Vitek VT-1769 W [8/40] Deutsch
![Vitek VT-1769 W [8/40] Deutsch](/views2/1231736/page8/bg8.png)
8
DEUTSCH
• Tauchen Sie nie das Gehäuse des Geräts, das
Netzkabel oder den Netzstecker des Geräts
ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Während des Gerätebetriebs stellen Sie
das Gerät nicht um, neigen Sie es nicht und
nehmen Sie den Wasserbehälter nicht ab.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz immer
ab und gießen Sie das Wasser aus dem
Behälter und aus der Arbeitskammer vor der
Reinigung immer aus, und auch wenn Sie den
Befeuchter nicht benutzen.
• Bevor Sie das Gerät an einen anderen Ort
umstellen, trennen Sie es vom Stromnetz
ab und gießen Sie Wasser aus dem
Wasserbehälter und aus der Arbeitskammer
ab. Halten Sie das Gerät beim Tragen mit bei-
den Händen am Untersatz.
• Berühren Sie den Netzstecker mit nassen
Händen nicht.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
• Lassen Sie Kinder das Gerätegehäuse und
das Netzkabel während des Betriebs nicht
berühren.
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von
Kindern unter 8 Jahren geeignet.
• Dieses Gerät ist nicht für Personen (darun-
ter auch Kinder über 8 Jahren) mit Körper-,
Nerven- und Geistesstörungen oder ohne
ausreichende Erfahrung und Kenntnisse
geeignet. Dieses Gerät darf von solchen
Personen nur dann genutzt werden, wenn
Sie sich unter Aufsicht der Person befinden,
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, und
wenn ihnen entsprechende und verständli-
che Anweisungen über sichere Nutzung des
Geräts und die Gefahren bei seiner falschen
Nutzung gegeben wurden.
• Beaufsichtigen Sie Kinder, damit sie das
Gerät als Spielzeug nicht benutzen.
• Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie die
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet
werden, nie ohne Aufsicht.
Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten
oder Verpackungsfolien nicht spielen.
Erstickungsgefahr!
• Es ist nicht gestattet, das Gerät beim
Abtrennen vom Stromnetz am Netzkabel zu
ziehen, halten Sie den Netzstecker und zie-
hen Sie diesen aus der Steckdose vorsich-
tig heraus.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benutzen,
wenn das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt ist, wenn das Gerät nicht richtig
funktioniert oder heruntergefallen ist.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig
auseinanderzunehmen, bei der Feststellung
von Beschädigung oder im Sturzfall wenden
Sie sich an einen nächstliegenden autorisier-
ten (bevollmächtigten) Kundendienst.
• Transportieren Sie das Gerät nur in der
Fabrikverpackung.
• Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder
und behinderte Personen unzug²nglichen Ort
auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen
transportiert oder aufbewahrt wurde, lassen
Sie es bei der Raumtemperatur nicht weniger
als zwei Stunden bleiben.
– Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie
alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber,
die den Gerätebetrieb stören. Prüfen Sie das
Gerät auf Störungen. Wenn Störungen auftre-
ten, schalten Sie das Gerät nicht ein.
– Vor dem Einschalten des Geräts vergewis-
sern Sie sich, dass die Netzspannung und
die Betriebsspannung des Geräts überein-
stimmen.
Anmerkung:
Benutzen Sie den Luftbefeuchter bei der
Raumtemperatur von +10°C bis +40°C und
bei relativer Feuchtigkeit weniger als 80%.
Die Temperatur des benutzten Wassers soll
nicht höher als +40° C sein.
INBETRIEBNAHME
– Nehmen Sie die Düse (11) ab.
– Fassen Sie den Griff (9) des Wasserbehälters
an und nehmen Sie ihn vom Gehäuse ab.
– Kippen Sie den Behälter (8) um, dre-
hen Sie den Deckel mit dem Patronenfilter
(6) ab, indem Sie ihn in der Richtung des
Zeigers «LOOSEN» drehen. Nehmen Sie das
Patronenfilter heraus, füllen Sie den Behälter
mit notwendiger Wassermenge, setzen Sie
das Patronenfilter ein, drehen Sie den Deckel
VT-1769.indd 8 05.12.2013 10:54:54
Содержание
- Air humidifier 1
- Vt 1769 w 1
- Увлажнитель воздуха 1
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden ge währleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 11
- Nutzungsdauer des geräts beträgt 3 jahre 11
- Störungsbeseitigung 11
- Русский 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Русский 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Ақаулар мүмкін себептері ақауларды жою 20
- Қазақша 20
- Română moldovenească 21
- Română moldovenească 22
- Română moldovenească 23
- Română moldovenească 24
- Český 25
- Český 26
- Odstraňování poruch 27
- Český 27
- Україньска 28
- Україньска 29
- Брудна або застояна вода вимкніть пристрій з мережі зніміть резервуар злийте воду промийте резервуар залийте чисту кип ячену або дистильовану воду 30
- Див опис режимів в розділі панель управління 2 30
- Надмірна площа приміщення наявність протягів або інших сторонніх повітряних потоків 30
- Несправність можливі причини усунення несправностей 30
- Показання індикатора рівня відносної вологості залишаються незмінними 30
- Пристрій ефективно працює в приміщенні до 50 30
- Пристрій не працює неправильне підключення пристрою перевірте чи вставлена вилка мережевого шнура в електричну розетку 30
- Сторонній запах під час роботи перше використання відкрутіть кришку резервуару злийте воду залиште його відкритим на 12 годин в темному прохолодному місці 30
- У приміщенні підвищена відносна вологість повітря або зволожувач відключився досягши встановленого рівня відносної вологості 30
- Україньска 30
- Україньска 31
- Беларуская 32
- Беларуская 33
- Беларуская 34
- Ў памяшканні павышаная адносная вільготнасць паветра ці ўвільгатняльнік адключыўся пры дасягненні ўстаноўленага ўзроўню адноснай вільготнасці 35
- Беларуская 35
- Брудная ці застаялая вада адключыце прыладу ад сеткі зніміце рэзервуар зліце ваду прамыйце рэзервуар заліце чыстую кіпячоную ці дыстыляваную ваду 35
- Гл апісанне рэжымаў у частцы панэль кіравання 2 35
- Няспраўнасць магчымыя прычыны устараненне няспраўнасцей 35
- Празмерная плошча памяшкання наяўнасць скразнякоў ці іншых старонніх паветраных струменяў 35
- Прылада не працуе няправільнае падключэнне прылады праверце ці ўстаўлена вілка сеткавага шнура ў электрычную разетку 35
- Прылада эфектыўна працуе ў памяшканні да 50 35
- Сведчанні індыкатара ўзроўню адноснай вільготнасці застаюцца нязменнымі 35
- Старонні пах падчас працы першае выкарыстанне адкруціце вечка рэзервуара зліце ваду пакіньце яго адкрытым на 12 гадзін у цёмным прахалодным месцы 35
- Устараненне няспраўнасцей 35
- O zbekcha 36
- Jihоz sоplоsini 11 аjrаtib оling 37
- O zbekcha 37
- Nоsоzliklаrni tuzаtish 38
- O zbekcha 38
- Ro md data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării de exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 39
Похожие устройства
- Vitek VT-1949 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1948 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1937 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1936 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8404 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8415 JR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8403 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2324 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2321 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2312 Y Инструкция по эксплуатации
- Greenworks g8 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks g7 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks g2 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks g1 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks g24cs 1500107a Инструкция по эксплуатации
- Greenworks g40tl 24087 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks ges8 26027 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 2902707 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 2902807 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 2901207 Инструкция по эксплуатации