий
красный/зеле
ный
• Обмотка двигателя перегорела или
оборвана
• Заменить двигатель
• Подшипники двигателя заклинены
• Заменить подшипники
• Конденсатор двигателя перегорел
• Заменить конденсатор
• Зажигание не работает
• Проверить подключение проводников
зажигания к электродам и трансформатору
• Проверить положение электродов и их
зазор по схеме "РЕГУЛИРОВКА
ЭЛЕКТРОДОВ"
• Убедиться, что электроды чистые
• Заменить трансформатор зажигания
• Неисправно контрольное
оборудование пламени
• Заменить оборудование
• Неисправен фотоэлемент
• Очистить фотоэлемент или заменить его
• Не поступает топливо на горелку или
же оно поступает в недостаточном
количестве
• Проверить сохранность муфты насос-
двигатель
• Проверить отсутствие попадания воздуха в
топливную систему, проверяя
герметичность труб и уплотнения фильтра
• Очистить или, при необходимости,
заменить форсунку
• Неисправен электроклапан
• Проверить электрическое подключение
• Очистить и при необходимости заменить
электроклапан
• Проверить термостат LI
• Постоянный
оранжевый
• Внутренняя ошибка электронной
аппаратуры
• Выполнить сброс аппаратуры и повторить
попытку запуска не менее двух раз: если
проблема остается, заменить аппаратуру
• Вентилятор запускается,
а пламя загорается,
начиная дымить
• Постоянный
зеленый
-
• Недостаточный объем воздуха для
сгорания топлива
• Удалите все препятствия и засорения с
приточного и напорного воздуховода
• Проверьте положение регулировочного
кольца воздуха
• Очистите диск горелки
• Чрезмерное количество воздуха для
сгорания
• Проверьте положение регулировочного
кольца воздуха
• Используемое топливо грязное или
содержит воду
• Замените используемое топливо чистым
• Очистите фильтр дизельного топлива
• Попадание воздуха в топливную
систему
• Проверьте герметичность труб и фильтра
дизельного топлива
• Недостаточная подача топлива в
горелку
• Проверить давление насоса
• Очистить или заменить форсунку
• Чрезмерное количество топлива в
горелке
• Проверить давление насоса
• Заменить форсунку
• Генератор не
останавливается
• Постоянный
зеленый
-
• Плохая герметичность
электроклапана
• Заменить корпус электроклапана
Если используя приведенные выше проверки и способы устранения не была обнаружена причина неисправности, просим вас
обратиться в ближайший официальный центр продаж и сервисного обслуживания.
Содержание
- Жидкотопливный нагреватель воздуха 1
- Руководство по эксплуатации 1
- 2 3 5 4 6 7 2
- 9 11 12 2
- Schema di funzionamento sch é ma de fonctionnement funktionsplan operating diagram esquema de funcionamiento схема работы 2
- Dispositivi di sicurezza 3
- Importante 3
- Messa in funzione 3
- Raccomandazioni generali 3
- Arresto 4
- Manutenzione 4
- Trasporto e movimentazione 4
- Inconveniente di funzionamento pulsante riarmo 13 causa rimedio 5
- Inconvenienti di funzionamento cause e rimedi 5
- Se con i controlli e i rimedi descritti non è stata individuata la causa del malfunzionamento si prega di contattare il nostro più vicino centro vendita assistenza autorizzato 5
- Conseils d ordre général 6
- Dispositifs de securite 6
- Important 6
- Mise en marche 6
- Arrêt 7
- Entretien 7
- Transport et deplacement 7
- Anomalie de 8
- Anomalies de fonctionnement causes et solutions 8
- Fonctionnement poussoir de réarmement 13 cause solution 8
- Si ces contrôles et ces solutions ne sont pas la cause du mauvais fonctionnement du générateur veuillez contacter notre plus proche centre de vente assistance autorisé 8
- Allgemeine hinweise 9
- Inbetriebnahme 9
- Sicherheitseinrichtungen 9
- Wichtig 9
- Stillsetzung 10
- Transport und handhabung 10
- Wartung 10
- Störungen ursachen und abhilfen 11
- Wenn mit den kontrollen und abhilfen die störungsursache nicht ermittelt werden kann ist unser autorisiertes vertriebs und servicezentrum in ihrer nähe zu kontaktieren 11
- General recommendations 12
- Important 12
- Operation 12
- Safety devices 12
- Maintenance 13
- Stopping the heater 13
- Transport 13
- If the heater is still not working properly please contact your nearest authorized dealer 14
- Reset button 13 14
- Troubleshooting 14
- Dispositivos de seguridad 15
- Importante 15
- Puesta en funcionamiento 15
- Recomendaciones generales 15
- Mantenimiento 16
- Transporte y desplazamiento 16
- Inconvenientes de funcionamiento causas y soluciones 17
- Важно 18
- Общие рекомендации 18
- Пуск в эксплуатацию 18
- Устройства безопасности 18
- Обслуживание 19
- Останов 19
- Перевозка и перемещение 19
- Если используя приведенные выше проверки и способы устранения не была обнаружена причина неисправности просим вас обратиться в ближайший официальный центр продаж и сервисного обслуживания 20
- Кнопка сброса 13 20
- Неисправности в работе причины и способы устранения 20
- Сертификация продукции 21
- Ec 55 ec 85 ge 65 ge 105 24
- Schema elettrico schema electrique schaltplan wiring diagram esquema eléctrico электрическая схема 24
- Schema di posizionamento tubo fumi plan de montage de la cheminee kamin aufbau anleitung recommended chimney lay out positionsplan für rauchrohr chimney lay out recommen esquema de instalación del conducto de humos chimenea схема установки дымовой трубы 25
Похожие устройства
- Ballu-Biemmedue GE 65 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue EC 85 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GP105А C Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue FIRE 45 1 SPEED Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GP 85А C Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GP 45А C Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GP 65А C Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GE 46 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue FIRE 45 2 SPEED Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue EC 32 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue PHOEN 110 Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GP 18M C Инструкция по эксплуатации
- Ballu-Biemmedue GP 10M C Инструкция по эксплуатации
- BauMaster ID-2150X Инструкция по эксплуатации
- BauMaster GC-99458X Инструкция по эксплуатации
- Beko RCNK 400E20 ZX Инструкция по эксплуатации
- Beko RCNK 400E20 ZW Инструкция по эксплуатации
- Beko RCNK 365E20 ZX Инструкция по эксплуатации
- Beko GN 163120W Инструкция по эксплуатации
- Beko DSFS 6630 S Инструкция по эксплуатации