Stiga ESB 1000 J 291820102/06 [26/100] Etb 1000j
![Stiga ESB 1000 J 291820102/06 [26/100] Etb 1000j](/views2/1017535/page26/bg1a.png)
26
ETB 1000J
ACHTUNG: Vermeiden Sie zum Schutz der Unver-
sehrtheit der Stromanschlüsse während des Ge-
brauchs, an dem Kabel zu ziehen und halten Sie
Stecker und Steckdose während des Herausziehens
des Steckers aus der Steckdose fest.
GEBRAUCH DES STÜTZRIEMENS
1
ABB. 7
Die Maschine wurde für die Verwendung auf der
rechten Körperseite des Benutzers entwickelt. Den
Überhänggurt so anlegen, dass er auf der linken
Schulter aufliegt. Für eine größere Effizienz und Si-
cherheit bei der Arbeit verstellen Sie den Gurt und
passen Sie ihn an ihren Körperbau an. Haken Sie
den Karabiner des Gurtes (B) in das entsprechende
Loch (A) am Motorkörper ein.
MONTAGE DER GLOCKE
1
ABB. 8
Richten Sie die Glocke (A) mit dem Aluminium-
kopf (B) aus und achten Sie dabei darauf, dass
die Bohrung der Glocke sich an dem Pfeil im
Relief am Kopf befindet.
Ziehen Sie die Schrauben M5x10 (C) mit dem
enthaltenen Inbusschlüssel an.
MONTAGE DES FADENKOPFS
1
ABB. 9
Verbinden Sie den Schutzflansch (A) mit der Wel-
le des Kopfes.
Schrauben Sie (Linksgewinde) den Fadenkopf (B)
an.
Damit er korrekt angezogen ist, den enthaltenen
Inbusschlüssel in die Bohrung der Glocke einset-
zen, bis die Drehung des Kopfes blockiert wird und
den Fadenkopf von Hand fest anziehen.
MONTAGE DER METALLKLINGE
1
ABB. 10
Verbinden Sie den Aluminiumflansch (B) mit der
Welle des Kopfes (A).
Verbinden Sie die Klinge (C) mit dem Aluminium-
flansch (B).
Verbinden Sie den Gegenflansch (D) mit der Rille
der Welle des Kopfes (A).
Positionieren Sie das trichterförmige Schutzteil
(E).
Schrauben Sie die Schraube M10 x 1,5 (F)
(Linksgewinde) mit dem enthaltenen Schlüssel
an.
Damit sie korrekt angezogen ist, den enthaltenen
Inbusschlüssel in die Bohrung der Glocke einset-
zen, bis die Drehung der Klinge blockiert wird und
mit dem entsprechenden Schlüssel festziehen.
8. GEBRAUCH
ANWENDUNGSBEREICH
Der Rasentrimmer mit Fadenkopf darf ausschließ-
lich für das Mähen des Rasens – besonders bei
Hindernissen – und für Ausputzarbeiten von Ge-
strüpp und kleinen, dürren Zweigen verwendet wer-
den. Der Fadenkopf eignet sich besonders für ei-
nen sauberen Schnitt um Pfosten und Bäume. Der
Rasentrimmer mit Rasenschnittklinge darf aus-
schließlich für das hindernisfreie Mähen des Ra-
sens und für das Schneiden von ausgedörrtem
Dornengestrüpp und Brombeersträuchern in Boden-
höhe verwendet werden.
ACHTUNG: Der Rasentrimmer mit der Standardaus-
rüstung darf nicht auf andere Weise verwendet wer-
den.
EINSTELLEN DER LÄNGE DES NYLONFADENS
Die Länge des Fadens in dem mitgelieferten Kopf
muss vor jedem Gebrauch geprüft werden. Der
mitgelieferte Kopf hat ein halbautomatisches Reg-
uliersystem für die Fadenlänge. Ist der Faden kurz,
die Maschine starten und mit dem Fadenkopf eini-
ge Male auf den weichen Boden klopfen. Der Fa-
den tritt automatisch aus. Die übermäßige Faden-
länge wird von dem am Schutzteil eingebauten
Reguliermesser abtrennt.
TIPPS FÜR DEN GEBRAUCH
1
ABB. 11
Beachten Sie beim Arbeiten mit der Motorsense
die Sicherheitsvorschriften.
Tragen Sie das Motorgerät rechts neben Ihrem
Körper.
Nähern Sie sich im ausgeschalteten Zustand
dem Mähgut und schalten Sie dann bevor Sie in
das Mähgut eintauchen den Motor ein.
Mit dem Daumen erst den Sperrknopf (1) drük-
ken und dann zusätzlich den Ein-Ausschalter (2)
mit dem Zeigefinger drücken. Den Sperrknopf
wieder loslassen. Zum Abschalten des Motors
den Ein-Ausschalter loslassen.
Auf Grund der Drehrichtung des
Schneidewerkzeuges ist das Schneiden auf der
linken Seite des Schneidewerkzeuges (aus Sicht
des Benutzers bei korrekter Arbeitshaltung) be-
sonders rückschlagarm. Nähern Sie sich daher
immer von rechts dem Mähgut.
So dass die linke Seite des
Schneidewerkzeuges zuerst mit dem Mähgut in
Kontakt kommt. Besonders beim Schneiden von
festerem Mähgut (wie mittleres Unkraut und
Wildwuchs) mit dem Grasschneideblatt, ist dar-
auf zu achten nicht mit der vorderen Seite des
Schneidewerkzeuges "in das Mähgut zu ste-
chen".
Gehen Sie in regelmäßigem Gang mit einer Be-
wegung von der einen Seite zur anderen ähnlich
der herkömmlichen Sense vor. Neigen Sie nicht
den Fadenkopf während der Arbeit. Probieren
Sie auf einer kleinen Fläche das Schneiden in
der richtigen Höhe aus. Halten Sie den Faden-
kopf in einer konstanten Entfernung vom Boden,
damit Sie eine gleichmäßige Schnitthöhe erhal-
ten.
Bei spürbaren Unregelmäßigkeiten bzw. bei ver-
wickeltem Mähgut im Bereich des
Schneidewerkzeuges oder des Berührungs-
schutzes ist sofort der Motor abzustellen. Den
Netzstecker abziehen und die Werkzeug-
aufnahme von Gras, Gestrüpp usw. reinigen.
Das ganze Motorgerät auf betriebssicheren Zu-
stand überprüfen.
Bei der Verwendung des Fadenkopfes immer nur
mit zulässiger Schneidfadenlänge arbeiten. Bei
richtig montiertem Berührungsschutz mit aufge-
steckter Schutzleiste werden die Schneidfäden
immer auf die zulässige Länge gekürzt (in der
Schutzleiste montiertes Fadenabschneide-
messer).
Beim Arbeiten mit dem Fadenkopf muss daher
immer am Standard-Berührungsschutz die
Schutzleiste mit montiertem Fadenabschneid-
messer montiert sein.
04_tedesco.p65 13/01/2006, 9.4826
Содержание
- Aparador de relva eléctrico manual de instruções 1
- Decespugliatore elettrico manuale di istruzioni 1
- Desbrozadora eléctrica manual de instrucciones 1
- Débroussailleuse electrique manuel d utilisation 1
- Electric brush cutter operator s manual 1
- Elektrický křovinořez návod k použití 1
- Elektrikli týrpan kullanim kilavuzu 1
- Elektrisch freischneider gebrauchsanweisung 1
- Elektrisch ontginningsmaaier gebruikershandleiding 1
- Elektrisk buskklipper bruksanvisning 1
- Elektrisk børstebeskærer brugsvejledninger 1
- Elektrisk röjmotorsåg bruksanvisning 1
- Električni obrezovalnik prirocnik za uporabo 1
- Električni șișač trave priručnik za uporabo 1
- Pensaikkoaura käyttöohje 1
- Podkaszarka elektryczna instrukcje obsługi 1
- Ηλεκτρ κινητ θαµν κ πτικ ηγιεσ ρσησ 1
- _copertina p65 13 01 2006 9 8 7 7
- Etb 1000j 8
- Leggere attentamente le istruzioni familiarizzarsi con l uso dei comandi e con l utilizzo dell apparecchio le persone che non si curano delle istruzioni di sicurezza 8
- Prima di utilizzare il vostro utensile è necessario leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale 8
- Etb 1000j 9
- Italiano 9
- Lunghezza 0 30 m 30 70 m 70 140 m 9
- Sezione 1 5 m 9
- Etb 1000j 10
- Etb 1000j 11
- Italiano 11
- Etb 1000j 12
- Before using your power tool read carefully the manual instructions 13
- English 13
- Etb 1000j 13
- Cross section 1 5 m 14
- Etb 1000j 14
- Length 0 30 m 30 70 m 70 140 m 14
- English 15
- Etb 1000j 15
- Etb 1000j 16
- English 17
- Etb 1000j 17
- Avant d utiliser votre appareil lisez attentivement les instructions de ce manuel 18
- Etb 1000j 18
- Etb 1000j 19
- Français 19
- Longueur 0 30 m 30 70 m 70 140 m 19
- Section 1 5 m 19
- Etb 1000j 20
- Etb 1000j 21
- Français 21
- Etb 1000j 22
- Deutsch 23
- Etb 1000j 23
- Vor benutzen des werkzeugs sind die in dieser anleitung enthaltenen anweisungen sorgfältig zu lesen 23
- Etb 1000j 24
- Länge 0 30 m 30 70 m 70 140 m 24
- Querschnitt 1 5 m 24
- Deutsch 25
- Etb 1000j 25
- Etb 1000j 26
- Deutsch 27
- Etb 1000j 27
- Antes de utilizar la herramienta hay que leer detenidamente las instrucciones contenidas en este manual 28
- Etb 1000j 28
- Español 29
- Etb 1000j 29
- Longitud 0 30 m 30 70 m 70 140 m 29
- Sección 1 5 m 29
- Etb 1000j 30
- Español 31
- Etb 1000j 31
- Etb 1000j 32
- Alvorens het gereedschap te gebruiken is het noodzakelijk om de aanwijzingen in deze handleiding aandachtig door te lezen 33
- Etb 1000j 33
- Nederlands 33
- Etb 1000j 34
- Lengte 0 30 m 30 70 m 70 140 m 34
- Sectie 1 5 m 34
- Etb 1000j 35
- Nederlands 35
- Etb 1000j 36
- Etb 1000j 37
- Nederlands 37
- Antes de utilizar o seu utensílio é necessário que leiam cuidadosamente as instruções de que consta este manual 38
- Etb 1000j 38
- Comprimento 0 30 m 30 70 m 70 140 m 39
- Etb 1000j 39
- Portugûes 39
- Secção 1 5 m 39
- Etb 1000j 40
- Etb 1000j 41
- Portugûes 41
- Etb 1000j 42
- 65 λια αθµισµένη εισ δ ς m 43
- Etb 1000j 43
- Lwa ακ υστική ισ ύς db a 96 στάθµη κραδασµών ωρις φ ρτί m 43
- Βάρ ς kg 5 6 lpa στάθµη θ ρύ υ db a 82 6 43
- Βάρ ς kg 5 8 lpa στάθµη θ ρύ υ db a 82 6 43
- Ελληννικά 43
- Μ ντέλ etb 1000j 43
- Πριν απ τη ρήση τ υ εργαλεί υ πρέπει πωσδήπ τε να δια άσετε πρ σεκτικά τις δηγίες π υ περιέ ει αυτ τ εγ ειρίδι 43
- Τάση v 230 μέγιστη ισ ύς hz 50 43
- Τα ύτητα εκτ ς εργασίας rpm 10000 πλάτ ς τ µής cm 320 43
- Τα ύτητα εκτ ς εργασίας rpm 7000 πλάτ ς τ µής cm 380 43
- Etb 1000j 44
- Μήκ ς 0 30 m 30 70 m 70 140 m 44
- Τ µή 1 5 m 44
- Etb 1000j 45
- Ελληννικά 45
- Etb 1000j 46
- Etb 1000j 47
- Ελληννικά 47
- 65 tylni uchwyt m 48
- Ciężar kg 5 6 lpa hałaśliwość db a 82 6 48
- Ciężar kg 5 8 lpa hałaśliwość db a 82 6 48
- Etb 1000j 48
- Lwa moc dźwiękowa db a 96 poziom drgań przedni uchwyt m 48
- Model etb 1000j 48
- Napięcie v 230 óőíüôçôá hz 50 48
- Przed przystąpieniem do użytkowania waszego narzędzia należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku 48
- Prędkość na biegu jałowym rpm 10000 szerokość cięcia cm 320 48
- Prędkość na biegu jałowym rpm 7000 szerokość cięcia cm 380 48
- Długość 0 30 m 30 70 m 70 140 m 49
- Etb 1000j 49
- Polski 49
- Przekrój 1 5 m 49
- Etb 1000j 50
- Etb 1000j 51
- Polski 51
- Etb 1000j 52
- Etb 1000j 53
- Innan du använder verktyget är det viktigt att noga läsa anvisningarna som står i denna bruksanvisning 53
- Svenska 53
- Etb 1000j 54
- Längd 0 30 m 30 70 m 70 140 m 54
- Tvärsnitt 1 5 m 54
- Etb 1000j 55
- Svenska 55
- Etb 1000j 56
- Etb 1000j 57
- Svenska 57
- Ennen koneen käyttöönottoa lue huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältämät ohjeet 58
- Etb 1000j 58
- Etb 1000j 59
- Osat 1 5 m 59
- Pituus 0 30 m 30 70 m 70 140 m 59
- Etb 1000j 60
- Etb 1000j 61
- Etb 1000j 62
- Etb 1000j 63
- Før du tar i bruk verktøyet ditt er det nødvendig å lese nøye alle bruksanvisningene som denne håndboken inneholder 63
- Etb 1000j 64
- Lengde 0 30 m 30 70 m 70 140 m 64
- Seksjon 1 5 m 64
- Etb 1000j 65
- Etb 1000j 66
- Etb 1000j 67
- Det er påkrævet omhyggeligt at gennemlæse anvisningerne i denne håndbog inden de tager deres redskab i brug 68
- Etb 1000j 68
- Etb 1000j 69
- Længde 0 30 m 30 70 m 70 140 m 69
- Tværsnit 1 5 m 69
- Etb 1000j 70
- Etb 1000j 71
- Etb 1000j 72
- Etb 1000j 73
- Pred uporabo električne žage moramo pozorno prebrati priročnik za uporabo in vzdrževanje ter se dobro spoznati z komandami za pravilno uporabo naprave 73
- Slovenšcina 73
- Dolľina 0 30 m 30 70 m 70 140 m 74
- Etb 1000j 74
- Sekcija 1 5 m 74
- Etb 1000j 75
- Slovenšcina 75
- Etb 1000j 76
- Etb 1000j 77
- Slovenšcina 77
- Etb 1000j 78
- До начала пользования электропилой необходимо внимательно прочитать руководство по эксплуатации и освоить полностью команды по корректному пользованию инструментом 78
- Etb 1000j 79
- Длина 0 30 m 30 70 m 70 140 m 79
- Русски 79
- Сечение 1 5 m 79
- Etb 1000j 80
- Etb 1000j 81
- Русски 81
- Etb 1000j 82
- Etb 1000j 83
- Hrvatski 83
- Prije korištenja električne pile pozorno pročitajte upute za korištenje i održavanje te potpuno upoznajte naprave za upravljanje radi ispravne upotrebe uređaja 83
- Duljina 0 30 m 30 70 m 70 140 m 84
- Etb 1000j 84
- Promjer 1 5 m 84
- Etb 1000j 85
- Hrvatski 85
- Etb 1000j 86
- Etb 1000j 87
- Hrvatski 87
- Elektrikli testereyi kullanmadan önce talimat ve bakým kullaným kýlavuzunu dikkatlice okumak ve cihazýn düzgün bir þekilde kullanýlmasý için komutlarý çok iyi öðrenmek gerekmektedir 88
- Etb 1000j 88
- Bölüm 1 5 m 89
- Etb 1000j 89
- Türkçe 89
- Uzunluk 0 30 m 30 70 m 70 140 m 89
- Etb 1000j 90
- Etb 1000j 91
- Türkçe 91
- Etb 1000j 92
- Etb 1000j 93
- Pred použitím vašeho nástroje je nutné pozorně si pročíst pokyny obsažené v tomto návodu 93
- Česky 93
- Délka 0 30 m 30 70 m 70 140 m 94
- Etb 1000j 94
- Průřez 1 5 m 94
- Etb 1000j 95
- Česky 95
- Etb 1000j 96
- Etb 1000j 97
- Česky 97
- _retro p65 13 01 2006 9 8 98 98
- _retro p65 13 01 2006 9 8 99 99
- 0 b01411 00 100
Похожие устройства
- Kaiser A 6413 N Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 1410T Инструкция по эксплуатации
- Honda EM5500CXS Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-L906 Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB28LNE1 Инструкция по эксплуатации
- Patriot ELT 1200 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 6413 NW Инструкция по эксплуатации
- Garmin E-Trex Leg.HCxRus Инструкция по эксплуатации
- Honda EM4500SX Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB28RO1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-L905D Инструкция по эксплуатации
- Flymo Mini Trim Auto Plus XT9669522-62 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 9413 N Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 3790T Инструкция по эксплуатации
- Honda EM3100CX Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB28LO1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-L900 Инструкция по эксплуатации
- Flymo Contour 500 XT 9669524-62 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GTM 25 traffic receiver russian Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 6412 N Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения