Gorenje K17TR [34/45] A gorenje
![Gorenje K17TR [34/45] A gorenje](/views2/1020842/page34/bg22.png)
34
Ha a víz felforrt, három sípolás lesz hallható. Az 4.
ON/OFF jelfény továbbra is villogni fog. Ezt
követően a melegítés leáll és a víz
hőmérséklete a melegen tartási hőfokra
csökken. Amint a hőfok lecsökkent, öt sípolás
lesz hallható, a kijelzőn pedig a beállított
melegen tartási hőfok jelenik meg a tartályban
lévő víz aktuális hőfoka helyett. Az ON/OFF
jelfény továbbra is lassan villogni fog egész idő
alatt.
Megjegyzés: A melegen tartás időtartama alatt
a termosztát továbbra is működik, hogy a vizet
a beállított melegen tartási hőfokon tartsa.
A melegen tartás közben az ON/OFF gomb 5.
megnyomásával leállíthatjuk az egész
folyamatot.
Ha nem használja a forralót, az két óra 6.
elteltével automatikusan kikapcsol. Ekkor az
ON/OFF jelfény is kialszik.
Vízforralás a beállított hőfokra és a
hőfok fenntartása
Kövesse a »Víz forralása« rész első négy 1.
pontjában leírtakat.
A melegen tartási hőfok (60℃, 70℃, 80℃ és 2.
90℃) beállításához nyomja meg a “+” vagy a “-
” gombot. Az LCD kijelzőn 5 másodpercig villog
a beállított melegen tartási hőmérséklet.
Nyomja meg az ON/OFF gombot 5 3.
másodpercen belül. A forraló a beállított
hőfokra melegíti a vizet és fenntartja a hőfokot.
Megjegyzés: Ha 5 másodpercen belül nem
kerül megnyomásra egyetlen gomb sem, a
forraló visszaáll készenléti üzemmódba. Az
LCD ilyenkor a tartályban lévő víz eredeti
hőfokát (szobahőmérséklet) fogja mutatni.
Öt másodperc elteltével az LCD villogása leáll 4.
és a kijelzőn a tartályban lévő víz aktuális
hőfoka lesz látható. A kék ON/OFF jelfény
egész idő alatt villog.
Ha a víz felmelegedett a beállított hőfokra, öt 5.
sípolás lesz hallható. A kijelzőn a beállított
melegen tartási hőfok jelenik meg a tartályban
lévő víz aktuális hőfoka helyett. Az ON/OFF
jelfény továbbra is lassan villogni fog egész idő
alatt.
Megjegyzés: A melegen tartás időtartama alatt
a termosztát továbbra is működik, hogy a vizet
a beállított melegen tartási hőfokon tartsa.
A melegen tartás közben az ON/OFF gomb 6.
megnyomásával leállíthatjuk az egész
folyamatot.
Ha nem használja a forralót, az két óra 7.
elteltével automatikusan kikapcsol. Ekkor az
ON/OFF jelfény is kialszik.
A lerakódások eltávolítása
A vízforralót időnként vízkőteleníteni kell, mivel
a csapvízben található ásványi anyagok
lerakódhatnak a forraló alján, emiatt pedig
csökkenhet a készülék működésének
hatékonysága. Használhatjuk a kereskedelmi
forgalomban kapható vízkőoldó szereket,
követve az azok csomagolásán lévő
utasításokat. Vagy, az alábbi utasításokat
betartva használhatunk fehér ecetet is:
Öntsünk 3 kupaknyi ecetet a forralóba, 1.
majd töltsünk hozzá annyi vizet, hogy az
teljesen elfedje az edény alját. Hagyjuk az
oldatot egy éjszakára a forralóban.
Ezután öntsük ki a keveréket az edényből, 2.
töltsük meg a forralót tiszta vízzel, forraljuk
fel, majd öntsük ki. Ismételjük meg
többször ezt a folyamatot, amíg az ecet
szaga el nem tűnik teljesen. A kiöntőben
esetlegesen megmaradt foltok nedves
ruhával történő dörzsöléssel távolíthatók
el.
Környezetvédelem
Az elöregedett készüléket ne dobjuk a
háztartási hulladék közé, hanem adjuk le egy
hivatalos gyűjtőhelyen. Ezzel segíthetünk
környezetünk megóvásában.
Garancia és szerviz
Ha információra van szükségünk, vagy
bármilyen problémánk merül fel, vegyük fel a
kapcsolatot az országunkban működő Gorenje
Ügyfélszolgálattal (ennek telefonszáma a
garancialevélen található). Ha országunkban
nem működik Gorenje Ügyfélszolgálat,
forduljunk a Gorenje termékek forgalmazójához
vagy vegyük fel a kapcsolatot a Gorenje
háztartási készülékek szervizével.
Csak személyes használatra!
A GORENJE
SOK ÖRÖMET KÍVÁN ÖNNEK A
KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA SORÁN!
A változtatások jogát fenntartjuk!
Содержание
- Grelnik vode grijaè vode grijaè vode âðóžå âîäå kettle àéíèöè czajnik fierbãtor kanvica vízforraló varné konvice àéíèê àéíèêè 1
- Bg инструкции за употреба 18 2
- Cz návod k obsluze 35 2
- Gb instruction manual 16 2
- Hr upute za uporabu 6 2
- Hu használati útmutató 32 2
- Pl instrukcja obsługi 22 2
- Ro manual de instrucţiuni 26 2
- Si navodila za uporabo 3 2
- Sk návod na obsluhu 29 2
- Srb mne uputstva za upotrebu 9 mk упатства за употреба 12 2
- Ua інструкції з експлуатації 38 2
- Рус руководство пользователя 42 2
- Opozorilo 3
- Pomembno 3
- Pred uporabo vrča 3
- Priročnik za uporabo slo 3
- Splošen opis 3
- Segrevanje do vretja za tem pa vzdrževanje nastavljene temperature 4
- Segrevanje vode 4
- Garancija in servis 5
- Gorenje 5
- Odstranjevanje vodnega kamna 5
- Pri uporabi vašega aparata 5
- Segrevanje do prednastavljene temperature in vzdrževanje te temperature 5
- Vam želi obilo užitka 5
- Zaščita okolja 5
- Zaščita pred popolno izparitvijo 5
- Čiščenje in vzdrževanje 5
- Opći opis 6
- Prije uporabe vrča 6
- Priručnik za uporabu hr 6
- Upozorenje 6
- Važno 6
- Zagrijavanje do vrenja a zatim održavanje podešene temperature 7
- Zagrijavanje vode 7
- Aparata 8
- Gorenje 8
- Jamstvo i servis 8
- Pri korištenju vašega 8
- Uklanjanje kamenca 8
- Vam želi puno zadovoljstva 8
- Zagrijavanje do prethodno podešene temperature in održavanje te temperature 8
- Zaštita od potpunog isparenja 8
- Zaštita okoliša 8
- Čišćenje i održavanje 8
- Opšti opis 9
- Pre korišćenja bokala 9
- Priručnik za korišćenje srb mne 9
- Upozorenje 9
- Važno 9
- Zagrevanje do vrenja a zatim održavanje izabrane temperature 10
- Zagrevanje vode ketlerom 10
- Garancija i servis 11
- Gorenje 11
- Odstranjivanje vodenog kamenca 11
- U korišćenju vašeg uređaja 11
- Vam želi obilje užitka 11
- Zagrevanje do izabrane temperature i održavanje te temperature 11
- Zaštita od potpunog isparenja 11
- Zaštita čovekove okoline 11
- Čišćenje i održavanje 11
- Важно 12
- Општ опис 12
- Пред употреба на бокалот 12
- Предупредување 12
- Прирачник за употреба мк 12
- Загревање вода 13
- Загревање до вриење потоа па одржување на дотераната температура 14
- Загревање до преддотерана температура и одржувања на таа температура 14
- Отстранување на каменот 14
- Gorenje 15
- Ви посакува големо 15
- Гаранција и сервис 15
- Задоволство при употреба 15
- Заштита на животната средина 15
- На вашиот апарат 15
- Before first use 16
- General description 16
- Important 16
- Instruction manual en 16
- Warning 16
- Boil water 17
- Boil water first and keep warm on preset temperature 17
- Boil water to preset temperature and maintain that temperature 17
- Using the appliance 17
- Appliance 18
- Boil dry protection 18
- Cleaning and maintenance 18
- Descaling the kettle 18
- Environment 18
- Gorenje 18
- Guarantee and service 18
- Pleasure when using your 18
- Wishes you a lot of 18
- Jинсртукции за употреба бг 19
- Важно 19
- Внимание 19
- Общо описание 19
- Преди ползване на каната 19
- Използване на електрическата варене на вода 20
- Първо сварете а после оставете при предварително зададена температура 20
- Варете вода при предварително зададена температура и после я запазете топла 21
- Гаранция и сервизно обслужване 21
- Горене ви пожелава приятно 21
- Околна среда 21
- Ползване на уредите ви 21
- Премахване на котлен камък 21
- Instrukcja obsługi pl 22
- Opis ogólny 22
- Ostrzeżenie 22
- Przed pierwszym uruchomieniem czajnika 22
- Ważne 22
- Podgrzewanie wody 23
- Czyszczenie i konserwacja 24
- Podgrzewanie do wrzenia a następnie utrzymywanie nastawionej temperatury 24
- Podgrzewanie do wstępnie nastawionej temperatury oraz utrzymywanie tej temperatury 24
- Zabezpieczenie przed całkowitym wygotowaniem 24
- Gwarancja i serwis naprawczy 25
- Ochrona środowiska 25
- Usuwanie kamienia kotłowego 25
- Atenţie 26
- Descriere generală 26
- Important 26
- Manual de utilizare ro 26
- Înainte de utilizarea ceainicului 26
- Fierbere apă 27
- Mai întâi fierbeţi apa apoi păstraţi o caldă la o temperatură presetată 27
- Fierberea apei până la o temperatură presetată şi menţinerea acesteia 28
- Garanţie şi întreţinere 28
- Gorenje 28
- Vă urează utilizare plăcută 28
- Îndepărtarea depozitelor minerale 28
- Dôležité 29
- Návod na obsluhu sk 29
- Pred použitím kanvice 29
- Upozornenie 29
- Základný popis 29
- Varenie vody 30
- Zohrievanie vody a udržiavanie nastavenej teploty 30
- Gorenje vám želá veľa potešenia pri používaní 31
- Odstránenie malých nečistôt 31
- Varenie vody na určitú teplotu a udržiavanie teploty 31
- Vášho spotrebiča 31
- Záruka a servis 31
- Životné prostredie 31
- A vízforraló használata előtt 32
- Figyelmeztetés 32
- Fontos 32
- Használati utasítás hu 32
- Általános leírás 32
- Víz forralása 33
- Vízforralás és melegen tartás az előre beállított hőfokon 33
- A gorenje 34
- A lerakódások eltávolítása 34
- Garancia és szerviz 34
- Készülék használata során 34
- Környezetvédelem 34
- Sok örömet kíván önnek a 34
- Vízforralás a beállított hőfokra és a hőfok fenntartása 34
- Důležité 35
- Návod k obsluze cz 35
- Před používáním konvice 35
- Varování 35
- Všeobecný popis 35
- Uvedení vody do varu a její udržování na předem nastavené teplotě 36
- Vaření vody 36
- Gorenje 37
- Odstraňování minerálních usazenin 37
- Spotřebiče 37
- Vám přeje mnoho příjemných zážitků při používání vašeho 37
- Zahřátí vody na předem nastavenou teplotu a udržování této teploty 37
- Záruka a servis 37
- Životní prostředí 37
- Важливо 38
- Опис елементів 38
- Перед першим використанням чайника 38
- Попередження 38
- Посібник з експлуатації ua 38
- Кип ятіння води 39
- Видалення вапнякових відкладень 40
- Попереднє кип ятіння води та підтримання попередньо встановленої температури 40
- Підігрівання води до попередньо встановленої температури та підтримання цієї температури 40
- Бажає вам отримати 41
- Від користування цим 41
- Гарантія та обслуговування 41
- Довкілля 41
- Компанія gorenje 41
- Максимальне задоволення 41
- Пристроєм 41
- Важно 42
- Общее описание элементов 42
- Перед началом использования чайника 42
- Предупреждение 42
- Руководство по эксплуатации ru 42
- Кипячение воды 43
- Нагрев воды до предустановленной температуры и поддержание этой температуры 44
- Предварительное кипячение воды и поддержание предустановленной температуры 44
- Гарантия и обслуживание 45
- Окружающая среда 45
- Удаление минеральных отложений 45
Похожие устройства
- M-Audio Axiom 25 (2nd gen) Инструкция по эксплуатации
- Nokia C5 WARM Grey Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-174 Инструкция по эксплуатации
- Makita 8444 DWFE Инструкция по эксплуатации
- Gorenje B 600 B Инструкция по эксплуатации
- Timberk WHA-8.PRO Инструкция по эксплуатации
- M-Audio AXIOM 25 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6303CI Steel Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K10C Инструкция по эксплуатации
- Ariston Bravo M 3323 U-PV1 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-172 Инструкция по эксплуатации
- Makita 6722 DW Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1179 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K17G Инструкция по эксплуатации
- M-Audio Ozone Инструкция по эксплуатации
- Nokia X3-00 Black Red Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHB 27 SI 74040 Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP 460 WAE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1178 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K10W Инструкция по эксплуатации