MTD 990 [20/32] Время работы

MTD 990 [20/32] Время работы
62
OCHOH¾E ¥PAÅÆA ™EXHÅKÅ ¡E³O¥ACHOC™Å
z ¥på ºªapax o ÿoc¹opo¸¸åe ÿpeª¯e¹¾ ¸e¯eªæe¸¸o
oc¹a¸oå¹e ªå¨a¹eæ¿ å ÿpoep¿¹e 嵪eæåe ¸a
¸aæåñåe ÿope²ªe¸å¼. ¥ocæeªº÷óå¼ µaÿºc®
ªå¨a¹eæø ÿpoå¹e ¹oæ¿®o ÿocæe ºc¹pa¸e¸åø
cex ÿope²ªe¸å¼. He ÿpå¯e¸ø¼¹e 嵪eæåe
cÿope²ªe¸¸¾¯å åæå o¹cº¹c¹º÷óå¯å ñac¹ø¯å
å ®o¯ÿæe®¹º÷óå¯å.
z ce¨ªa oc¹a¸aæåa¼¹e ªå¨a¹eæ¿ åµªeæåø ÿepeª
o¢c溲åa¸åe¯, pe¯o¸¹o¯, µa¯e¸o¼ ®a¹ºò®å
c ¹p寯ep¸o¼ æec®o¼ åæå pe²ºóe¨o ¸o²a.
O¹coeªå¸å¹e ¾co®oo濹¸¾¼ ÿpooª o¹ ceñå
µa²å¨a¸åø.
z Åcÿo濵º¼¹e ¹oæ¿®o opå¨å¸a濸¾e µaÿac¸¾e
ñac¹å, pe®o¯e¸ªoa¸¸¾e íåp¯o¼-嵨o¹oå¹eæe¯.
Opå¨å¸a濸¾e µaÿac¸¾e ñac¹å ¯o²¸o ÿpåo¢pec¹å
ºÿoæ¸o¯oñe¸¸o¯ cepåc¸o¯ ýe¸¹pe.
z Åcÿo濵oa¸åe ¸eopå¨å¸a濸¾x µaÿac¸¾x ñac¹e¼
å ÿpå¸aªæe²¸oc¹e¼ ¯o²e¹ ÿpåec¹å ® cep¿eµ¸¾¯
¹pa¯a¯ ÿo濵oeæø å ÿope²ªe¸åø¯ 嵪eæåø.
Heco¢æ÷ªe¸åe ªa¸¸o¨o ¹pe¢oa¸åø ¯o²e¹
ÿpåec¹å ® ÿoæºñe¸å÷ ÿo濵oa¹eæe¯ cep¿eµ¸o¼
¹pa¯¾ å ÿope²ªe¸å÷ 嵪eæåø. õ¹o¯ cæºñae
¨apa¸¹å¼¸oe o¢c溲åa¸åe 嵪eæåø ¸e ÿpoåµ-
oªå¹cø.
z Oñåóa¼¹e 嵪eæåe cpaµº ÿocæe pa¢o¹¾. Oc¹a¹®å
c®oòe¸¸o¼ ¹pa¾ åæå ªpº¨åe ÿpeª¯e¹¾ ¯o¨º¹
oc¹a¹¿cø ¯e²ªº ®a¹ºò®o¼ c ¹p寯ep¸o¼ æec®o¼
åæå pe²ºóå¯ ¸o²o¯ å µaó幸¾¯ ®o²ºxo¯.
z ©æø º¯e¸¿òe¸åø oÿac¸oc¹å ÿo²apa µa¯e¸ø¼¹e
¸eåcÿpa¸¾¼ ¨æºòå¹eæ¿. Oñåóa¼¹e ÿoepx¸oc¹¿
ªå¨a¹eæø å ¨æºòå¹eæø o¹ oc¹a¹®o ¹pa¾, cæeªo
c¯aµ®å å º¨æepoª¸¾x o¹æo²e¸å¼.
z Pe¯o¸¹ å ¹ex¸åñec®oe o¢c溲ååe ªo沸¾
ÿpoåµoªå¹¿cø ®aæåíåýåpoa¸¸¾¯å cÿeýåaæåc-
¹a¯å ºÿoæ¸o¯oñe¸¸o¨o cepåc¸o¨o ýe¸¹pa.
pe¯ø pa¢o¹¾
¾ÿoæ¸ø¼¹e º®aµa¸åø, ÿpåeªe¸¸¾e ¸aýåo¸a濸¾x/
®o¯¯º¸a濸¾x ÿpeªÿåca¸åøx o¹¸ocå¹e濸o pe¯e¸å
cº¹o®, ¹eñe¸åe ®o¹opo¨o paµpeòae¹cø ÿo濵oa¹¿cø
¯aòå¸o¼ (ÿpå ¸eo¢xoªå¯oc¹å o¢pa¹å¹ec¿ µa å¸íop-
¯aýåe¼ coo¹e¹c¹º÷óº÷ op¨a¸åµaýå÷).
¥på pa¢o¹e c pe²ºóå¯ ¸o²o¯
z ¥epeª åcÿo濵oa¸åe¯ 嵪eæåø c pe²ºóå¯
¸o²o¯ ¸å¯a¹e濸o ÿpoñå¹a¼¹e ¹pe¢oa¸åø
ªa¸¸o¨o paµªeæa.
z Pº®oø¹®a ºÿpaæe¸åø ce¨ªa ªo沸a ¸axoªå¹¿cø
¯e²ªº ÿo濵oa¹eæe¯ å pa¢oñå¯ op¨a¸o¯.
z Ka¹e¨opåñec®å µaÿpeóae¹cø ÿoª¸å¯a¹¿
paóa÷óå¼cø pe²ºóå¼ ¸o² ¸a ¾co¹º ¢oæee
75 c¯ o¹ ÿoepx¸oc¹å µe¯æå.
z o pe¯ø pa¢o¹¾ oµ¯o²¸o oµ¸å®¸oe¸åe
o¹ªañå ÿpå ®o¸¹a®¹e pe²ºóe¨o ¸o²a c ¹epª¾¯å
ÿoc¹opo¸¸å¯å ÿpeª¯e¹a¯å. õ¹o¯ cæºñae ¯o²e¹
ÿpoåµo¼¹å ÿo¹epø ®o¸¹poæø ¸aª 嵪eæåe¯.
oµ¸å®¸oe¸å÷ o¹ªañå cÿoco¢c¹ºe¹ ÿo¨¸º¹¾¼
åæå ¹ºÿo¼ pe²ºóå¼ ¸o². ¹pºª¸oªoc¹ºÿ¸¾x ªæø
o¢µopa ¯ec¹ax oµ¸å®¸oe¸åe ¹a®o¼ c幺aýåå
¢oæee epoø¹¸o.
z ¥på åcÿo濵oa¸åå pe²ºóe¨o ¸o²a ¹oæóå¸a
c®aòåae¯o¼ ¹pa¾ åæå ¯eæ®o¨o ®ºc¹ap¸å®a ¸e
ªo沸a ÿpe¾òa¹¿ 12,7 ¯¯, ÿpo¹å¸o¯ cæºñae
¯o²e¹ oóºóa¹¿cø peµ®aø o¹ªaña.
z ³aÿpeóae¹cø ÿpeªÿpå¸å¯a¹¿ ÿoÿ¾¹®å oc¹a¸o®å
paóa÷óe¨ocø ¸o²a.
z Cºóec¹ºe¹ oÿac¸oc¹¿ ÿoæºñe¸åø ¹pa¯ oc¹po¼
ÿoepx¸oc¹¿÷ ¸o²a ÿpå e¨o paóe¸åå. ¡ºª¿¹e
ÿpeªe濸o ¸å¯a¹e濸¾ ªo ¯o¯e¸¹a ÿoæ¸o¼
oc¹a¸o®å ¸o²a.
z He åcÿo濵º¼¹e ¾co®åe o¢opo¹¾ ªå¨a¹eæø ecæå
¸e ÿpoåµoªå¹e c®aòåa¸åe.
z ¥på cæºña¼¸o¯ ºªape pe²ºóå¯ ¸o²o¯ ÿpoýecce
pa¢o¹¾ o ÿoc¹opo¸¸å¼ ÿpeª¯e¹ ¸e¯eªæe¸¸o
oc¹a¸oå¹e ªå¨a¹eæ¿ å ÿpoep¿¹e 嵪eæåe ¸a
¸aæåñåe ÿope²ªe¸å¼. ¥ocæeªº÷óå¼ µaÿºc®
ªå¨a¹eæø ÿpooªå¹e ¹oæ¿®o ÿocæe ºc¹pa¸e¸åø
cex ÿope²ªe¸å¼. Ka¹e¨opåñec®å µaÿpeóae¹cø
åcÿo濵oa¹¿ 嵪eæåe c co¨¸º¹¾¯å, ¹ºÿ¾¯å åæå
å¯e÷óå¯å ¹peó帾 pe²ºóå¯å ¸o²a¯å.
³a¯e¸å¹e ÿo¨¸º¹¾¼, ªeíop¯åpoa¸¸¾¼,
¹pec¸ºòå¼ åæå cæo¯a¸¸¾¼ pe²ºóå¼ ¸o²
¸a ¸o¾¼.
z ³aÿpeóae¹cø µa¹añåa¹¿ pe²ºóå¼ ¸o².
³a¹oñ®a pe²ºóe¨o ¸o²a ¯o²e¹ ÿpåec¹å ® e¨o
嵨墺 å paµ¢aæa¸cåpo®e. Õ¹o ¯o²e¹ ÿpåec¹å
® cep¿eµ¸¾¯ ¹pa¯a¯. ³a¯e¸å¹e ¹ºÿo¼ pe²ºóå¼
¸o².
z ¥på oµ¸å®¸oåå ÿo¾òe¸¸o¼ å¢paýåå
HEME©ÆEHHO oc¹a¸oå¹e ªå¨a¹eæ¿.
¥o¾òe¸¸¾¼ ºpoe¸¿ å¢paýåå øæøe¹cø
ÿp嵸a®o¯ ¸eåcÿpa¸oc¹å 嵪eæåø.
¥epeª ÿpoªoæ²e¸åe¯ pa¢o¹¾ ÿpoep¿¹e ¸aæåñåe
å ¸aªe²¸oc¹¿ µa¹ø²®å ¢oæ¹o å ¨ae®. ¥på ¸e-
xoªå¯oc¹å o¹pe¯o¸¹åpº¼¹e 嵪eæåe åæå
µa¯e¸å¹e e¨o ¸eåcÿpa¸¾e ñac¹å.
¥ocæe pa¢o¹¾
z ©æø oñåc¹®å pe²ºóe¨o ¸o²a 嵪eæåø o¹
µa¨pøµ¸e¸å¼ åcÿo濵º¼¹e æ÷¢¾e ªo¯aò¸åe
ñåc¹øóåe cpeªc¹a. ©æø ÿpeªo¹paóe¸åø
ÿoøæe¸åø p²añ帾 c¯a²¿¹e pe²ºóå¼ ¸o²
¯aò常¾¯ ¯acæo¯.
z Xpa¸å¹e pe²ºóå¼ ¸o² ¯ec¹e ¸eªoc¹ºÿ¸o¯
ªæø ÿoc¹opo¸¸åx.

Содержание

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ При ударах о посторонние предметы немедленно остановите двигатель и проверьте изделие на наличие повреждений Последующий запуск двигателя проводите только после устранения всех повреждений Не применяйте изделие с поврежденными или отсутствующими частями и комплектующими Всегда останавливайте двигатель изделия перед обслуживанием ремонтом заменой катушки стриммерной леской или режущего ножа Отсоедините высоковольтный провод от свечи зажигания Используйте только оригинальные запасные части рекомендованные фирмой изготовителем Оригинальные запасные части можно приобрести в уполномоченном сервисном центре Использование неоригинальных запасных частей и принадлежностей может привести к серьезным травмам пользователя и повреждениям изделия Несоблюдение данного требования может привести к получению пользователем серьезной травмы и повреждению изделия В этом случае гарантийное обслуживание изделия не произ водится Очищайте изделие сразу после работы Остатки скошенной травы или другие предметы могут остаться между катушкой с триммерной леской или режущим ножом и защитным кожухом Для уменьшения опасности пожара заменяйте неисправный глушитель Очищайте поверхность двигателя и глушителя от остатков травы следов смазки и углеродных отложений Ремонт и техническое обслуживание должны производиться квалифицированными специалис тами уполномоченного сервисного центра Время работы Выполняйте указания приведенные в национальных коммунальных предписаниях относительно времени суток в течение которого разрешается пользоваться машиной при необходимости обратитесь за инфор мацией в соответствующую организацию Во время работы возможно возникновение отдачи при контакте режущего ножа с твердыми посторонними предметами Вэтом случае может произойти потеря контроля над изделием Возникновению отдачи способствует погнутый или тупой режущий нож В труднодоступных для обзора местах возникновение такой ситуации более вероятно При использовании режущего ножа толщина скашиваемой травы или мелкого кустарника не должна превышать 12 7 мм в противном случае может ощущаться резкая отдача Запрещается предпринимать попытки остановки вращающегося ножа Существует опасность получения травм острой поверхностью ножа при его вращении Будьте предельно внимательны до момента полной остановки ножа Не используйте высокие обороты двигателя если не производите скашивание При случайном ударе режущим ножом в процессе работы о посторонний предмет немедленно остановите двигатель и проверьте изделие на наличие повреждений Последующий запуск двигателя проводите только после устранения всех повреждений Категорически запрещается использовать изделие с согнутыми тупыми или имеющими трещины режущими ножами Замените погнутый деформированный треснувший или сломанный режущий нож на новый Запрещается затачивать режущий нож Заточка режущего ножа может привести к его изгибу и разбалансировке Это может привести к серьезным травмам Замените тупой режущий нож При возникновении повышенной вибрации НЕМЕДЛЕННО остановите двигатель Повышенный уровень вибрации является признаком неисправности изделия Перед продолжением работы проверьте наличие и надежность затяжки болтов и гаек При необ ходимости отремонтируйте изделие или замените его неисправные части При работе с режущим ножом Перед использованием изделия с режущим ножом внимательно прочитайте требования данного раздела Рукоятка управления всегда должна находиться между пользователем и рабочим органом Категорически запрещается поднимать вращающийся режущий нож на высоту более 75 см от поверхности земли 62 После работы Для очистки режущего ножа изделия от загрязнений используйте любые домашние чистящие средства Для предотвращения появления ржавчины смажьте режущий нож машинным маслом Храните режущий нож в месте недоступном для посторонних