Grundfos alpha2 25-60 — предупреждения и безопасность при использовании оборудования [3/36]
![Grundfos alpha2 25-60 [3/36] Значение символов и надписей в документе](/views2/1218575/page3/bg3.png)
Русский (RU)
3
1. Значение символов и надписей в документе
1.1 Предупреждающие символы, используемые в
кратком руководстве
Предупреждение
Данное изделие может
использоваться детьми в
возрасте от восьми лет и
лицами с ограниченными
физическими, сенсорными
или умственными
возможностями или
недостаточным опытом и
знаниями, если такие лица
находятся под присмотром
или были
проинструктированы на
предмет безопасного
использования изделия и
сопутствующих рисков.
Доступ детей к данному
оборудованию запрещен.
Запрещается чистка и
техническое обслуживание
изделия детьми без
присмотра.
Предупреждение
Указания по технике
безопасности, содержащиеся
в данном руководстве по
обслуживанию имонтажу,
невыполнение которых
может повлечь опасные для
жизни и здоровья людей
последствия, специально
отмечены общим знаком
опасности по стандарту
ГОСТ Р 12.4.026 W09.
Предупреждение
Несоблюдение данных
указаний может иметь
опасные для жизни и здоровья
людей последствия.
Внимание
Этот символ вы найдете рядом
суказаниями по технике безопасности,
невыполнение которых может вызвать
отказ оборудования, атакже его
повреждение.
Обозначение Описание
Предупреждение
Запрещается использовать насос для
перекачивания легковоспламеняющихся
жидкостей, таких как дизельное
топливо и бензин.
Предупреждение
Запрещается использовать насос для
перекачивания агрессивных жидкостей,
таких как кислоты и морская вода.
Предупреждение
Прежде чем открутить винты, нужно
слить всю жидкость из системы или
закрыть задвижки с обеих сторон
насоса. Перекачиваемая жидкость
может быть нагрета до высокой
температуры и находиться под
высоким давлением.
Предупреждение
Следует расположить насос таким
образом, чтобы исключить
возможность случайного
соприкосновения с горячими
поверхностями.
Предупреждение
Перед монтажом устройства
отключите элек тропитание.
Необходимо исключить возможность
случайного включения электропитания.
Насос должен быть заземлён.
Насос должен быть подключён к
внешнему выключателю, минимальный
зазор между контактами: 3 мм на всех
полюсах.
Содержание
- Паспорт руководство по монтажу и эксплуатации p.1
- Grundfos alpha2 p.1
- Предупреждение эксплуатация данного оборудования должна производиться персоналом владеющим необходимыми для этого знаниями и опытом работы лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями не должны допускаться к эксплуатации данного оборудования без сопровождения или без инструктажа по технике безопасности инструктаж должен проводиться персоналом ответственным за безопасность указанных лиц для детей доступ к данному оборудованию должен быть закрыт p.2
- Русский ru паспорт руководство по монтажу и эксплуатации p.2
- Предупреждение прежде чем приступать к монтажу оборудования необходимо внимательно изучить данное руководство по монтажу и эксплуатации монтаж и эксплуатация должны соответствовать местным нормам и принятым правилам работы p.2
- Русский ru p.2
- Содержание p.2
- Значение символов и надписей в документе p.3
- Предупреждающие символы используемые в кратком руководстве p.3
- Русский ru p.3
- Предупреждение указания по технике безопасности содержащиеся в данном руководстве по обслуживанию и монтажу невыполнение которых может повлечь опасные для жизни и здоровья людей последствия специально отмечены общим знаком опасности по стандарту гост р 12 26 w09 p.3
- Предупреждение несоблюдение данных указаний может иметь опасные для жизни и здоровья людей последствия p.3
- Предупреждение данное изделие может использоваться детьми в возрасте от восьми лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или недостаточным опытом и знаниями если такие лица находятся под присмотром или были проинструктированы на предмет безопасного использования изделия и сопутствующих рисков доступ детей к данному оборудованию запрещен запрещается чистка и техническое обслуживание изделия детьми без присмотра p.3
- Эксплуатационные требования p.4
- Предупреждение в местных системах горячего водоснабжения насос постоянно подсоединён к системе водопроводной воды и следовательно не должен подсоединяться при помощи комплекта шлангов p.4
- Перекачиваемые жидкости p.4
- Min max 2 c 110 p.4
- Max 1 mpa 10 bar p.4
- Предупреждение запрещается использование насосов для перекачивания легковоспламеняющихся жидкостей таких как дизельное топливо и бензин p.4
- Предупреждение в местных системах горячего водоснабжения температура перекачиваемой жидкости должна всегда быть выше 50 с чтобы предотвратить появление бактерии легионеллы рекомендуемая температура нагрева котла 60 c p.4
- Общие сведения p.4
- Область применения p.4
- Min max 0 c 40 p.4
- Max 95 rh ipx4d p.4
- 43 db a p.4
- Русский ru p.4
- Предупреждение запрещается использовать насос для перекачивания агрессивных жидкостей таких как кислоты и морская вода p.4
- Фирменная табличка p.5
- Тип модели p.5
- Маркировка p.5
- Условное типовое обозначение p.5
- Русский ru p.5
- Положение блока управления при монтаже насоса в отопительных системах и местных системах горячего водоснабжения p.6
- Монтаж p.6
- Положения блока управления p.6
- Монтаж механической части p.6
- Русский ru p.6
- Предупреждение прежде чем открутить винты нужно слить всю жидкость из системы или закрыть задвижки с обеих сторон насоса перекачиваемая жидкость может быть нагрета до высокой температуры и находиться под высоким давлением p.7
- Изменение положения блока управления p.7
- Системы кондиционирования воздуха и холодного водоснабжения p.7
- Русский ru p.7
- Положение в системах кондиционирования воздуха и холодного водоснабжения p.7
- Изоляция корпуса насоса p.7
- Подключение электрооборудования p.8
- Предупреждение насос должен быть заземлён насос должен быть подключён к внешнему выключателю минимальный зазор между контактами 3 мм на всех полюсах p.8
- Сборка штекера p.8
- Русский ru p.8
- Разборка штекера p.9
- Первый запуск p.9
- Русский ru p.9
- Первый запуск 5 первый запуск p.9
- X 230 v 10 50 60 hz p.9
- Обзор панели управления p.10
- Дисплей p.10
- Световые поля отображающие режим работы насоса p.10
- Русский ru p.10
- Панель управления p.10
- Кнопка выбора режимов работы насоса p.11
- Кнопка активации или деактивации автоматического ночного режима p.11
- Световое поле отображающее состояние автоматического ночного режима p.11
- Русский ru p.11
- Настройка насоса p.12
- Русский ru p.12
- Настройка насоса для однотрубной системы отопления p.12
- Настройка насоса для двухтрубной системы отопления p.12
- Русский ru p.13
- Настройка насоса для систем отопления теплый пол p.13
- Настройка насоса для местных систем горячего водоснабжения p.13
- Регулирование насоса p.14
- Переход от рекомендуемого режима работы насоса к альтернативному p.14
- Русский ru p.14
- Автоматический ночной режим летний режим p.15
- Использование автоматического ночного режима p.15
- Русский ru p.15
- Предупреждение не включайте автоматический ночной режим в насосах встроенных в газовые котлы с малым объёмом воды p.15
- Перепускной клапан регулируемый вручную p.16
- Активация летнего режима p.16
- Русский ru p.16
- Принцип действия автоматического ночного режима p.16
- Настройка летнего режима p.16
- Назначение перепускного клапана p.16
- Деактивация летнего режима p.16
- Автоматический перепускной клапан регулируемый посредством термостата p.16
- Bypass p.16
- Удаление воздуха из насоса p.17
- Удаление воздуха из систем отопления p.17
- Русский ru p.17
- Перед запуском p.17
- Ввод в эксплуатацию p.17
- Режимы работы и характеристики насоса p.18
- Русский ru p.18
- Зависимость между режимами работы насоса и его рабочими характеристиками p.18
- Обнаружение и устранение неисправностей p.19
- Предупреждение перед началом поиска неисправности необходимо отключить подачу питания необходимо исключить возможность случайного включения электропитания p.19
- Русский ru p.19
- Технические данные и монтажные размеры p.20
- Технические данные p.20
- Русский ru p.20
- Русский ru p.21
- Монтажные размеры grundfos alpha2 xx 40 xx 50 xx 60 xx 80 p.21
- Русский ru p.22
- Монтажные размеры grundfos alpha2 25 40 a 25 60 a p.22
- Условия снятия характеристик с графиков кривых p.23
- Указатель к кривым рабочих характеристик p.23
- Русский ru p.23
- Кривые рабочих характеристик p.23
- Русский ru p.24
- Кривые рабочей характеристики alpha2 xx 40 n p.24
- Iii ii i p.24
- Iii ii p.24
- Русский ru p.25
- Кривые рабочей характеристики alpha2 xx 50 n p.25
- Iii ii i p.25
- Русский ru p.26
- Кривые рабочей характеристики alpha2 xx 60 n p.26
- Iii ii i p.26
- Iii ii p.27
- Русский ru p.27
- Кривые рабочей характеристики насоса alpha2 25 40 a p.27
- Iii ii i p.27
- Русский ru p.28
- Кривые рабочей характеристики насоса alpha2 25 60 a p.28
- Iii ii i p.28
- Iii ii p.28
- Русский ru p.29
- Кривые рабочей характеристики alpha2 xx 80 n p.29
- Русский ru p.30
- Принадлежности p.30
- Утилизация отходов p.31
- Теплоизоляционные кожухи p.31
- Русский ru p.31
- Разъёмы alpha p.31
- Lv ek atbilstības deklarācija p.32
- Lt eb atitikties deklaracija p.32
- Kz eo сəйкестік туралы мəлімдеме p.32
- It dichiarazione di conformità ce p.32
- Декларация о соответствии 1 p.32
- Hu ek megfelelőségi nyilatkozat p.32
- Декларация о соответствии p.32
- Hr ez izjava o usklađenosti p.32
- Ua декларація відповідності єс p.32
- Gr ήλωση συμμόρφωσης ec p.32
- Sk prehlásenie o konformite es p.32
- Gb ec declaration of conformity p.32
- Si es izjava o skladnosti p.32
- Fr déclaration de conformité ce p.32
- Se eg försäkran om överensstämmelse p.32
- Fi ey vaatimustenmukaisuusvakuutus p.32
- Ru декларация о соответствии ес p.32
- Es declaración ce de conformidad p.32
- Rs ec deklaracija o usaglašenosti p.32
- Ee el vastavusdeklaratsioon p.32
- Ro declaraţie de conformitate ce p.32
- Dk ef overensstemmelseserklæring p.32
- Pt declaração de conformidade ce p.32
- De eg konformitätserklärung p.32
- Pl deklaracja zgodności we p.32
- Cz es prohlášení o shodě p.32
- Nl ec overeenkomstigheidsverklaring p.32
- Bg ec декларация за съответствие p.32
- Декларация о соответствии p.33
- Slovakia p.35
- Hungary p.35
- Austria p.35
- Singapore p.35
- Hong kong p.35
- Australia p.35
- Serbia p.35
- Greece p.35
- Argentina p.35
- Russia p.35
- Germany p.35
- Romania p.35
- France p.35
- Компании grundfos p.35
- Portugal p.35
- Finland p.35
- Uzbekistan p.35
- Poland p.35
- Estonia p.35
- United kingdom p.35
- Denmark p.35
- United arab emirates p.35
- Norway p.35
- Czech republic p.35
- Ukraine p.35
- New zealand p.35
- Croatia p.35
- Turkey p.35
- Netherlands p.35
- Canada p.35
- Thailand p.35
- Mexico p.35
- Bulgaria p.35
- Taiwan p.35
- Malaysia p.35
- Switzerland p.35
- Lithuania p.35
- Brazil p.35
- Sweden p.35
- Latvia p.35
- Bosna and herzegovina p.35
- South africa p.35
- Ireland p.35
- Belgium p.35
- Slovenia p.35
- Indonesia p.35
- Belarus p.35
- Www grundfos com p.36
- Ecm 1141506 p.36
Похожие устройства
-
Grundfos UPS 25-60Инструкция по эксплуатации -
Grundfos UPS 25-40Инструкция по эксплуатации -
Grundfos UPSD 40-100 FИнструкция по эксплуатации -
Grundfos UPSD 40-100 FТехнические характеристики -
Grundfos UPSD 40-80 FИнструкция по эксплуатации -
Grundfos UPSD 40-80 FТехнические характеристики -
Grundfos UPSD 40-50 FИнструкция по эксплуатации -
Grundfos UPSD 40-50 FТехнические характеристики -
Grundfos UPSD 32-100 FИнструкция по эксплуатации -
Grundfos UPSD 32-100 FТехнические характеристики -
Grundfos UPSD 32-80 FИнструкция по эксплуатации -
Grundfos UPSD 32-80 FТехнические характеристики
Узнайте о значении предупреждающих символов и надписей в руководстве. Следуйте указаниям по технике безопасности для безопасного использования оборудования.