Medisana BBS — belangrijke veiligheidsinstructies voor gebruik van apparaten [69/110]
![Medisana BBS [69/110] Absoluut bewaren](/views2/1154761/page69/bg45.png)
Содержание
- Bath spa bbs p.1
- Luftsprudelbad bbs p.1
- Edisan p.1
- Káántákáá tama sivu auki ja pitákáá se aukikáánnettyná nopeaa orientaatiota varíen p.2
- Klappen sie bitte diese seite auf und lassen sie sie zur schnellen orientierung aufgeklappt p.2
- J 009 14 45 uhr seite 2 p.2
- It istruzioni per l uso p.2
- Gr oõqyíeq xpóonç p.2
- Vik upp denna sida och lát den vara uppslagen som hjálp tillsnabb orientering p.2
- Gb instruction manual p.2
- Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orienter plus rapidement p.2
- Fr mode d emploi p.2
- Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest p.2
- Fl käyttöohje p.2
- Se bruksanvisning p.2
- Es instrucciones de manejo p.2
- Pt manual de instruções p.2
- Edisana p.2
- Por favor despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente p.2
- Deixe a para urna orientaçâo rápida p.2
- Por favor abra esta págin p.2
- De gebrauchsanweisung p.2
- Please fold out this page and leave it folded ouf for quick reference p.2
- Aprire questa pagin p.2
- Nl gebruiksaanwijzing p.2
- Aipticm rpv avoixró y o y privo po npoaavatokiopó p.2
- Napcikaáoúps avoine rp aeàiôa aunj p.2
- Lasciarla aperta ai fini di un rápido orienta mentó p.2
- Edi san p.4
- Edisana p.5
- Edi san p.6
- Edisana p.7
- Edi san p.8
- Nm wichtige hinweise lj4j unbedingt aufbewahren p.9
- Edi san p.9
- Edi san p.10
- Sicherheitshinweise p.11
- Edi san p.11
- Edi san p.12
- Edi san p.13
- Edi san p.14
- Edi san p.15
- Betrieb p.15
- Verschiedenes p.16
- Edi san p.16
- Betrieb 3 verschiedenes p.16
- Garantie p.18
- Edi san p.18
- Edisana p.19
- Important information retain for future use p.19
- Edi san p.20
- Safety information p.21
- Edisana p.21
- Safety information 2 operation p.22
- Edi san p.22
- Operation p.23
- Edisana p.23
- Edi san p.24
- Operation p.25
- Edisana p.25
- Operation 3 miscellaneous p.26
- Miscellaneous p.26
- Edi san p.26
- Edisana p.27
- Edi san p.28
- Warranty p.28
- Toujours conserver p.29
- Tfl remarque importante p.29
- Edisana p.29
- Edi san p.30
- Edisana p.31
- Consignes de sécurité p.31
- Fonctionnement p.32
- Edi san p.32
- Consignes de sécurité 2 fonctionnemen p.32
- Edisana p.33
- Fonctionnement p.34
- Edi san p.34
- Fonctionnement p.35
- Edisana p.35
- Divers p.36
- Fonctionnement 3 divers p.36
- Edi san p.36
- Edisana p.37
- Garantie p.38
- Edi san p.38
- Scrupolosa p.39
- Nm note importanti p.39
- Edisana p.39
- Conservare in maniera p.39
- Edi san p.40
- Norme di sicurezza p.41
- Edisana p.41
- Funzionamento p.42
- Edi san p.42
- Avvertimento p.42
- Assicurarsi che i sacchetti d imballaggio non siano alla portata dei bambini pericolo di soffocamento p.42
- Norme di sicurezza 2 funzionamento p.42
- Materiale in dotazione e imballaggio p.42
- J 009 14 45 uhr seite 34 p.42
- Grazie p.42
- Funzionamento p.43
- Edisana p.43
- Edi san p.44
- Funzionamento p.45
- Edisana p.45
- Pericolo di scaria eletrica p.46
- Parti di ricambio p.46
- J 009 14 45 uhr seite 38 p.46
- Funzionamento 3 varie p.46
- Estrarre la spina di rete prima di pulire l apparecchio p.46
- Edi san p.46
- Avvertenza p.46
- Smaltimento p.46
- Pulizia e cura p.46
- Edisana p.47
- Garanzia p.48
- Edi san p.48
- Fi notas importantes li conservar sin falta p.49
- Edisana p.49
- Edi san p.50
- Indicaciones de seguridad p.51
- Edisana p.51
- J 009 14 46 uhr seite 44 p.52
- Indicaciones de seguridad 2 fucionamiento p.52
- Fucionamiento p.52
- Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños existe el peligro de asfixia p.52
- Aplicación p.52
- Advertencia p.52
- Volumen de suministros y embalaje p.52
- Muchas gracias p.52
- Medisana p.52
- Edisana p.53
- Edi san p.54
- Fucionamiento p.55
- Edisana p.55
- Generalidades p.56
- Fucionamiento 3 generalidades p.56
- Edi san p.56
- Garantía p.58
- Edi san p.58
- Notas importantes guardar sem falta p.59
- Edisana p.59
- Edi san p.60
- Avisos de segurança p.61
- Edisana p.61
- Operação p.62
- Edi san p.62
- Avisos de segurança 2 operação p.62
- Operação p.63
- Edisana p.63
- Edi san p.64
- Operação p.65
- Edisana p.65
- Operação 3 generalidades p.66
- Generalidades p.66
- Edi san p.66
- Garantia p.68
- Edi san p.68
- Edisana p.69
- Absoluut bewaren p.69
- Nn belangrijke aanwijzingen p.69
- Edi san p.70
- Veiligheidsmaatregelen p.71
- Edisana p.71
- Veiligheidsmaatregelen 2 gebruik p.72
- Gebruik p.72
- Edi san p.72
- Gebruik p.73
- Edisana p.73
- Edi san p.74
- Gebruik p.75
- Edisana p.75
- Gebruik 3 diversen p.76
- Edi san p.76
- Diversen p.76
- Edisana p.77
- Garantie p.78
- Edi san p.78
- Tärkeitä tietoja p.79
- Säilytä nämä ohjeet p.79
- Edisana p.79
- Edi san p.80
- Turvallisuusohjeita p.81
- Edisana p.81
- Toiminta p.82
- Sydämellinen kiitos p.82
- Pakkauksen sisättö ja pakkaus p.82
- Medisanan p.82
- Medisana p.82
- Medisan p.82
- Käyttö p.82
- Huolehdi siitä etteivät pakkausmuovit joudu lasten käsiin on olemassa tukehtumisvaara p.82
- _bbs_west_final qxd luftsprudelbad 0 10 009 14 46 uhr seite 74 p.82
- Varoitus p.82
- Turvallisuusohjeita 2 toiminta p.82
- Toiminta p.83
- Edisana p.83
- Toiminta p.84
- Edi san p.84
- Toiminta p.85
- Edisana p.85
- Sekalaista p.86
- Sahkoiskuvaara p.86
- Puhdistus ja huolto p.86
- J 009 14 46 uhr seite 78 p.86
- Irrota verkkopistoke seinästä ennen kuin puhdistat laitetta p.86
- Hävittämisohjeita p.86
- Edi san p.86
- Varoitus p.86
- Varaosat p.86
- Toiminta 3 sekalaista p.86
- Edi san p.88
- Observera p.89
- Edisana p.89
- Edi san p.90
- Säkerhetshänvisningar p.91
- Edisana p.91
- Säkerhetshänvisningar 2 drift p.92
- Edi san p.92
- Edisana p.93
- Edisan p.94
- Edisana p.95
- Edi san p.96
- Drift 3 övrigt p.96
- Övrigt p.96
- Edisana p.97
- Garanti p.98
- Edi san p.98
- Edisana p.99
- Dyaazte tix onqxahnote p.99
- 771 xhmantikex yfloaeeeiz p.99
- Edi san p.100
- Обпуеч y q p.101
- Nv aa paä ia p.101
- Edisana p.101
- Flpoaexetc wäre ta naaotikä auakeuaaiaq va pqv nepieaöouv ae naiöikä p.102
- Ecpappoyn p.102
- Aq euxapiaroüpe p.102
- 1 oöqyieq xpnatk p.102
- 1 owxqvaq aepa nep 2 4 m p.102
- Äeitoupyia p.102
- _bbs_west_final qxd luftsprudelbad 0 10 009 14 46 uhr seite 94 p.102
- Ynäpxei kfvöuvoq aaipu iaq p.102
- Oöriyie y o tfv aocpäasia 2 aeitoupyia me di sana p.102
- Opoeiaonoihih p.102
- Nepiexöpevo napäsoaqq kai auakcuaaia p.102
- Äeitoupyia p.103
- Edisana p.103
- Edi san p.104
- Äeitoupyia p.105
- Edisana p.105
- Edi san p.106
- Aiàtpopa p.106
- Aeitoupyia 3 aiàipopa p.106
- Edisana p.107
- Aiátpopa p.107
- Eyyúqaq p.108
- Edi san p.108
- J 009 14 46 uhr seite 101 p.109
- Edi san p.109
- Be fr it lu nl p.109
- Adressen p.109
- J me disana ag p.110
- J 009 14 46 uhr seite 102 p.110
- Edisan p.110
Похожие устройства
-
Medisana HM 840Руководство по эксплуатации -
Medisana MBHРуководство по работе с устройством -
Medisana HM 645Руководство по работе с устройством -
Medisana 880 NMИнструкция пользователя -
Medisana NM 860Руководство по эксплуатации -
Medisana MCNИнструкция по эксплуатации -
Medisana ITMРуководство по эксплуатации -
Medisana AC 850Инструкция по эксплуатации -
Medisana MFBИнструкция по эксплуатации -
Medisana AC 850Инструкция по эксплуатации -
Medisana HM 840Инструкция по эксплуатации -
Medisana MBHИнструкция по эксплуатации
88382_BBS_West_FINAL qxd Luftsprudelbad 0 8 J 0 2009 MEDISANA 14 46 Uhr Seite 61 1 Veiligheidsmaatregelen NL nn BELANGRIJKE AANWIJZINGEN ABSOLUUT BEWAREN Lees de gebruiksaanwijzing in het bijzonder de veiligheidsinstructies zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik Als u het toestel aan derden doorgeeft geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee Verklaring van de Symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en het gebruik Lees deze gebruiks aanwijzing helemaal Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik IP44 Beschermklassen tezgen water en stof Beschermingsklasse II LOT LOT n ummer Producent 61
Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik om letsel en schade te voorkomen.