Bresser national geographic 60/800 az [36/40] Использование телескопа
![Bresser national geographic 60/800 az [36/40] Использование телескопа](/views2/1216904/page36/bg24.png)
36
Использование телескопа
Монтировка
В комплекте телескопа поставляется азимутальная монтировка, которую
легко использовать. Она позволяет перемещать трубу телескопа по
вертикали и горизонтали.
Установка
Очень важно найти ночью темное место, так как любое освещение (в
том числе и уличные фонари) будет вносить помехи в фокус и видимость.
Дайте глазам привыкнуть к темноте после освещенной комнаты.
Примерно через 20 минут можно начинать наблюдать небесные
объекты.
Не используйте телескоп в закрытых местах. Установите телескоп и
приспособления примерно за полчаса до начала наблюдения, чтобы
дать температуре в трубе телескопа выровняться. Убедитесь, что
телескоп стоит на плоской надежной поверхности.
Вертикальное выравнивание
Ослабьте фиксирующий винт (No. 14а, Х) и передвиньте трубу вверх
или вниз. Когда найдете правильное положение, затяните фиксирующий
винт. Настройка зафиксирована.
Чтобы слегка изменить положение трубы, можно чуть повернуть
регулировочное колесо (No. 14b, Y). Перед тем как снова настраивать
трубу, ослабьте фиксирующий финт (Х).
Горизонтальное выравнивание
Ослабьте фиксирующий винт (No. 16, Z) и передвиньте трубу по
горизонтали в нужное положение. Затяните фиксирующий винт.
Наблюдение
Нацельте телескоп на выбранный объект. Глядя в трубу светодиодного
искателя, центрируйте объект в поле зрения (красная точка), двигая
трубу по горизонтали и вертикали.
Если теперь взглянуть через линзу, вы увидите увеличенный объект.
Если фокус нечеткий, поверните колесо фокусировки. Чтобы увеличение
было больше, можно сменить линзу.
СОВЕТ:
начинайте каждое наблюдение с самым маленьким
увеличением (20-мм линза).
i
Обнаружение звезд
Сначала вам будет трудно найти объект в небе, так как звезды и
созвездия постоянно двигаются и их положение меняется в зависимости
от времени года, даты и времени. Исключение - Полярная звезда.
Она всегда находится в одном положении, поэтому является точкой
отсчета на всех картах звездного неба.
На карте можно найти хорошо известные звезды и созвездия, которые
видны круглый год. Но помните, что положение небесных тел зависит от
даты и времени.
Приспособления
В комплекте к телескопу поставляются различные приспособления. В
зависимости от модели, в комплект могут входить перечисленные ниже
приспособления.
Окуляры
Меняйте окуляры, чтобы изменить увеличение телескопа.
700 mm ÷ 20 mm = 35X
700 mm ÷ 12,5 mm = 56X
700 mm ÷ 4 mm = 175X
Формула вычисления увеличения:
Фокусное расстояние (Телескоп) ÷ Фокусное расстояние (окуляра) = Увеличение
например:
Зенитное зеркало (только для телескопов-рефракторов)
Зенитное зеркало (19) переворачивает изображение (зеркальное
изображение) и потому используется только для наблюдения небесных
объектов.
Выпрямляющая линза
Чтобы правильно видеть вертикальное изображение, можно использовать
выпрямляющую линзу (20).
Снимите зажимный винт (No. 22, Х) и выньте из держателя окуляра
(6) все приспособления. Затем вставьте обратную линзу (20) прямо
в держатель окуляра и затяните зажимные винты. Потом установите
окуляр (например - с фокусным расстоянием 20 мм) в обратную линзу и
затяните зажимной винт (No. 22, Y).
Линза Барлоу
Линза Барлоу (21) усиливает увеличение, например в три раза.
Если у вас телескоп-рефрактор, линзу Барлоу можно вставлять только
в зенитное зеркало (No. 12а). Выньте окуляр из зенитного зеркало
и замените его линзой Барлоу. Затем вставьте окуляр с бОльшим
фокусным расстоянием и затяните зажимной винт, чтобы закрепить его
на месте (No. 21, Z).
Если у вас телескоп-рефлектор, ослабьте зажимной винт на держателях
окуляра (No. 21, Х) и выньте окуляр из держателей. Затем вставьте
линзу Барлоу прямо в держатели и затяните зажимной винт. Теперь
вставьте окуляр с бОльшим фокусным расстоянием в линзу Барлоу и
закрепите его зажимным винтом (No. 21, Z).
Разборка и уход
После интересного и успешного наблюдения следует хранить телескоп
в сухом и хорошо проветриваемом месте. У некоторых телескопов
треногу и монтировку легко снять. При этом настройки монтировки
не собьются. Не забудьте надеть на трубу и на соединение окуляра
пылезащитные крышки. Также следует убрать все окуляры и оптические
приспособления в соответствующие футляры.
СОВЕТ:
Выпрямляющая линза не рекомендуется для
астрономических наблюдений. Используйте для них
только диагональное зеркало, а выпрямляющую линзу
- для наблюдения ландшафтов.
i
УКАЗАНИЯ по чистке
Используйте для чистки линз (окуляры и/или объективы) только мягкую
салфетку из нетканого материала (например, микроволокно). Не
нажимайте на салфетку слишком сильно, чтобы исключить вероятность
образования царапин на линзах.
Для удаления более сильных загрязнений смочите чистящую салфетку
в жидкости для чистки очков и протрите линзы с небольшим усилием.
Защищайте устройство от пыли и влаги! После использования – в
особенности при высокой влажности воздуха – подержите устройство
некоторое время при комнатной температуре, чтобы дать испариться
остаточной влаге. Наденьте пылезащитные колпачки и поместите
устройство в сумку, входящую в комплект поставки.
Содержание
- Telescopes 1
- Teleskope 1
- Alle teile no 1 3 6
- Allgemeine informationen 6
- Allgemeine warnhinweise 6
- Allgemeines standort 6
- Montierung stativ 6
- Stativbeine 6
- Teil i der aufbau 6
- Vertikal feineinstellung 6
- Zubehör kann je nach modell variieren 6
- Zubehörablage 6
- Ausrichtung des suchers 7
- Einsetzen des okulars 7
- Montage des sucherfernrohrs led suchers 7
- Montierung 7
- Schutzkappen 7
- Teil ii die handhabung 7
- Aufstellung 8
- Beobachtung 8
- Hinweise zur reinigung 8
- Sternensuche 8
- Vertikale und horizontale verstellung 8
- Zubehör 8
- Fehlerbeseitigung 9
- Garantie und garantiezeitverlängerung 9
- Mögliche beobachtungsobjekte 9
- Teil iii anhang 9
- Accessories may vary depending on the model 10
- All parts no 1 3 10
- General information 10
- General location 10
- General warning 10
- Mounting and tripod 10
- Part i construction 10
- Tripod legs 10
- Accessories tray 11
- Aligning the finder scope 11
- Assembling the finder scope led finder scope 11
- Inserting the eyepiece 11
- Protection caps 11
- Vertical fine adjustment 11
- Accessories 12
- Dismantling 12
- Finding stars 12
- Notes on cleaning 12
- Observation 12
- Part ii handling 12
- Vertical and horizontal adjustment 12
- Part iii appendix 13
- Possible observation targets 13
- Troubleshooting 13
- Warranty and warranty term extension 13
- Consignes générales de sécurité 14
- Généralités emplacement 14
- Informations générales 14
- Jambes du trépied 14
- Les accessoires peuvent varier en fonction du modèle 14
- Monture trépied 14
- Partie i la construction 14
- Toutes les pièces no 1 3 14
- Assemblage de la tablette 15
- Assemblage du chercheur chercheur led 15
- Capuchons protecteurs 15
- Comment fixer l oculaire 15
- Mise au point du chercheur 15
- Mise au point verticale 15
- Accessoires 16
- Démontage 16
- Emplacement 16
- Monture 16
- Observation 16
- Partie ii le maniement 16
- Recherche d étoiles 16
- Réglage 16
- Elimination de défauts 17
- Garantie et extension de la durée de la garantie 17
- Objets à observer possibles 17
- Partie iii annexe 17
- Remarque concernant le nettoyage 17
- Accessoires kunnen variëren afhankelijk van het model 18
- Algemene informatie 18
- Algemene standplaats 18
- Algemene waarschuwingen 18
- Deel i opstellen 18
- Delen no 1 3 18
- Montage statief 18
- Statiefpoten 18
- Het richten van de zoeker 19
- Inzetten van het oculair 19
- Montage van de zoekertelescoop led zoeker 19
- Opbouw beschermkappen 19
- Telescoopbuis 19
- Toebehoortafel 19
- Verticale precieze instelling 19
- Zoekermontage type i zoekertelescoop met schroefdraadhouder 19
- Zoekermontage type ii led zoeker met schroefdraad 19
- Zoekermontage type iii led zoeker met quick invoeging 19
- Afbouw 20
- Deel ii bediening 20
- Montering 20
- Plaatsing 20
- Toebehoor 20
- Verticale en horizontale verstelling 20
- Waarneming 20
- Zoeken naar sterren 20
- Deel iii aanhangsel 21
- Foutmeldingen 21
- Garantie en garantie uitbreiding 21
- Suggesties voor te observeren hemellichamen 21
- Tips voor reiniging 21
- Avvertenze di sicurezza generali 22
- Componenti fig 1 3 22
- Gambe del treppiede 22
- Generale posizionamento 22
- Gli accessori possono variare a seconda del modello 22
- Informazioni generali 22
- Montaggio del portaccessori 22
- Montatura treppiede 22
- Parte i montaggio 22
- Regolazione micrometrica verticale 22
- Tubo ottico 22
- Allineamento del cercatore 23
- Coperchietti di protezione 23
- Montaggio del cercatore cercatore a led 23
- Montaggio dell oculare 23
- Montatura 23
- Parte ii uso 23
- Posizionamento 23
- Accessori 24
- Note per la pulizia 24
- Osservazione 24
- Osservazione di stelle 24
- Smontaggio 24
- Spostamento 24
- Garanzia ed estensione della garanzia 25
- Parte iii appendice 25
- Possibili oggetti di osservazione 25
- Rimozione delle anomalie 25
- Advertencias de carácter general 26
- Ajuste vetical de precisión 26
- Equipo trípode 26
- General emplazamiento 26
- Informaciones de carácter general 26
- Los accesorios pueden variar según el modelo 26
- Montaje del depósito 26
- Parte i estructura 26
- Patas del trípode 26
- Piezas no 1 3 26
- Colocación del ocular 27
- Instalación 27
- Montaje 27
- Montaje del buscador óptico o buscador led 27
- Orientación del buscador 27
- Parte ii manejo 27
- Tapas de protección 27
- Accesorios 28
- Búsqueda de estrellas 28
- Colocación 28
- Desmontaje 28
- Note per la pulizia 28
- Observación 28
- Eliminación de fallos 29
- Garantía y prolongación del período de garantía 29
- Parte iii apéndice 29
- Posibles objetos de observación 29
- Akcesoria różnią się w zależności od modelu 30
- Część i montaż 30
- Nogi statywu 30
- Ogólne informacje 30
- Ogólne ostrzeżenia 30
- Ogólne wiadomości miejsce ustawienia 30
- Podzespół montażowy statyw 30
- Wszystkie części no 1 3 30
- Montaż szukacza lunetkowego z diodą led 31
- Nastawienie szukacza 31
- Podzespół montażowy nastawy dokładnej w pionie 31
- Pokrywy przeciwpyłowe 31
- Umieszczenie okularu 31
- Zakładanie półki 31
- Akcesoria 32
- Część ii obsługa 32
- Demontaż 32
- Montaż 32
- Obserwacja 32
- Przestawianie w pionie poziomie 32
- Ustawienie 32
- Wyszukiwanie gwiazd 32
- Część iii załącznik 33
- Gwarancja i warunki gwarancji rozszerzonej 33
- Możliwe obiekty obserwacji 33
- Usuwanie błędów 33
- Wskazówki dotyczące czyszczenia 33
- Комплектация может изменяться в зависимости от модели 34
- Лоток для аксессуаров 34
- Монтировка 34
- Общая информация 34
- Общее предупреждение 34
- Тренога 34
- Труба 34
- Установка телескопа 34
- Устройство телескопа no 1 3 34
- Выравнивание искателя 35
- Защитная крышка 35
- Сборка искателя 35
- Тонкая настройка по оси восхождения 35
- Установка окуляра 35
- Вертикальное выравнивание 36
- Использование телескопа 36
- Монтировка 36
- Наблюдение 36
- Обнаружение звезд 36
- Приспособления 36
- Разборка и уход 36
- Указания по чистке 36
- Установка 36
- Возможные объекты наблюдения 37
- Гарантия и продление гарантийного срока 37
- Устранение возможных проблем 37
- F 12 mm 38
- F 20 mm 38
- F 4 mm 38
- Mit az montierung 40
- Telescopes 40
- Teleskope 40
- With az mount 40
Похожие устройства
- Bresser national geographic 130/650 eq Инструкция по эксплуатации
- Bresser lyra 70/900 eq-sky Инструкция по эксплуатации
- Bresser galaxia 114/900 eq Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic usb со штативом Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 40–1024x Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 20–350x Инструкция по эксплуатации
- Bresser junior usb Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 20x Инструкция по эксплуатации
- Bresser researcher bino Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 40–1280x Инструкция по эксплуатации
- Bresser topas 7x50 wp Инструкция по эксплуатации
- Caso fastvac 3000 Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 8x42 wp Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 8x42 Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 10x42 wp Инструкция по эксплуатации
- Bresser scala 3x25 mpg Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic: телескоп 50/360 az и микроскоп 300x-1200x Инструкция по эксплуатации
- Bresser national geographic 5x50 Инструкция по эксплуатации
- Bresser nautic 8x42 Инструкция по эксплуатации
- Bushnell h2o roof 8х42 Инструкция по эксплуатации