Vitek VT-1769 W [9/40] Deutsch
![Vitek VT-1769 W [9/40] Deutsch](/views2/1231736/page9/bg9.png)
9
D E U T S C H
(6) zu, indem Sie ihn in der Richtung des
Zeigers «FASTEN» drehen.
– Stellen Sie den gefüllten Behälter (8), dann
die Düse (11), zurück auf. Warten Sie einige
Zeit ab, bis die Arbeitskammer (4) mit Wasser
gefüllt ist.
– Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose
ein.
– Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die
Taste (14) „EINSCHALTUNG“ berühren.
Ein Tonsignal ertönt, auf dem Bildschirm
(1) leuchten die Angaben der relativen
Feuchtigkeit «%» und der Temperatur «ºC» im
Raum, sowie die Ziffer «2» - die Anzeige der
mittleren Dampfintensität. Der Luftbefeuchter
beginnt seinen Betrieb, wovon ein intensi-
ver Dampfstrahlaustritt aus der Düse (11)
zeugt. Die Düse hat zwei Ovalöffnungen,
die sich relativ zueinander, sowie relativ
zum Gerätegehäuse, drehen. Das lässt den
Dampfstrom in beliebige Seite richten, sowie
den austretenden Dampfstrahl in zwei Teile
trennen, ohne die Gerätestellung zu ändern.
– Um den Betrieb zu beenden, drücken Sie die
„EINSCHALTUNG“ -Taste (14) nochmals, auf
dem Bildschirm (1) leuchtet die Anzeige
rot auf. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose heraus.
Anmerkungen:
Bei jedem Drücken der Tasten der
Bedienungsplatte (2) ertönt ein Tonsignal.
Die Angaben des Feuchtigkeitsniveaus
auf dem Bildschirm (1) können sich von
den Angaben eines anderen Hygrometers
unterscheiden.
Die Angaben des Feuchtigkeitsniveaus
hängen von der Raumtemperatur ab.
Zugluft und andere Luftströme können
die Angaben der Raumluftfeuchtigkeit
beeinflussen.
BEDIENUNGSPLATTE (2)
„EINSCHALTUNG“-Taste (14)
Das Gerät kann durch ein Tastendrücken ein-
und ausgeschaltet werden.
„IONISATION“-Taste (15)
Der Ionisationsbetrieb kann durch ein Drücken
der „IONISATION“-Taste (15) ein- und
ausgeschaltet werden.
„MAX/MIN“-Taste (16)
Durch aufeinanderfolgendes Drücken der „MAX/
MIN“-Taste (16) wählen Sie die Dampfintensität:
„1“ – niedrige Intensität,
„2“ – mittlere Intensität,
„3“ - hohe Intensität.
„BEFEUCHTUNG“-Taste (17)
Stellen Sie das gewünschte Niveau der relativen
Raumfeuchtigkeit ein. Beim Erreichen des
eingestellten Niveaus der relativen Feuchtigkeit
schaltet sich das Gerät aus, bei der Absenkung
der relativen Raumluftfeuchtigkeit schaltet sich
das Gerät ein.
Drücken Sie die „BEFEUCHTUNG“-Taste (17)
aufeinanderfolgend, um das Niveau der relativen
Raumfeuchtigkeit von 45% bis 75% mit dem
Schritt von 5% einzustellen.
Um die Unterhaltung des bestimmten Niveaus
der relativen Raumfeuchtigkeit abzubrechen,
drücken Sie die „BEFEUCHTUNG“-Taste (17)
aufeinanderfolgend, bis das Symbol «Cо» auf
dem Bildschirm (1) erscheint, das Gerät wird im
Konstantbetrieb laufen.
Taste der Timereinschaltung „TIMER“ (18)
Sie können die Zeit, nach deren das Gerät
sich ausschaltet, einstellen. Drücken Sie
aufeinanderfolgend oder halten Sie dafür die
„TIMER“-Taste (18). Der Timer wird im Bereich
von 1 Stunde bis 12 Stunden mit dem Schritt von
1 Stunde eingestellt.
Zum Ausschalten des Timers drücken Sie die
„TIMER“-Taste (18) aufeinanderfolgend, bis das
Symbol «- - H» auf dem Bildschirm erscheint.
Anzeige des Wassermangels
Wenn es kein Wasser im Wasserbehälter (8) mehr
gibt, schaltet sich das Gerät aus, ein Tonsignal
ertönt und im rechten Teil des Bildschirms
leuchtet die Anzeige „Tropfen“ rot. Schalten Sie
das Gerät mittels der „EINSCHALTUNG“-Taste
(14) aus und trennen Sie es vom Stromnetz ab,
nehmen Sie die Düse (11) und den Behälter ab.
Füllen Sie den Behälter mit Wasser an (siehe den
Abschnitt „Inbetriebnahme“). Stellen Sie den
gefüllten Behälter, dann die Düse, zurück auf.
Schalten Sie das Gerät ein.
VT-1769.indd 9 05.12.2013 10:54:54
Содержание
- Air humidifier 1
- Vt 1769 w 1
- Увлажнитель воздуха 1
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden ge währleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 11
- Nutzungsdauer des geräts beträgt 3 jahre 11
- Störungsbeseitigung 11
- Русский 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Русский 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Ақаулар мүмкін себептері ақауларды жою 20
- Қазақша 20
- Română moldovenească 21
- Română moldovenească 22
- Română moldovenească 23
- Română moldovenească 24
- Český 25
- Český 26
- Odstraňování poruch 27
- Český 27
- Україньска 28
- Україньска 29
- Брудна або застояна вода вимкніть пристрій з мережі зніміть резервуар злийте воду промийте резервуар залийте чисту кип ячену або дистильовану воду 30
- Див опис режимів в розділі панель управління 2 30
- Надмірна площа приміщення наявність протягів або інших сторонніх повітряних потоків 30
- Несправність можливі причини усунення несправностей 30
- Показання індикатора рівня відносної вологості залишаються незмінними 30
- Пристрій ефективно працює в приміщенні до 50 30
- Пристрій не працює неправильне підключення пристрою перевірте чи вставлена вилка мережевого шнура в електричну розетку 30
- Сторонній запах під час роботи перше використання відкрутіть кришку резервуару злийте воду залиште його відкритим на 12 годин в темному прохолодному місці 30
- У приміщенні підвищена відносна вологість повітря або зволожувач відключився досягши встановленого рівня відносної вологості 30
- Україньска 30
- Україньска 31
- Беларуская 32
- Беларуская 33
- Беларуская 34
- Ў памяшканні павышаная адносная вільготнасць паветра ці ўвільгатняльнік адключыўся пры дасягненні ўстаноўленага ўзроўню адноснай вільготнасці 35
- Беларуская 35
- Брудная ці застаялая вада адключыце прыладу ад сеткі зніміце рэзервуар зліце ваду прамыйце рэзервуар заліце чыстую кіпячоную ці дыстыляваную ваду 35
- Гл апісанне рэжымаў у частцы панэль кіравання 2 35
- Няспраўнасць магчымыя прычыны устараненне няспраўнасцей 35
- Празмерная плошча памяшкання наяўнасць скразнякоў ці іншых старонніх паветраных струменяў 35
- Прылада не працуе няправільнае падключэнне прылады праверце ці ўстаўлена вілка сеткавага шнура ў электрычную разетку 35
- Прылада эфектыўна працуе ў памяшканні да 50 35
- Сведчанні індыкатара ўзроўню адноснай вільготнасці застаюцца нязменнымі 35
- Старонні пах падчас працы першае выкарыстанне адкруціце вечка рэзервуара зліце ваду пакіньце яго адкрытым на 12 гадзін у цёмным прахалодным месцы 35
- Устараненне няспраўнасцей 35
- O zbekcha 36
- Jihоz sоplоsini 11 аjrаtib оling 37
- O zbekcha 37
- Nоsоzliklаrni tuzаtish 38
- O zbekcha 38
- Ro md data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării de exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 39
Похожие устройства
- Vitek VT-1949 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1948 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1937 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1936 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8404 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8415 JR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8403 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2324 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2321 B Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2312 Y Инструкция по эксплуатации
- Greenworks g8 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks g7 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks g2 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks g1 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks g24cs 1500107a Инструкция по эксплуатации
- Greenworks g40tl 24087 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks ges8 26027 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 2902707 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 2902807 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks 2901207 Инструкция по эксплуатации