Braun 320/si 2020 [19/21] Укратнська
![Braun 320/si 2020 [19/21] Укратнська](/views2/1165168/page19/bg13.png)
Содержание
- 330 320 1
- Texstyle 3 1
- Www braun com type 3670 type 3671 1
- A description 3
- A gerätebeschreibung 3
- B inbetriebnahme 3
- C bügeln 3
- D nach dem bügeln 3
- Deutsch 3
- E pflege und reinigung 3
- English 3
- F reinigen des anti kalk ventils 3
- G entkalken anti kalk system 3
- Mögliche probleme und deren behebung 3
- A description 4
- B avant utilisation 4
- B before starting off 4
- C ironing 4
- C repassage 4
- D after ironing 4
- E maintenance and cleaning 4
- F cleaning the anticalc valve 4
- Français 4
- G decalcifying anticalc system 4
- Trouble shooting guide 4
- A descripción 5
- B antes de empezar 5
- C planchado 5
- D après le repassage 5
- D después del planchado 5
- E entretien et nettoyage 5
- E limpieza y mantenimiento 5
- Español 5
- F limpieza de la válvula antical 5
- F nettoyage de la tige anti calcaire 5
- G détartrage système anti calcaire 5
- Guide de dépannage 5
- A descrição 6
- Anticalcário 6
- B antes de começar 6
- C passar a ferro 6
- D depois da passagem a ferro 6
- E limpeza e manutenção 6
- F limpeza da válvula anticalcário 6
- G descalcificación sistema antical 6
- G descalcificação sistema 6
- Português 6
- Resolución de problemas 6
- A descrizione 7
- B messa 7
- C stiratura 7
- D dopo la stiratura 7
- E pulizia e manutenzione 7
- F pulizia della valvola anti calcare 7
- G sistema decalcificante anti calcare 7
- Guida agli inconvenienti 7
- Italiano 7
- Resolução de problemas 7
- A beschrijving 8
- B voor het in gebruik nemen 8
- C strijken 8
- D na het strijken 8
- E onderhoud en schoonmaken 8
- F de antikalkstift schoonmaken 8
- G ontkalken antikalk systeem 8
- Nederlands 8
- Oplossen van problemen 8
- A beskrivelse 9
- B for du begynner 9
- C strygning 9
- C stryke 9
- D efter strygning 9
- E vedligeholdelse og rengoring 9
- F rengoring af anti kalkventilen 9
- Fejlfindingsvejledning 9
- G afkalknings antikalksystem 9
- В for du begynder 9
- A beskrivning 10
- B praktiska anvisningar 10
- C att stryka 10
- D etter stryking 10
- D etter strykning 10
- E underhäll och rengöring 10
- E vedlikehold og rengjoring 10
- F rengdring av kalkuppsamlaren 10
- F rengjore antikalkventilen 10
- G avkalking antikalk systemet 10
- G avklarning självrengörande system 10
- Problemlosing 10
- Svenska 10
- A laitteen osat 11
- B ennen kàyttòònottoa 11
- C silittàminen 11
- D silityksen jàlkeen 11
- E huolto ja puhdistus 11
- F kalkinpoistoventtiilin puhdistus 11
- Felsökningsguide 11
- G kalkinpoistojàrjestelma 11
- Ongelmanratkaisuopas 11
- A opis urzqdzenia 12
- Antykamieniowego 12
- C prasowanie 12
- D po prasowaniu 12
- E piel gnacja i czyszczenie 12
- F czyszczenie zaworu 12
- G system odkamieniania 12
- Polski 12
- Rozpocz ciem prasowania 12
- Wykrywanie i usuwanie awarii 12
- В praktyczne wskazówki przed 12
- A popis 13
- B nez zacnete zehlit 13
- C zehleni 13
- Ceskÿ 13
- D po zehleni 13
- E udrzba a cistern 13
- F cistèní odvápñovacího ventilo 13
- G system odvápñování 13
- Problémy pri zehlenii 13
- Slovenskÿ 13
- A a készùlék részei 14
- A popis 14
- C vasalàs 14
- C zehlenie 14
- D po zehleni 14
- E udrzba a cistenie 14
- F cistenie odvapnovacieho ventilu 14
- G systém odvapnovania 14
- Magyar 14
- Odstranovanie problémov 14
- В bekapcsolàs elótt 14
- В kym zacnete zehlit 14
- A aqklamalar 15
- C ùtùleme 15
- D va sa last követöen 15
- D ùtùleme sonrasi 15
- E bakim ve temizleme 15
- E karbantartás és tisztítás 15
- F a vízkó teleníto szelep tisztítása 15
- F kirec koruyucu sùbabù n 15
- G a vízkó teleníto rendszer 15
- Problémamegoldási útmutató 15
- Temizlenmesi 15
- Türkqe 15
- В ba lamadan once 15
- A descriere 16
- B înainte de pornire 16
- C calcarea propriu zisà 16
- D dupà calcare 16
- E pàstrare si curàtare 16
- F curàtarea supapei anticalcar 16
- G decalcifiere sistem anticalcar 16
- G kire ónleyici sistem 16
- Ghid pentru localizarea defectiunilor 16
- Romàna 16
- Çeçitli problemler ve çôzümleri 16
- C iisépwpa 17
- D мета то ai5épwpa 17
- E zuvtqpqaq kai kasapiapóc 17
- Eaaqviká 17
- F kasapiapóç tqq ßaäßisaq 17
- G kaqapiapóç anó та áàata oúarqpa 17
- Npoaraaíaç anó та 0лата 17
- Npooraoíaç anó та 0лата 17
- Oôqyóç eníauoqç npoßäqpätwv 17
- А пгр урафп 17
- В npivtqv svapori 17
- Русский 17
- D после глажения 18
- F очищение клапана предотвра 18
- G система предотвращающая 18
- А описание 18
- В перед тем как начать гладить 18
- Е уход и чистка 18
- Кальцинирование 18
- Решение проблем1 18
- С глажение 18
- Щающего кальцинирование 18
- D п сля прасування 19
- А опис 19
- В гпдготовка до прасування 19
- Г чищення протинакипного 19
- Е догляд та чищення 19
- Затвору 19
- Можлив несправност та способи ix усунення 19
- Протинакипна система 19
- С прасування 19
- С система декальщнування 19
- Укратнська 19
- Country of origin hungary 20
- Year of manufacture 20
- Agli ï f 21
- Jl ä ju j 3 в 21
- Jlui 4jjk 21
- L 0 axupjt j 3 jlkji p lá a к к 21
- Lj i pi i 21
- Olukt к 21
- Pku k k 21
- Uáj g 21
Похожие устройства
- Caso vako2 Инструкция по эксплуатации
- Bresser topas 10x25 blue Инструкция по эксплуатации
- Bresser topas 7–21x40 Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 40–640x Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 300–1200x Инструкция по эксплуатации
- Bresser topas 8–24x50 Инструкция по эксплуатации
- Bresser pluto 114/500 eq Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 90/900 eq Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 60/800 az Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 130/650 eq Инструкция по эксплуатации
- Bresser lyra 70/900 eq-sky Инструкция по эксплуатации
- Bresser galaxia 114/900 eq Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic usb со штативом Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 40–1024x Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 20–350x Инструкция по эксплуатации
- Bresser junior usb Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 20x Инструкция по эксплуатации
- Bresser researcher bino Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 40–1280x Инструкция по эксплуатации
- Bresser topas 7x50 wp Инструкция по эксплуатации
УкраТнська Продукц я нашо компанИ вщповщае найвищ м стандартам якост функцюнальност мае чудовий дизайн Спод ваемося Вам сподобаеться користуватися новою паровою праскою ф рми Braun Увага Перш н ж почати користуватися праскою повн стю прочитайте нструкц ю з експлуатацп Збер гайте П до зак нчення строку служби пристрою Переконайтеся що напруга у Ваш й мереж вщповщае значению вказаному на прасц Перш н ж залити воду у праску вимкн ть П з електромереж При цьому тягнути слщ за вилку а не за шнур Шнур не повинен торкатися гарячих предмет в або пщошви праски Не можна занурювати праску у воду або нш рщини Користуватися праскою та ставити п можна лише на ст йку поверхню Пщ час перерв у прасуванн завжди ставте праску вертикально на П п ятку та переконайтеся що п ятка стоГгь на ст йк й по верхи Парову праску вв мкнену в електромережу не можна залишати без нагляду Цей прилад не призначений для використання д тьми чи людьми з обмеженими ф зичними або розумовими зд бностями без нагляду людини що вщповщае за гх безпеку Загалом рекомендовано збер гати прилад подал в д д тей Необх дно контролювати щоб д ти не використовували даний пристр й як грашку Тримайте пристр й у м сцях недоступних для д тей особливо тод коли користуетеся функц ею направлений струм нь Електричн праски мають високу темпера туру та гарячу пару що може спричинити оп ки Не можна обробляти парою та прасувати реч одягнен на людину Не слщ користуватися праскою п сля П пад ння якщо наявн ознаки ушкодження або прот кання Регулярно перев ряйте ц л сн сть електрошнура Не користуйтеся пристроем включаючи електрошнур що мае несправност Вимкн ть його та вщнес ть до Серв сного центру Braun для ремонту Ремонт виконаний неналежним чином або неквал ф ковано може стати причиною нещасних випадк в або травмування людей Електричн пристроГ ф рми Braun вщповщають стандартам безпеки для побутово техн ки А Опис 1 Сопла для зрошення тканини 2 Отв р бака для води 3 Регулятор подач пари 4 Кнопка ви пуску пари 5 Кнопка функц i направлений струм нь 6 Перемикач температури 7 Контрольна лампочка 8 ГТятка Для чищення пщошви праски не можна користуватися пресованою стальною стружкою абразивними серветками порошками тах м чними речовинами Г Чищення протинакипного затвору Протинакипний затвор розташований у нижн й частин регулятора подач пари сл д регулярно зв льняти вщ накипу тобто тод коли подаеться недостатня к льк сть пари При цьому бак для води повинен бути пустим Видалення регулятора подач пари разом з протииакипиим затвором Поверн ть регулятор подач пари за часовою стр лкою у напрямку позначки ф Продовжуйте повертати не дивлячись на оп р поки регулятор подач пари не п дн меться Коли в н стане над позначкою протинакипна система витягн ть його вертикально Не торкайтеся нижньоГ частини протинакипного затвору Занурте проти накипний затвор у розчин оцту не есенц ю або лимонний с к щонайменше на 30 хвилин Щ ткою зн м ть залишки осаду та промийте затвор пщ струменем води мал Б 1 5 Як поставити на м сце регулятор подач пари Ставлячи на м сце регулятор подач пари перев рте чи основа регулятора подач пари як ран ше направлена на позначку протинакипна система мал Б 6 Тягн ть вниз регулятор подач пари поки в н не повернеться до позначки ф мал Б 7 де защипнеться Праскою не можна користуватися без регулятора подач пари С Система декальщнування протинакипна система Щоб очистити парову камеру вщ часточок накипу декальц нуйте П як показано на малюнку розд лу 1 11 Обережно Гаряча вода та пара виходитимуть з пщошви праски якщо регулятор подач пари повернути за годинниковою стр лкою дал позначки ф Почекайте поки пщошва охолоне пот м почист ть П як описано вище Пот м знову наповн ть бак водою нагр йте праску та натисн ть на кнопку функцП направлений струм нь 4 рази щоб змочити праску перед пранням мал О 12 14 Не користуйтеся засобами проти накипу що продаються в магазинах Вони можуть призвести до ушкодження праски Можлив несправност та способи ix усунення Проблема Що робити 3 отвор в для пари вит кають крапл води Поверн ть регулятор подач пари проти годинниково стр лки щоб зменшити подачу пари або вимкн ть його Рщше натискайте на кнопку функц Т направлений струм нь Виставте вищу темпе ратуру Мала к льк сть пари або ГТ немае зовс м Перев рте р вень води в баку Почисть протинакипний затвор 3 отвор в для пари з являються часточки накипу Очист ть вщ накипу парову камеру В ГПдготовка до прасування Ця праска призначена для водопровщноГ води Якщо у Вас дуже тверда вода радимо користуватися сум шшю 50 водопровщноГ води та 50 дистильованоГ Заповн ть бак водою до вщмггки тах Не користуйтеся лише дистильованою водою Н чого не додавайте у воду наприклад крохмаль Перш н ж залити воду вимкн ть регулятор подач пари О подачу пари вимкнено Тримаючи праску трохи п д кутом як показано на мал В заповн ть бак водою до вщм тки тах Поставте праску на п ятку та п дключить П до мереж Виставте перемикач температури в дпов дно до вказ вок нанесених на п ятку праски або як вказано на етикетц Вашого одягу Контрольна лампочка 7 вимикаеться коли праска нагр ваеться до виставленого значения приблизно через 1 5 хв С Прасування 1 Регулювання пари Ви можете зм нювати об ем пари що подаеться за допомогою регулятора подач пари 3 Виробник залишае за собою право на внесения зм н без попереднього повщомлення Даний вир б вщповщае вс м необхщним европейським украТнським стандартам безпеки та плени у тому числ вимогам ДСТУ 3135 12 95 ГОСТ 30345 12 96 1ЕС 335 2 3 93 ДСТУ С1ВРЯ 14 1 2004 Вир б не м стить шкщливих для здоров я речовин Обладнання вщповщае вимогам Техн чного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанн 0 пари немае ф максимальна к льк сть Увага пщ час прасування не можна повертати регулятор подач пари дал позначки ф Перемикач температури 6 повинен бути в одному з положень у суц льно червоному сектор м ж позначками та max П дготовка до прасування лише для модел 340 Пара також подаеться горизонтально з передньо частини пщошви Така попередня обробка парою пщготовлюе тканини до прасування тим самим полегшуючи його Будьте обережн пара розходиться в боки 2 Функцгя направлений струмгнь Перш н ж почати користуватися ц ею функц ею натисн ть вщповщну кнопку 5 3 4 рази щоб вв мкнути функц ю Натискайте на кнопку функцп направлений струм нь принайми через кожи 5 сек функц ею направлений струм нь можна користуватися пщ час сухого прасування Однак перемикач температури повинен стояти на позначц у суц льному червоному сектор м ж позначками та max Лише модел 330 та 340 Функц ею направлений струм нь можна користуватися пщ час вертикального прасування речей що висять 3 Прасування з парою Натисн ть на кнопку випуску пари 4 4 Сухе прасування Встанов ть регулятор подач пари 3 у положения 0 подачу пари вимкнено D П сля прасування Вимкн ть праску з електромереж та перевед ть регулятор подач пари у положения 0 Щоб продовжити строк служби праски вилийте воду з бака Збер гайте холодну праску у сухому м сц у вертикальному положенн на п ятц Е Догляд та чищення Щоб не ушкодити п дошву праски не проходьте по метал чним гудзикам та заст бкам блискавка Пщошву сл д чистити регулярно за допомогою вологоГ ганч рки Щоб видалити залишки м неральних речовин та крохмалю користуйтеся водним розчином оцту у пропорцп 1 2 19 001 Дата виробництва продукц Braun вказана безпосередньо на вироб в м сц маркування складаеться з трьох цифр перша цифра е останньою цифрою року виробництва нш дв цифри е порядковим номером тижня у роц КраТна виробництва VIDEOTON Holding RT Izz4u 3 H 7400 Kaposvar Гарант1йн1 зобов язання виробника Для вс х вироб в ми даемо гарант ю на два роки починаючи з моменту придбання виробу або з дати його виробництва у раз в дсутност або ненадежного оформления гарант йного талону на вир б Протягом гарант йного перюду ми безкоштовно усуваемо шляхом ремонту зам ни деталей або зам ни всього виробубудь як заводськ дефекти викликан недостатньою як стю матер ал в або складання У випадку неможливост ремонту в гаранпйний перюд вир б може бути зам нений на новий або аналог чний вщповщно до Закону про захист прав споживач в Гарант я набувае сипи лише якщо дата куп вл п дтверджуеться печаткою та пщписом дилера магазину на ориг нальному гарант йному талон Braun або на останн й стор нц ориг нально нструкц Т з експлуатацп Braun яка також може бути гарант йним талоном Ця гаранта д йсна у будь як й краГн в яку цей вир б поставляеться представником компанИ виробника або призначеним дистриб ютором та де жодн обмеження з мпорту або нш правое положения не перешкоджають наданню гаранта його обслуговування Гаранта на зам нен частини зак нчуеться в момент зак нчення гарант на даний вир б Гаранта не покривае пошкодження викликан нев рним використанням див також перел к нижче нормальне зношуванняс ток та нож в для гол ння дефекти що незначним чином впливають на як сть роботи припаду Ця гаранта втрачае силу якщо ремонт зд йснюеться не вповноваженою для цього особою та якщо використовуються не орипнальн запаси частини виробника У випадку пред явлення рекламац Г за умовами дано гаранта передайте вир б у повному комплект зпдно опису в ориг нальн й нструкци з експлуатацп разом з гарант йним талоном у будь який сервюний центр який оф ц йно