Medisana BBS — условия гарантии и ремонта для товаров [28/110]
![Medisana BBS [28/110] Warranty](/views2/1154761/page28/bg1c.png)
Содержание
- Bath spa bbs p.1
- Luftsprudelbad bbs p.1
- Edisan p.1
- Káántákáá tama sivu auki ja pitákáá se aukikáánnettyná nopeaa orientaatiota varíen p.2
- Klappen sie bitte diese seite auf und lassen sie sie zur schnellen orientierung aufgeklappt p.2
- J 009 14 45 uhr seite 2 p.2
- It istruzioni per l uso p.2
- Gr oõqyíeq xpóonç p.2
- Vik upp denna sida och lát den vara uppslagen som hjálp tillsnabb orientering p.2
- Gb instruction manual p.2
- Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orienter plus rapidement p.2
- Fr mode d emploi p.2
- Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest p.2
- Fl käyttöohje p.2
- Se bruksanvisning p.2
- Es instrucciones de manejo p.2
- Pt manual de instruções p.2
- Edisana p.2
- Por favor despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente p.2
- Deixe a para urna orientaçâo rápida p.2
- Por favor abra esta págin p.2
- De gebrauchsanweisung p.2
- Please fold out this page and leave it folded ouf for quick reference p.2
- Aprire questa pagin p.2
- Nl gebruiksaanwijzing p.2
- Aipticm rpv avoixró y o y privo po npoaavatokiopó p.2
- Napcikaáoúps avoine rp aeàiôa aunj p.2
- Lasciarla aperta ai fini di un rápido orienta mentó p.2
- Edi san p.4
- Edisana p.5
- Edi san p.6
- Edisana p.7
- Edi san p.8
- Nm wichtige hinweise lj4j unbedingt aufbewahren p.9
- Edi san p.9
- Edi san p.10
- Sicherheitshinweise p.11
- Edi san p.11
- Edi san p.12
- Edi san p.13
- Edi san p.14
- Edi san p.15
- Betrieb p.15
- Verschiedenes p.16
- Edi san p.16
- Betrieb 3 verschiedenes p.16
- Garantie p.18
- Edi san p.18
- Edisana p.19
- Important information retain for future use p.19
- Edi san p.20
- Safety information p.21
- Edisana p.21
- Safety information 2 operation p.22
- Edi san p.22
- Operation p.23
- Edisana p.23
- Edi san p.24
- Operation p.25
- Edisana p.25
- Operation 3 miscellaneous p.26
- Miscellaneous p.26
- Edi san p.26
- Edisana p.27
- Edi san p.28
- Warranty p.28
- Toujours conserver p.29
- Tfl remarque importante p.29
- Edisana p.29
- Edi san p.30
- Edisana p.31
- Consignes de sécurité p.31
- Fonctionnement p.32
- Edi san p.32
- Consignes de sécurité 2 fonctionnemen p.32
- Edisana p.33
- Fonctionnement p.34
- Edi san p.34
- Fonctionnement p.35
- Edisana p.35
- Divers p.36
- Fonctionnement 3 divers p.36
- Edi san p.36
- Edisana p.37
- Garantie p.38
- Edi san p.38
- Scrupolosa p.39
- Nm note importanti p.39
- Edisana p.39
- Conservare in maniera p.39
- Edi san p.40
- Norme di sicurezza p.41
- Edisana p.41
- Funzionamento p.42
- Edi san p.42
- Avvertimento p.42
- Assicurarsi che i sacchetti d imballaggio non siano alla portata dei bambini pericolo di soffocamento p.42
- Norme di sicurezza 2 funzionamento p.42
- Materiale in dotazione e imballaggio p.42
- J 009 14 45 uhr seite 34 p.42
- Grazie p.42
- Funzionamento p.43
- Edisana p.43
- Edi san p.44
- Funzionamento p.45
- Edisana p.45
- Pericolo di scaria eletrica p.46
- Parti di ricambio p.46
- J 009 14 45 uhr seite 38 p.46
- Funzionamento 3 varie p.46
- Estrarre la spina di rete prima di pulire l apparecchio p.46
- Edi san p.46
- Avvertenza p.46
- Smaltimento p.46
- Pulizia e cura p.46
- Edisana p.47
- Garanzia p.48
- Edi san p.48
- Fi notas importantes li conservar sin falta p.49
- Edisana p.49
- Edi san p.50
- Indicaciones de seguridad p.51
- Edisana p.51
- J 009 14 46 uhr seite 44 p.52
- Indicaciones de seguridad 2 fucionamiento p.52
- Fucionamiento p.52
- Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños existe el peligro de asfixia p.52
- Aplicación p.52
- Advertencia p.52
- Volumen de suministros y embalaje p.52
- Muchas gracias p.52
- Medisana p.52
- Edisana p.53
- Edi san p.54
- Fucionamiento p.55
- Edisana p.55
- Generalidades p.56
- Fucionamiento 3 generalidades p.56
- Edi san p.56
- Garantía p.58
- Edi san p.58
- Notas importantes guardar sem falta p.59
- Edisana p.59
- Edi san p.60
- Avisos de segurança p.61
- Edisana p.61
- Operação p.62
- Edi san p.62
- Avisos de segurança 2 operação p.62
- Operação p.63
- Edisana p.63
- Edi san p.64
- Operação p.65
- Edisana p.65
- Operação 3 generalidades p.66
- Generalidades p.66
- Edi san p.66
- Garantia p.68
- Edi san p.68
- Edisana p.69
- Absoluut bewaren p.69
- Nn belangrijke aanwijzingen p.69
- Edi san p.70
- Veiligheidsmaatregelen p.71
- Edisana p.71
- Veiligheidsmaatregelen 2 gebruik p.72
- Gebruik p.72
- Edi san p.72
- Gebruik p.73
- Edisana p.73
- Edi san p.74
- Gebruik p.75
- Edisana p.75
- Gebruik 3 diversen p.76
- Edi san p.76
- Diversen p.76
- Edisana p.77
- Garantie p.78
- Edi san p.78
- Tärkeitä tietoja p.79
- Säilytä nämä ohjeet p.79
- Edisana p.79
- Edi san p.80
- Turvallisuusohjeita p.81
- Edisana p.81
- Toiminta p.82
- Sydämellinen kiitos p.82
- Pakkauksen sisättö ja pakkaus p.82
- Medisanan p.82
- Medisana p.82
- Medisan p.82
- Käyttö p.82
- Huolehdi siitä etteivät pakkausmuovit joudu lasten käsiin on olemassa tukehtumisvaara p.82
- _bbs_west_final qxd luftsprudelbad 0 10 009 14 46 uhr seite 74 p.82
- Varoitus p.82
- Turvallisuusohjeita 2 toiminta p.82
- Toiminta p.83
- Edisana p.83
- Toiminta p.84
- Edi san p.84
- Toiminta p.85
- Edisana p.85
- Sekalaista p.86
- Sahkoiskuvaara p.86
- Puhdistus ja huolto p.86
- J 009 14 46 uhr seite 78 p.86
- Irrota verkkopistoke seinästä ennen kuin puhdistat laitetta p.86
- Hävittämisohjeita p.86
- Edi san p.86
- Varoitus p.86
- Varaosat p.86
- Toiminta 3 sekalaista p.86
- Edi san p.88
- Observera p.89
- Edisana p.89
- Edi san p.90
- Säkerhetshänvisningar p.91
- Edisana p.91
- Säkerhetshänvisningar 2 drift p.92
- Edi san p.92
- Edisana p.93
- Edisan p.94
- Edisana p.95
- Edi san p.96
- Drift 3 övrigt p.96
- Övrigt p.96
- Edisana p.97
- Garanti p.98
- Edi san p.98
- Edisana p.99
- Dyaazte tix onqxahnote p.99
- 771 xhmantikex yfloaeeeiz p.99
- Edi san p.100
- Обпуеч y q p.101
- Nv aa paä ia p.101
- Edisana p.101
- Flpoaexetc wäre ta naaotikä auakeuaaiaq va pqv nepieaöouv ae naiöikä p.102
- Ecpappoyn p.102
- Aq euxapiaroüpe p.102
- 1 oöqyieq xpnatk p.102
- 1 owxqvaq aepa nep 2 4 m p.102
- Äeitoupyia p.102
- _bbs_west_final qxd luftsprudelbad 0 10 009 14 46 uhr seite 94 p.102
- Ynäpxei kfvöuvoq aaipu iaq p.102
- Oöriyie y o tfv aocpäasia 2 aeitoupyia me di sana p.102
- Opoeiaonoihih p.102
- Nepiexöpevo napäsoaqq kai auakcuaaia p.102
- Äeitoupyia p.103
- Edisana p.103
- Edi san p.104
- Äeitoupyia p.105
- Edisana p.105
- Edi san p.106
- Aiàtpopa p.106
- Aeitoupyia 3 aiàipopa p.106
- Edisana p.107
- Aiátpopa p.107
- Eyyúqaq p.108
- Edi san p.108
- J 009 14 46 uhr seite 101 p.109
- Edi san p.109
- Be fr it lu nl p.109
- Adressen p.109
- J me disana ag p.110
- J 009 14 46 uhr seite 102 p.110
- Edisan p.110
Похожие устройства
-
Medisana HM 840Руководство по эксплуатации -
Medisana MBHРуководство по работе с устройством -
Medisana HM 645Руководство по работе с устройством -
Medisana 880 NMИнструкция пользователя -
Medisana NM 860Руководство по эксплуатации -
Medisana MCNИнструкция по эксплуатации -
Medisana ITMРуководство по эксплуатации -
Medisana AC 850Инструкция по эксплуатации -
Medisana MFBИнструкция по эксплуатации -
Medisana AC 850Инструкция по эксплуатации -
Medisana HM 840Инструкция по эксплуатации -
Medisana MBHИнструкция по эксплуатации
88382_BBS_West_FINAL qxd Luftsprudelbad 08 J 0 2009 GB 14 45 Uhr Seite 20 MEDI SANA 4 Warranty Warranty and repair terms Please contact your dealer or the service centre in case of a claim under the warranty If you have to return the unit please enclose a copy of your receipt and state what the defect is The following warranty terms apply 1 The warranty period for MEDISANA products is three years from date of purchase In case of a warranty claim the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice 2 Defects in material or workmanship will be removed free of charge within the warranty period 3 Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or for the replacement parts 4 The following is excluded under the warranty a All damage which has arisen due to improper treatment e g nonobservance of the user instructions b All damage which is due to repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties c Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the consumer or during transport to the service centre d Accessories which are subject to normal wear and tear batteries etc 5 Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim id MEDISANA AG Itterpark 7 9 40724 Hilden Germany Tel 49 0 2103 2007 60 Fax 49 0 2103 2007 626 eMail info medisana de Internet www medisana de The service centre address is shown on the last page 20
Узнайте о гарантийных условиях и правилах ремонта продукции. Важная информация о сроках, исключениях и необходимых действиях при обращении по гарантии.