AEG pw 5653 [22/82] Français
![AEG pw 5653 [22/82] Français](/views2/1159020/page22/bg16.png)
Français
22
(ci-après dénommer “appareil”).
1. Activez Bluetooth dans les paramètres de votre appareil.
2. Installez l’application “Smart Scale” à partir de la bou-
tique d’application correspondante.
3. Mettez la balance en marche en exerçant une légère
pression sur la surface de pesage avec le pied.
4. Démarrez l’application. Établissez la connexion avec la
balance dans le menu “Settings” de l’application.
5. Entrez vos détails d’utilisateur dans “User”.
6. Effectuez les mesures ainsi que le décrit la section, “Utili-
sation / Mesure et analyse”.
Utilisation
NOTE :
• Les boutons sont des boutons tactiles. Efeurez les
boutons du doigt pour exécuter la fonction.
• Les pèse-personnes sont réglés à l’usine avec les unités
“kg” et “cm”.
Pour convertir les paramètres en “lb“ ou “st:lb“ et “ “,
procédez comme suit :
1. Mettez la balance en marche en exerçant une légère
pression sur la surface de pesage avec le pied.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton “kg / lb / st” sur la
face inférieure de la balance jusqu’à ce que l’unité de
poids voulue soit affichée. L’unité correspondant à la
hauteur change également de manière automatique.
La pesée
1. Placez la balance sur une surface plate et dure (évitez les
tapis). Un sol irrégulier contribue à donner des mesures
inexactes.
2. Tenez-vous droit, les deux pieds sur le pèse-personne.
L’appareil s’allume automatiquement.
3. Répartissez tout votre poids et attendez que la balance
détermine votre poids.
4. Les chiffres sur l’affichage clignoteront avant d’indiquer
votre poids exact.
• Pour prolonger la durée de vie des piles, l’appareil
s’éteindra automatiquement 10 secondes après avoir
retiré vos pieds de la balance.
• S’il n’y a pas de détermination de poids quand “0.0”
s’affiche, la balance s’éteint automatiquement au bout de
10 secondes.
Enregistrement des données personnelles
NOTE :
• La balance dispose de valeurs par défaut que vous
pouvez modifier, comme décrit ci-dessous.
• Effectuez les étapes suivantes dans l’ordre et en
quelques secondes. Sinon, l’appareil annulera automa-
tiquement le mode de saisie.
NOTE :
• Conserver un des boutons (
/ ) enfoncés pendant
le réglage pour environ 2 secondes pour configurer le
mode rapide.
1. Appuyez sur le bouton SET. La dernière présélection de
la mémoire (par ex. P1) clignote sur l’écran. Confirmez
le paramètre en appuyant sur le bouton
/ . Puis,
appuyez sur SET pour passer au paramètre suivant.
2. Le symbole “homme” ou “femme” clignotera. Confir-
mez le paramètre en appuyant sur SET ou utilisez le
bouton / pour sélectionner le symbole de votre sexe.
Puis, appuyez sur SET pour passer au paramètre suivant.
3. Le paramètre AGE clignotera. Sélectionnez votre âge en
appuyant sur le bouton / . Confirmez votre entrée en
appuyant sur SET.
4. Le paramètre de la hauteur clignotera. Sélectionnez votre
hauteur en appuyant sur le bouton ou . Confirmez
votre entrée en appuyant sur SET.
5. Ensuite l’écran s’affichera l’emplacement de mémoire, le
symbole du genre et le poids “0,0 kg” (0,0 lb / 0: 0 st:lb).
Vous avez maintenant les options suivantes :
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton SET pour afficher ou
modifier à nouveau les réglages.
• Vous pouvez stocker davantage de présélections dans la
mémoire. Suivez la procédure décrite ci-dessus.
• Vous pouvez immédiatement commencer à mesurer.
Mesure et analyse
Enregistrez vos données personnelles dans la mémoire.
NOTE :
• Le pèse-personne impédancemètre ne fonctionnera
correctement que si vous êtes debout pied nus sur
les surfaces de contact et avec la plante des pieds
légèrement humides si possible. Si la plante des pieds
est complètement sèche, les résultats peuvent être
insatisfaisants car la conductivité sera trop faible.
• Si besoin est, essuyez les surfaces de contact pour
améliorer les résultats.
• En raison de l’importante uctuation des graisses cor-
porelles, il est difficile d’atteindre une valeur standard.
Ainsi, pour obtenir des données cohérentes, pesez-
vous toujours à la même heure de la journée.
1. Appuyez sur le bouton SET. Utilisez le bouton
/ pour
sélectionner la position où vos données sont enregis-
trées.
2. Vos données préprogrammées s’affichent brièvement.
Attendez que l’affichage se stabilise : emplacement de
mémoire, le symbole du genre et le poids “0,0 kg” (0,0 lb
/ 0: 0 st:lb).
3. Tenez-vous debout, les deux pieds sur les surfaces de
contact (5) du pèse-personne.
4. Votre poids apparait d’abord brièvement. Puis l’analyse
commence.
Содержание
- In 1 diagnose waage mit bluetooth 1
- Pw 5653 bt 1
- تاميلعتلا ليل 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Inhalt 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Русский 2
- Українська 2
- Display 3
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Deutsch 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Deutsch 5
- Einlegen der batterien 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Deutsch 6
- Hinweis zur richtlinienkonformität 6
- Informationen zur analysewaage 6
- Informationen zur app smart scale 6
- Technische daten 6
- Benutzung 7
- Deutsch 7
- Bewertung der ergebnisse 8
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Displayanzeigen und fehlermeldungen 10
- Garantie 10
- Reinigung 10
- Deutsch 11
- Entsorgung 11
- Algemene opmerkingen 12
- Gebruiksaanwijzing 12
- Inhoud 12
- Nederlands 12
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 12
- Nederlands 13
- Overzicht van de bedieningselementen 13
- Plaatsen van de batterijen 13
- Informatie over de analyseweegschaal 14
- Informatie over de app smart scale 14
- Nederlands 14
- Technische gegevens 14
- Gebruik 15
- Nederlands 15
- Beoordeling van de resultaten 16
- Nederlands 16
- Foutmeldingen op het scherm 17
- Nederlands 17
- Nederlands 18
- Reiniging 18
- Verwijdering 18
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 19
- Contenu 19
- Français 19
- Mode d emploi 19
- Notes générales 19
- Français 20
- Installez les piles 20
- Liste des différentséléments de com mande 20
- Données techniques 21
- Français 21
- Information concernant l application smart scale 21
- Informations sur le pèse personne impé dancemètre 21
- Français 22
- Utilisation 22
- Français 23
- Évaluation des résultats 23
- Français 24
- Messages d erreur à l écran 24
- Français 25
- Nettoyage 25
- Élimination 25
- Español 26
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 26
- Instrucciones de servicio 26
- Notas generales 26
- Índice 26
- Español 27
- Indicación de los elementos de manejo 27
- Introducir baterías 27
- Datos técnicos 28
- Español 28
- Información sobre la aplicación smart scale 28
- Información sobre la báscula de baño 28
- Español 29
- Español 30
- Evaluación de los resultados 30
- Español 31
- Mensajes de error de pantalla 31
- Eliminación 32
- Español 32
- Limpieza 32
- Indice 33
- Istruzioni per l uso 33
- Italiano 33
- Note generali 33
- Speciali norme di sicurezza relative a que sto apparecchio 33
- Elementi di comando 34
- Inserimento delle batterie 34
- Italiano 34
- Dati tecnici 35
- Informazioni sull applicazione smart scale 35
- Informazioni sulla bilancia analitica 35
- Italiano 35
- Italiano 36
- Italiano 37
- Valutazione dei risultati 37
- Italiano 38
- Messaggi di errore del display 38
- Pulizia 38
- Italiano 39
- Smaltimento 39
- Contents 40
- English 40
- General notes 40
- Instruction manual 40
- Special safety instructions for this ma chine 40
- English 41
- Inserting the batteries 41
- Overview of the components 41
- English 42
- Information about the analysis scale 42
- Information on the app smart scale 42
- Technical data 42
- Assessment of the results 43
- English 43
- English 44
- Cleaning 45
- Display error messages 45
- Disposal 45
- English 45
- English 46
- Instrukcja obsługi 47
- Język polski 47
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecz nego użytkowania urządzenia 47
- Spis treści 47
- Uwagi ogólne 47
- Język polski 48
- Przegląd elementów obłsugi 48
- Założenie baterii 48
- Dane techniczne 49
- Informacja dotycząca aplikacji smart scale 49
- Informacje dotyczące wagi analizującej 49
- Język polski 49
- Język polski 50
- Użytkowanie 50
- Język polski 51
- Ocena wyników 51
- Czyszczenie 52
- Język polski 52
- Komunikaty o błędach 52
- Język polski 53
- Ogólne warunki gwarancji 53
- Usuwanie 53
- Használati utasítás 54
- Magyarul 54
- Speciális biztonsági útmutatások a készü lék számára 54
- Tartalom 54
- Általános megjegyzések 54
- A kezelőelemek áttekintése 55
- Magyarul 55
- Tegye bele az elemeket 55
- Az elemző mérleg bemutatása 56
- Információk a smart scale alkalmazással kapcsolatban 56
- Magyarul 56
- Műszaki adatok 56
- Használat 57
- Magyarul 57
- Az eredmények értékelése 58
- Magyarul 58
- A kijelző hibaüzenetei 59
- Hulladékkezelés 59
- Magyarul 59
- Tisztítás 59
- Magyarul 60
- Інструкція з експлуатації 61
- Загальні вказівки 61
- Зміст 61
- Спеціальна інструкція з техніки безпеки для цього приладу 61
- Українська 61
- Вставлення батарейок 62
- Огляд елементів управління 62
- Українська 62
- Інформація про програму smart scale 63
- Інформація про спортивні ваги 63
- Технічні параметри 63
- Українська 63
- Використання 64
- Українська 64
- Оцінка результатів 65
- Українська 65
- Відображення повідомлень про помилку 66
- Українська 66
- Очищення 67
- Українська 67
- Общая информация 68
- Руководство по эксплуатации 68
- Русский 68
- Содержание 68
- Специальные инструкции по технике безопасности для этого устройства 68
- Вставка батареек 69
- Обзор деталей прибора 69
- Русский 69
- Информация в приложении smart scale 70
- Информация о шкале анализа 70
- Русский 70
- Технические данные 70
- Использование прибора 71
- Русский 71
- Оценка результатов 72
- Русский 72
- Русский 73
- Русский 74
- Сообщения об ошибках на дисплее 74
- Чистка 74
- أطخلا لئاسر ضرع 75
- ةيبرعل 75
- فيظنتلا 75
- ةيبرعل 76
- ةيبرعل 77
- جئاتنلا مييقت 77
- Smart scale قيبطت لوح تامولعم 78
- ةيبرعل 78
- ليلحتلا سايقم لوح تامولعم 78
- مادختسلاا 78
- ةيبرعل 79
- ةينفلا تانايبلا 79
- تانوكملا ىلع ةماع ةرظن 79
- تايراطبلا لاخدإ 79
- ةماع تاظحلام 80
- ةنيكاملا هذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 80
- ةيبرعل 80
- تاميلعتلا ليلد 80
- تايوتحملا 80
- Pw 5653 bt 82
Похожие устройства
- AEG pw 5661 fa Инструкция по эксплуатации
- AEG t-vl 5531 Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 A 18 - T Инструкция по эксплуатации
- AEG vl 5668 s Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 A 25 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 A 36 - T Инструкция по эксплуатации
- AEG WE 4125, белый Инструкция по эксплуатации
- AEG WE 4125, черный Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 A 50 - T Инструкция по эксплуатации
- AEG EZ 5500/5501 Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 B 12 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 B 16 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 B 24 - T Инструкция по эксплуатации
- AEG HSM/R 5597 NE + триммер для носа и ушей Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 B 32 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 B 40 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 B 48 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 C 9 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 C 13 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 C 19 - T Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Весы при взвешивании показывают вес 150 кг, после чего "ERROR". Мой вес 91 кг.
4 года назад
Ответы 1
Здравствуйте. Что могло случиться, вчера взвешивалась и все было нормально. Сегодня встала нам весы показывает 0.0. Весы сами включаются и в включаются. Батарейки сменила и ничего не изменилось.
4 года назад
Ответы 2
Почему весы показывают в течение 10 минут разный вес с разницей в 2 килограмма?
5 лет назад