Medisana BBS [11/110] Edi san
![Medisana BBS [11/110] Edi san](/views2/1154761/page11/bgb.png)
Содержание
- Bath spa bbs 1
- Edisan 1
- Luftsprudelbad bbs 1
- Aipticm rpv avoixró y o y privo po npoaavatokiopó 2
- Aprire questa pagin 2
- De gebrauchsanweisung 2
- Deixe a para urna orientaçâo rápida 2
- Edisana 2
- Es instrucciones de manejo 2
- Fl käyttöohje 2
- Fr mode d emploi 2
- Gb instruction manual 2
- Gr oõqyíeq xpóonç 2
- It istruzioni per l uso 2
- J 009 14 45 uhr seite 2 2
- Klappen sie bitte diese seite auf und lassen sie sie zur schnellen orientierung aufgeklappt 2
- Káántákáá tama sivu auki ja pitákáá se aukikáánnettyná nopeaa orientaatiota varíen 2
- Lasciarla aperta ai fini di un rápido orienta mentó 2
- Napcikaáoúps avoine rp aeàiôa aunj 2
- Nl gebruiksaanwijzing 2
- Please fold out this page and leave it folded ouf for quick reference 2
- Por favor abra esta págin 2
- Por favor despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente 2
- Pt manual de instruções 2
- Se bruksanvisning 2
- Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest 2
- Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orienter plus rapidement 2
- Vik upp denna sida och lát den vara uppslagen som hjálp tillsnabb orientering 2
- Edi san 4
- Edisana 5
- Edi san 6
- Edisana 7
- Edi san 8
- Edi san 9
- Nm wichtige hinweise lj4j unbedingt aufbewahren 9
- Edi san 10
- Edi san 11
- Sicherheitshinweise 11
- Edi san 12
- Edi san 13
- Edi san 14
- Betrieb 15
- Edi san 15
- Betrieb 3 verschiedenes 16
- Edi san 16
- Verschiedenes 16
- Edi san 18
- Garantie 18
- Edisana 19
- Important information retain for future use 19
- Edi san 20
- Edisana 21
- Safety information 21
- Edi san 22
- Safety information 2 operation 22
- Edisana 23
- Operation 23
- Edi san 24
- Edisana 25
- Operation 25
- Edi san 26
- Miscellaneous 26
- Operation 3 miscellaneous 26
- Edisana 27
- Edi san 28
- Warranty 28
- Edisana 29
- Tfl remarque importante 29
- Toujours conserver 29
- Edi san 30
- Consignes de sécurité 31
- Edisana 31
- Consignes de sécurité 2 fonctionnemen 32
- Edi san 32
- Fonctionnement 32
- Edisana 33
- Edi san 34
- Fonctionnement 34
- Edisana 35
- Fonctionnement 35
- Divers 36
- Edi san 36
- Fonctionnement 3 divers 36
- Edisana 37
- Edi san 38
- Garantie 38
- Conservare in maniera 39
- Edisana 39
- Nm note importanti 39
- Scrupolosa 39
- Edi san 40
- Edisana 41
- Norme di sicurezza 41
- Assicurarsi che i sacchetti d imballaggio non siano alla portata dei bambini pericolo di soffocamento 42
- Avvertimento 42
- Edi san 42
- Funzionamento 42
- Grazie 42
- J 009 14 45 uhr seite 34 42
- Materiale in dotazione e imballaggio 42
- Norme di sicurezza 2 funzionamento 42
- Edisana 43
- Funzionamento 43
- Edi san 44
- Edisana 45
- Funzionamento 45
- Avvertenza 46
- Edi san 46
- Estrarre la spina di rete prima di pulire l apparecchio 46
- Funzionamento 3 varie 46
- J 009 14 45 uhr seite 38 46
- Parti di ricambio 46
- Pericolo di scaria eletrica 46
- Pulizia e cura 46
- Smaltimento 46
- Edisana 47
- Edi san 48
- Garanzia 48
- Edisana 49
- Fi notas importantes li conservar sin falta 49
- Edi san 50
- Edisana 51
- Indicaciones de seguridad 51
- Advertencia 52
- Aplicación 52
- Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños existe el peligro de asfixia 52
- Fucionamiento 52
- Indicaciones de seguridad 2 fucionamiento 52
- J 009 14 46 uhr seite 44 52
- Medisana 52
- Muchas gracias 52
- Volumen de suministros y embalaje 52
- Edisana 53
- Edi san 54
- Edisana 55
- Fucionamiento 55
- Edi san 56
- Fucionamiento 3 generalidades 56
- Generalidades 56
- Edi san 58
- Garantía 58
- Edisana 59
- Notas importantes guardar sem falta 59
- Edi san 60
- Avisos de segurança 61
- Edisana 61
- Avisos de segurança 2 operação 62
- Edi san 62
- Operação 62
- Edisana 63
- Operação 63
- Edi san 64
- Edisana 65
- Operação 65
- Edi san 66
- Generalidades 66
- Operação 3 generalidades 66
- Edi san 68
- Garantia 68
- Absoluut bewaren 69
- Edisana 69
- Nn belangrijke aanwijzingen 69
- Edi san 70
- Edisana 71
- Veiligheidsmaatregelen 71
- Edi san 72
- Gebruik 72
- Veiligheidsmaatregelen 2 gebruik 72
- Edisana 73
- Gebruik 73
- Edi san 74
- Edisana 75
- Gebruik 75
- Diversen 76
- Edi san 76
- Gebruik 3 diversen 76
- Edisana 77
- Edi san 78
- Garantie 78
- Edisana 79
- Säilytä nämä ohjeet 79
- Tärkeitä tietoja 79
- Edi san 80
- Edisana 81
- Turvallisuusohjeita 81
- Huolehdi siitä etteivät pakkausmuovit joudu lasten käsiin on olemassa tukehtumisvaara 82
- Käyttö 82
- Medisan 82
- Medisana 82
- Medisanan 82
- Pakkauksen sisättö ja pakkaus 82
- Sydämellinen kiitos 82
- Toiminta 82
- Turvallisuusohjeita 2 toiminta 82
- Varoitus 82
- _bbs_west_final qxd luftsprudelbad 0 10 009 14 46 uhr seite 74 82
- Edisana 83
- Toiminta 83
- Edi san 84
- Toiminta 84
- Edisana 85
- Toiminta 85
- Edi san 86
- Hävittämisohjeita 86
- Irrota verkkopistoke seinästä ennen kuin puhdistat laitetta 86
- J 009 14 46 uhr seite 78 86
- Puhdistus ja huolto 86
- Sahkoiskuvaara 86
- Sekalaista 86
- Toiminta 3 sekalaista 86
- Varaosat 86
- Varoitus 86
- Edi san 88
- Edisana 89
- Observera 89
- Edi san 90
- Edisana 91
- Säkerhetshänvisningar 91
- Edi san 92
- Säkerhetshänvisningar 2 drift 92
- Edisana 93
- Edisan 94
- Edisana 95
- Drift 3 övrigt 96
- Edi san 96
- Övrigt 96
- Edisana 97
- Edi san 98
- Garanti 98
- 771 xhmantikex yfloaeeeiz 99
- Dyaazte tix onqxahnote 99
- Edisana 99
- Edi san 100
- Edisana 101
- Nv aa paä ia 101
- Обпуеч y q 101
- 1 owxqvaq aepa nep 2 4 m 102
- 1 oöqyieq xpnatk 102
- Aq euxapiaroüpe 102
- Ecpappoyn 102
- Flpoaexetc wäre ta naaotikä auakeuaaiaq va pqv nepieaöouv ae naiöikä 102
- Nepiexöpevo napäsoaqq kai auakcuaaia 102
- Opoeiaonoihih 102
- Oöriyie y o tfv aocpäasia 2 aeitoupyia me di sana 102
- Ynäpxei kfvöuvoq aaipu iaq 102
- _bbs_west_final qxd luftsprudelbad 0 10 009 14 46 uhr seite 94 102
- Äeitoupyia 102
- Edisana 103
- Äeitoupyia 103
- Edi san 104
- Edisana 105
- Äeitoupyia 105
- Aeitoupyia 3 aiàipopa 106
- Aiàtpopa 106
- Edi san 106
- Aiátpopa 107
- Edisana 107
- Edi san 108
- Eyyúqaq 108
- Adressen 109
- Be fr it lu nl 109
- Edi san 109
- J 009 14 46 uhr seite 101 109
- Edisan 110
- J 009 14 46 uhr seite 102 110
- J me disana ag 110
Похожие устройства
- Samsung YP-F2ZB (1Gb) Инструкция по эксплуатации
- Samsung YP-F2XB (512Mb) Инструкция по эксплуатации
- Medisana Foot spa Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-KQ20R Инструкция по эксплуатации
- Medisana HM 840 Инструкция по эксплуатации
- Medisana WBB Инструкция по эксплуатации
- Samsung R40/K003 Инструкция по эксплуатации
- Medisana WBW Инструкция по эксплуатации
- Samsung YP-Z5FZB (1Gb) Инструкция по эксплуатации
- Medisana FS 885 Comfort Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32 S71 B Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-27 S71 B Инструкция по эксплуатации
- Medisana MEDITOUCH Инструкция по эксплуатации
- Samsung SP-56K3 HVR Инструкция по эксплуатации
- Medisana MEDISTYLE S Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE-2833 NR (RU) Инструкция по эксплуатации
- Medisana MEDISTYLE L Инструкция по эксплуатации
- Samsung D900Z black Инструкция по эксплуатации
- Medisana MANILUX L Инструкция по эксплуатации
- Samsung 720 N (VKS) Инструкция по эксплуатации
88 382_BBS_West_FINAL qxd Luftsprudelbad 08 J 0 2009 MEDI SANA 14 45 Uhr Seite 3 1 Sicherheitshinweise DE für den Betrieb des Gerätes i Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Luftsprudelbad dient dazu in einer Badewanne durch Erzeugung von Luftblasen eine entspannende Wirkung auf den Nutzer auszuüben Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke oder den medizinischen Bereich bestimmt Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben sprechen Sie vor dem Gebrauch des Luftsprudelbades mit Ihrem Arzt Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchs anweisung Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch Überprüfen Sie das Gerät die Soft Matte und das Netzkabel vor jeder Anwen dung sorgfältig auf Schäden Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es Kabel oder Stecker beschädigt sind wenn es nicht einwandfrei funktioniert wenn es herunter oder ins Wasser gefallen ist Achten Sie immer darauf dass der Netzstecker gezogen ist bevor Sie Geräteteile einsetzen oder abnehmen Benutzen Sie keine Zusatzteile die nicht vom Hersteller empfohlen werden Stecken Sie keine fremden Gegenstände in eine der Öffnungen des Gerätes oder den Luftschlauch Verwenden Sie das Luftsprudelbad nur in geschlossenen Räumen Verwenden Sie das Gerät nicht über mit Wasser gefüllten Behältnissen jeglicher Art Das Luftsprudel Gerät muss für Personen im Bad unerreichbar aufgestellt werden Betrieb für mehr als 30 Minuten wird nicht empfohlen Längerer Betrieb kann zur Überhitzung des Gerätes führen Stellen und oder benutzen Sie das Gerät nie direkt neben einem elektrischen Heizofen oder sonstigen Hitzequellen Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes insbesondere der Soft Matte mit spitzen oder scharfen Gegenständen und stecken Sie keine Nadeln hinein Benutzen Sie das Gerät nicht mit verstopften Öffnungen Stellen Sie sich nicht auf das Gerät Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind Schlafen Sie bei der Anwen dung nicht ein für Wartung und Reinigung Sie selbst dürfen an dem Gerät nur Reinigungsarbeiten ausführen Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst Es erlischt dann nicht nur jeg licher Garantieanspruch sondern es können ernsthafte Gefahren entstehen Feuer elektrischer Schlag Verletzung Lassen Sie Reparaturen nur von autori sierten Servicestellen durchführen Bevor Sie das Gerät reinigen schalten Sie es aus und ziehen Sie immer den Netz stecker Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Beachten Sie das Kapitel Verschiedenes 3 1 Reinigung und Pflege auf S 8 3