Stiga ESB 1000 J 291820102/06 [31/100] Etb 1000j
![Stiga ESB 1000 J 291820102/06 [31/100] Etb 1000j](/views2/1017535/page31/bg1f.png)
ETB 1000J
31
ESPAÑOL
ATENCIÓN: Para salvaguardar la integridad de las
conexiones eléctricas, durante el uso del aparato hay
que evitar tirar del cable y para desconectarlo hay
que desenchufar la clavija de la toma.
UTILIZACIÓN DE LA CORREA DE SOSTÉN
1
FIG. 7
La máquina ha sido proyectada para utilizarla en el
lado derecho del usuario. Coloque la correa en
bandolera de forma que se apoye sobre el hombro
izquierdo. Para una mayor eficiencia y seguridad
en el trabajo, hay que regular la correa adaptándola
al cuerpo. Enganche el mosquetón de la correa (B)
en el correspondiente orificio (A) situado en el cuer-
po del motor.
MONTAJE DE LA CAMPANA
1
FIG. 8
Acople la campana (A) al cabezal de aluminio (B),
teniendo cuidado en colocar el orificio de la
campana en correspondencia de la flecha en
relieve situada en el cabezal.
Ajuste los tornillos M5x10 (C) con la relativa lla-
ve hexagonal suministrada.
MONTAJE DEL CABEZAL DE CORTE
1
FIG. 9
Acople la brida de protección (A) al eje del cabe-
zal.
Atornille (roscado a la izquierda) el cabezal de
corte (B).
Para obtener un correcto cierre, introduzca la llave
hexagonal en el orificio de la campana hasta blo-
quear la rotación del cabezal y ajuste manualmente
el cabezal de corte.
MONTAJE DE LA CUCHILLA METÁLICA
1
FIG. 10
Acople la brida de aluminio (B) al eje del cabezal
(A).
Acople la cuchilla (C) a la brida de aluminio (B).
Acople la contra-brida (D) a la ranura del eje del
cabezal (A).
Coloque la protección embutida (E).
Ajuste el tornillo M10 x 1,5 (F) (roscado a la iz-
quierda) con la relativa llave suministrada.
Para obtener un correcto cierre, introduzca la llave
hexagonal en el orificio de la campana hasta blo-
quear la rotación de la cuchilla y ajuste con la rela-
tiva llave.
8. USO
CAMPO DE APLICACIÓN
El desbrozador suministrado con un cabezal
decorte se puede utilizar exclusivamente para cor-
tar el césped - particularmente en presencia de
obstáculos – y para el corte a ras del suelo de ma-
leza y matorrales de pequeño tamaño. El cabezal
de corte es particularmente indicado para un corte
limpio alrededor de palos y árboles. El desbrozador
equipado con una cuchilla corta-hierba se puede
utilizar exclusivamente para el corte del césped en
ausencia de obstáculos y para el corte a ras del
suelo de malezas y zarzas.
ATENCIÓN: El desbrozador con el suministro
estándar no se puede utilizar para otros usos.
REGULACIÓN DE LA LONGITUD DEL HILO DE NYLON
Antes de cada utilización hay que controlar la lon-
gitud del hilo del cabezal. El cabezal tiene un siste-
ma de regulación de la longitud del hilo semi-auto-
mático. Cuando el hilo es corto, ponga en marcha
la máquina y golpee el cabezal de corte sobre un
suelo blando. El hilo sadrá automáticamente. La
cuchilla de regulación, montada en la protección,
corta la excesiva longitud del hilo.
CONSEJOS PARA EL USO
1
FIG. 11
Respete las normas de seguridad cuando traba-
je con la motosegadora.
Lleve siempre la máquina a su derecha.
Aproxímese a la superficie de trabajo con el mo-
tor apagado y enciéndalo una vez que se en-
cuentre dentro de la misma.
Al principio hay que presionar el botón de blo-
queo (1) con el pulgar y luego con el dedo índice
hay que presionar el pulsador del interruptor EN-
CENDIDO/APAGADO (2). A continuación hay que
dejar de presionar el botón de bloqueo. Si se
desea parar el motor hay que presionar el pulsa-
dor de ENCENDIDO/APAGADO.
Debido al sentido del giro de la herramienta de
corte, le recomendamos trabajar desde el lado
izquierdo de la máquina, ya que, trabajando en
la posición adecuada, resulta la situación más
favorecedora para su espalda. Aproxímese a la
superficie de trabajo siempre desde la derecha.
Pues de este modo será el lado izquierdo de la
herramienta de cote el que entre primero en
contacto con dicha superficie. Especialmente
cuando se corte material duro (malas hierbas y
matorral) con la cuchilla, se pondrá cuidado en
no “acuchillar” el material a cortar con la parte
delantera de la herramienta de corte.
Para trabajar hay que andar regularmente con
un movimiento de lado a lado parecido a la hoz
tradicional. No hay que inclinar el cabezal de
corte durante la operación. Pruebe a cortar a la
altura deseada en una pequeña área. Mantenga
el cabezal de corte a una distancia del terreno
constante para obtener una altura de corte uni-
forme.
En caso de funcionamiento irregular o de obs-
trucción de la herramienta de corte o de la pro-
tección antichoque, apague el motor inmediata-
mente. Saque el enchufe y retire la acumulación
de hierba o maleza.
Compruebe la máquina en su conjunto en condi-
ciones de seguridad.
Cuando trabaje con el cabezal de hilo, utilice
sólo las longitudes de hilo permitidas. Si se ha
montado correctamente la protección con la
moldura correspondiente, los hilos se irán cor-
tando hasta la longitud adecuada (gracias a la
cuchilla para el hilo de la moldura de protección).
Cuando trabaje con el cabezal de hilo deberá
estar montado el parachoques con la cuchilla
para hilo.
9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
INSTALACION DE UN NUEVO HILO CORTANTE
El cambio del hilo cortante puede hacerse de dos
maneras diferentes: enrollando un nuevo hilo en la
bobina existente 0 instalando una nueva bobina de
hilo.
05_spagnolo.p65 13/01/2006, 9.4831
Содержание
- Aparador de relva eléctrico manual de instruções 1
- Decespugliatore elettrico manuale di istruzioni 1
- Desbrozadora eléctrica manual de instrucciones 1
- Débroussailleuse electrique manuel d utilisation 1
- Electric brush cutter operator s manual 1
- Elektrický křovinořez návod k použití 1
- Elektrikli týrpan kullanim kilavuzu 1
- Elektrisch freischneider gebrauchsanweisung 1
- Elektrisch ontginningsmaaier gebruikershandleiding 1
- Elektrisk buskklipper bruksanvisning 1
- Elektrisk børstebeskærer brugsvejledninger 1
- Elektrisk röjmotorsåg bruksanvisning 1
- Električni obrezovalnik prirocnik za uporabo 1
- Električni șișač trave priručnik za uporabo 1
- Pensaikkoaura käyttöohje 1
- Podkaszarka elektryczna instrukcje obsługi 1
- Ηλεκτρ κινητ θαµν κ πτικ ηγιεσ ρσησ 1
- _copertina p65 13 01 2006 9 8 7 7
- Etb 1000j 8
- Leggere attentamente le istruzioni familiarizzarsi con l uso dei comandi e con l utilizzo dell apparecchio le persone che non si curano delle istruzioni di sicurezza 8
- Prima di utilizzare il vostro utensile è necessario leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale 8
- Etb 1000j 9
- Italiano 9
- Lunghezza 0 30 m 30 70 m 70 140 m 9
- Sezione 1 5 m 9
- Etb 1000j 10
- Etb 1000j 11
- Italiano 11
- Etb 1000j 12
- Before using your power tool read carefully the manual instructions 13
- English 13
- Etb 1000j 13
- Cross section 1 5 m 14
- Etb 1000j 14
- Length 0 30 m 30 70 m 70 140 m 14
- English 15
- Etb 1000j 15
- Etb 1000j 16
- English 17
- Etb 1000j 17
- Avant d utiliser votre appareil lisez attentivement les instructions de ce manuel 18
- Etb 1000j 18
- Etb 1000j 19
- Français 19
- Longueur 0 30 m 30 70 m 70 140 m 19
- Section 1 5 m 19
- Etb 1000j 20
- Etb 1000j 21
- Français 21
- Etb 1000j 22
- Deutsch 23
- Etb 1000j 23
- Vor benutzen des werkzeugs sind die in dieser anleitung enthaltenen anweisungen sorgfältig zu lesen 23
- Etb 1000j 24
- Länge 0 30 m 30 70 m 70 140 m 24
- Querschnitt 1 5 m 24
- Deutsch 25
- Etb 1000j 25
- Etb 1000j 26
- Deutsch 27
- Etb 1000j 27
- Antes de utilizar la herramienta hay que leer detenidamente las instrucciones contenidas en este manual 28
- Etb 1000j 28
- Español 29
- Etb 1000j 29
- Longitud 0 30 m 30 70 m 70 140 m 29
- Sección 1 5 m 29
- Etb 1000j 30
- Español 31
- Etb 1000j 31
- Etb 1000j 32
- Alvorens het gereedschap te gebruiken is het noodzakelijk om de aanwijzingen in deze handleiding aandachtig door te lezen 33
- Etb 1000j 33
- Nederlands 33
- Etb 1000j 34
- Lengte 0 30 m 30 70 m 70 140 m 34
- Sectie 1 5 m 34
- Etb 1000j 35
- Nederlands 35
- Etb 1000j 36
- Etb 1000j 37
- Nederlands 37
- Antes de utilizar o seu utensílio é necessário que leiam cuidadosamente as instruções de que consta este manual 38
- Etb 1000j 38
- Comprimento 0 30 m 30 70 m 70 140 m 39
- Etb 1000j 39
- Portugûes 39
- Secção 1 5 m 39
- Etb 1000j 40
- Etb 1000j 41
- Portugûes 41
- Etb 1000j 42
- 65 λια αθµισµένη εισ δ ς m 43
- Etb 1000j 43
- Lwa ακ υστική ισ ύς db a 96 στάθµη κραδασµών ωρις φ ρτί m 43
- Βάρ ς kg 5 6 lpa στάθµη θ ρύ υ db a 82 6 43
- Βάρ ς kg 5 8 lpa στάθµη θ ρύ υ db a 82 6 43
- Ελληννικά 43
- Μ ντέλ etb 1000j 43
- Πριν απ τη ρήση τ υ εργαλεί υ πρέπει πωσδήπ τε να δια άσετε πρ σεκτικά τις δηγίες π υ περιέ ει αυτ τ εγ ειρίδι 43
- Τάση v 230 μέγιστη ισ ύς hz 50 43
- Τα ύτητα εκτ ς εργασίας rpm 10000 πλάτ ς τ µής cm 320 43
- Τα ύτητα εκτ ς εργασίας rpm 7000 πλάτ ς τ µής cm 380 43
- Etb 1000j 44
- Μήκ ς 0 30 m 30 70 m 70 140 m 44
- Τ µή 1 5 m 44
- Etb 1000j 45
- Ελληννικά 45
- Etb 1000j 46
- Etb 1000j 47
- Ελληννικά 47
- 65 tylni uchwyt m 48
- Ciężar kg 5 6 lpa hałaśliwość db a 82 6 48
- Ciężar kg 5 8 lpa hałaśliwość db a 82 6 48
- Etb 1000j 48
- Lwa moc dźwiękowa db a 96 poziom drgań przedni uchwyt m 48
- Model etb 1000j 48
- Napięcie v 230 óőíüôçôá hz 50 48
- Przed przystąpieniem do użytkowania waszego narzędzia należy uważnie przeczytać instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku 48
- Prędkość na biegu jałowym rpm 10000 szerokość cięcia cm 320 48
- Prędkość na biegu jałowym rpm 7000 szerokość cięcia cm 380 48
- Długość 0 30 m 30 70 m 70 140 m 49
- Etb 1000j 49
- Polski 49
- Przekrój 1 5 m 49
- Etb 1000j 50
- Etb 1000j 51
- Polski 51
- Etb 1000j 52
- Etb 1000j 53
- Innan du använder verktyget är det viktigt att noga läsa anvisningarna som står i denna bruksanvisning 53
- Svenska 53
- Etb 1000j 54
- Längd 0 30 m 30 70 m 70 140 m 54
- Tvärsnitt 1 5 m 54
- Etb 1000j 55
- Svenska 55
- Etb 1000j 56
- Etb 1000j 57
- Svenska 57
- Ennen koneen käyttöönottoa lue huolellisesti tämän käyttöohjeen sisältämät ohjeet 58
- Etb 1000j 58
- Etb 1000j 59
- Osat 1 5 m 59
- Pituus 0 30 m 30 70 m 70 140 m 59
- Etb 1000j 60
- Etb 1000j 61
- Etb 1000j 62
- Etb 1000j 63
- Før du tar i bruk verktøyet ditt er det nødvendig å lese nøye alle bruksanvisningene som denne håndboken inneholder 63
- Etb 1000j 64
- Lengde 0 30 m 30 70 m 70 140 m 64
- Seksjon 1 5 m 64
- Etb 1000j 65
- Etb 1000j 66
- Etb 1000j 67
- Det er påkrævet omhyggeligt at gennemlæse anvisningerne i denne håndbog inden de tager deres redskab i brug 68
- Etb 1000j 68
- Etb 1000j 69
- Længde 0 30 m 30 70 m 70 140 m 69
- Tværsnit 1 5 m 69
- Etb 1000j 70
- Etb 1000j 71
- Etb 1000j 72
- Etb 1000j 73
- Pred uporabo električne žage moramo pozorno prebrati priročnik za uporabo in vzdrževanje ter se dobro spoznati z komandami za pravilno uporabo naprave 73
- Slovenšcina 73
- Dolľina 0 30 m 30 70 m 70 140 m 74
- Etb 1000j 74
- Sekcija 1 5 m 74
- Etb 1000j 75
- Slovenšcina 75
- Etb 1000j 76
- Etb 1000j 77
- Slovenšcina 77
- Etb 1000j 78
- До начала пользования электропилой необходимо внимательно прочитать руководство по эксплуатации и освоить полностью команды по корректному пользованию инструментом 78
- Etb 1000j 79
- Длина 0 30 m 30 70 m 70 140 m 79
- Русски 79
- Сечение 1 5 m 79
- Etb 1000j 80
- Etb 1000j 81
- Русски 81
- Etb 1000j 82
- Etb 1000j 83
- Hrvatski 83
- Prije korištenja električne pile pozorno pročitajte upute za korištenje i održavanje te potpuno upoznajte naprave za upravljanje radi ispravne upotrebe uređaja 83
- Duljina 0 30 m 30 70 m 70 140 m 84
- Etb 1000j 84
- Promjer 1 5 m 84
- Etb 1000j 85
- Hrvatski 85
- Etb 1000j 86
- Etb 1000j 87
- Hrvatski 87
- Elektrikli testereyi kullanmadan önce talimat ve bakým kullaným kýlavuzunu dikkatlice okumak ve cihazýn düzgün bir þekilde kullanýlmasý için komutlarý çok iyi öðrenmek gerekmektedir 88
- Etb 1000j 88
- Bölüm 1 5 m 89
- Etb 1000j 89
- Türkçe 89
- Uzunluk 0 30 m 30 70 m 70 140 m 89
- Etb 1000j 90
- Etb 1000j 91
- Türkçe 91
- Etb 1000j 92
- Etb 1000j 93
- Pred použitím vašeho nástroje je nutné pozorně si pročíst pokyny obsažené v tomto návodu 93
- Česky 93
- Délka 0 30 m 30 70 m 70 140 m 94
- Etb 1000j 94
- Průřez 1 5 m 94
- Etb 1000j 95
- Česky 95
- Etb 1000j 96
- Etb 1000j 97
- Česky 97
- _retro p65 13 01 2006 9 8 98 98
- _retro p65 13 01 2006 9 8 99 99
- 0 b01411 00 100
Похожие устройства
- Kaiser A 6413 N Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 1410T Инструкция по эксплуатации
- Honda EM5500CXS Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-L906 Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB28LNE1 Инструкция по эксплуатации
- Patriot ELT 1200 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 6413 NW Инструкция по эксплуатации
- Garmin E-Trex Leg.HCxRus Инструкция по эксплуатации
- Honda EM4500SX Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB28RO1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-L905D Инструкция по эксплуатации
- Flymo Mini Trim Auto Plus XT9669522-62 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 9413 N Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 3790T Инструкция по эксплуатации
- Honda EM3100CX Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB28LO1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-L900 Инструкция по эксплуатации
- Flymo Contour 500 XT 9669524-62 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GTM 25 traffic receiver russian Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 6412 N Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения